1、DEUTSCHE NORM Normenausschuss Grundlagen der Normungsarbeit (NAGLN) im DINPreisgruppe 41DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 01.120!$c“1919864www.din.deDDIN 820-
2、2Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN 820-2:2011-04www.beuth.deGesamtumfang 240 SeitenDezember 2012Normungsarbeit Teil 2: Gestaltung von Dokumenten (ISO/IEC-Direktiven Teil 2:2011, modifiziert); Dreisprachige Fassung CEN-CENELEC-Geschftsordnung Teil 3:2011Standa
3、rdization Part 2: Presentation of documents (ISO/IEC Directives Part 2:2011, modified); Trilingual version CENCENELEC Internal Regulations Part 3:2011 Normalisation Partie 2: Prsentation de documents (Directives ISO/CEI Partie 2:2011, modifie); Version trilingue Rglement Intrieur CENCENELEC Partie 3
4、:2011 DIN 820-2:2012-12 2 Inhalt Contents Sommaire Seite Page Page Nationales Vorwort 8 Vorwort 11 1 Anwendungsbereich 16 2 Normative Verweisungen 17 3 Begriffe 21 4 Allgemeine Grundstze . 30 4.1 Zweck . 30 4.2 Formulieren von Anforderungen in Form von Leistungsmerkmalen 31 4.3 Einheitlichkeit . 31
5、4.4 Durchgngigkeit der Dokumenten . 32 4.5 Gleichrangigkeit von offiziellen Sprachfassungen . 34 4.6 Eignung fr die bernahme als regionale oder nationale Norm 34 4.7 Planung . 34 5 Aufbau . 35 5.1 Thematische Unterteilung . 35 5.2 Beschreibung und Benummerung der Strukturelemente 43 6 Abfassung . 50
6、 6.1 Einleitende informative Elemente 50 6.2 Allgemeine normative Elemente 55 6.3 Technische normative Elemente 59 6.4 Informative ergnzende Elemente . 73 6.5 Weitere informative Elemente . 75 6.6 Allgemeine Regeln und Elemente 78 6.7 Aspekte der Konformittsbeurteilung . 115 6.8 Aspekte fr Qualittsm
7、anagementsysteme, Zuverlssigkeit und Stichproben . 118 7 Erstellung und Gestaltung von Dokumenten . 120 Foreword 11 1 Scope 16 2 Normative references . 17 3 Terms and definitions. 21 4 General principles . 30 4.1 Objectives 30 4.2 Performance approach . 31 4.3 Homogeneity . 31 4.4 Consistency of doc
8、uments 32 4.5 Equivalence of official language versions . 34 4.6 Fitness for implementation as a regional or national standard 34 4.7 Planning . 34 5 Structure 35 5.1 Subdivision of the subject matter . 35 5.2 Description and numbering of divisions and subdivisions 43 6 Drafting . 50 6.1 Preliminary
9、 informative elements . 50 6.2 General normative elements . 55 6.3 Technical normative elements 59 6.4 Informative supplementary elements . 73 6.5 Other informative elements . 75 6.6 Common rules and elements 78 6.7 Aspects of conformity assessment 115 6.8 Aspects of quality management systems, reli
10、ability and sampling 118 7 Preparation and presentation of documents . 120 Avant-propos 11 1 Domaine dapplication . 16 2 Rfrences normatives 17 3 Termes et dfinitions . 21 4 Principes gnraux 30 4.1 Objectif . 30 4.2 Expression des exigences en termes de performance 31 4.3 Homognit . 31 4.4 Cohrence
11、des documents . 32 4.5 quivalence des versions dans les langues officielles . 34 4.6 Aptitude lapplication comme norme rgionale ou nationale . 34 4.7 Planification des travaux . 34 5 Structure 35 5.1 Subdivision du contenu . 35 5.2 Description et numrotation des divisions et des subdivisions 43 6 Rd
12、action . 50 6.1 lments prliminaires informatifs 50 6.2 lments normatifs gnraux . 55 6.3 lments normatifs techniques 59 6.4 lments supplmentaires informatifs 73 6.5 Autres lments informatifs 75 6.6 lments et rgles communs 78 6.7 Aspects de lvaluation de la conformit 115 6.8 Aspects des systmes de man
13、agement de la qualit, de la fiabilit et de lchantillonnage . 118 7 laboration et prsentation des documents . 120 DIN 820-2:2012-12 3 Anhang A (informativ) Grundstze fr die Abfassung . 121 A.1 Allgemeines 121 A.2 Formulieren von Zielen 121 A.3 Leistungsmerkmale . 125 A.4 Grundsatz der Verifizierbarke
14、it . 126 A.5 Auswahl von Werten 127 A.6 Aufnahme von mehr als einer bestehenden Produktgre 129 A.7 Vermeidung von Wiederholungen . 130 Anhang B (informativ) Grundlegende Nachschlagewerke . 132 B.1 Einleitung 132 B.2 Nachschlagewerke fr Sprachen . 132 B.3 Terminologiefestlegungen 133 B.4 Terminologis
15、che Grundstze und Verfahren . 134 B.5 Gren, Einheiten und ihre Symbole . 134 B.6 Abkrzungen 134 B.7 Literaturhinweise 134 B.8 Technische Zeichnungen 135 B.9 Technische Dokumentation 136 B.10 Graphische Symbole, Symbole zur Information der ffentlichkeit und Sicherheitszeichen . 136 B.11 Toleranzen, P
16、assungen und Oberflcheneigenschaften 138 B.12 Vorzugswerte 138 B.13 Statistische Verfahren . 138 B.14 Umweltbedingungen und zugehrige Prfungen 139 B.15 Sicherheit 140 B.16 Chemie . 140 B.17 EMV (elektromagnetische Vertrglichkeit) 140 B.18 Konformitt und Qualitt . 140 B.19 bernahme von Internationale
17、n Normen und anderen Internationalen Verffentlichungen . 141 B.20 Umweltmanagement 142 B.21 Verpackung . 142 B.22 Verbraucherinteressen 142 B.23 Leitfden 143 Annex A (informative) Principles for drafting 121 A.1 General . 121 A.2 The aim-oriented approach 121 A.3 The performance approach . 125 A.4 T
18、he principle of verifiability . 126 A.5 Choice of values . 127 A.6 Accommodation of more than one product size 129 A.7 Avoidance of repetition 130 Annex B (informative) Basic reference works . 132 B.1 Introduction . 132 B.2 Reference works for language 132 B.3 Standardized terminology 133 B.4 Princi
19、ples and methods of terminology . 134 B.5 Quantities, units and their symbols 134 B.6 Abbreviated terms 134 B.7 Bibliographic references 134 B.8 Technical drawings and diagrams 135 B.9 Technical documentation 136 B.10 Graphical symbols, public information symbols and safety signs 136 B.11 Limits, fi
20、ts and surface properties 138 B.12 Preferred numbers 138 B.13 Statistical methods . 138 B.14 Environmental conditions and associated tests 139 B.15 Safety 140 B.16 Chemistry . 140 B.17 EMC (electromagnetic compatibility) . 140 B.18 Conformity and quality . 140 B.19 Adoption of International Standard
21、s and other International deliverables 141 B.20 Environmental management . 142 B.21 Packaging 142 B.22 Consumer issues 142 B.23 Guides 143 Annexe A (informative) Principes de rdaction. 121 A.1 Gnralits 121 A.2 Expression des exigences en termes dobjectifs 121 A.3 Expression des exigences en termes d
22、e performance 125 A.4 Principe de vrifiabilit 126 A.5 Choix des valeurs . 127 A.6 Prise en compte de plus dune dimension du produit 129 A.7 Prvention des rptitions 130 Annexe B (informative) Ouvrages de rfrence fondamentaux . 132 B.1 Introduction . 132 B.2 Ouvrages de rfrence pour la langue 132 B.3
23、Terminologie normalise . 133 B.4 Principes et mthodes de la terminologie . 134 B.5 Grandeurs, units et leurs symboles . 134 B.6 Termes abrgs 134 B.7 Rfrences bibliographiques 134 B.8 Dessins techniques 135 B.9 Documentation technique . 136 B.10 Symboles graphiques 136 B.11 Tolrances, ajustements et
24、proprits de surface . 138 B.12 Nombres normaux 138 B.13 Mthodes statistiques 138 B.14 Conditions denvironnement et essais associs . 139 B.15 Scurit 140 B.16 Chimie 140 B.17 EMC (Compatibilit lectromagntique) 140 B.18 Conformit et qualit 140 B.19 Adoption des Normes internationales et autres livrable
25、s Internationaux . 141 B.20 Management environnemental . 142 B.21 Emballage 142 B.22 Questions relatives aux consommateurs 142 B.23 Guides 143 DIN 820-2:2012-12 4 Anhang C (informativ) Beispiel fr die Benummerung der Strukturelemente . 144 Anhang D (normativ) Aufbau und Gestaltung von Begriffen . 14
26、5 D.1 Allgemeine Grundstze 145 D.2 Aufbau 152 D.3 Terminologische Eintrge in verschiedenen Sprachabschnitten eines Dokuments. 153 D.4 Gestaltung 154 Anhang E (normativ) Abfassen von Titeln eines Dokuments . 163 E.1 Elemente des Titels . 163 E.2 Vermeidung unbeabsichtigter Einengung des Anwendungsber
27、eichs . 165 E.3 Formulierung . 166 Anhang F (normativ) Patentrechte 167 Anhang G (normativ) Bezeichnung international genormter Gegenstnde . 169 G.1 Allgemeines . 169 G.2 Anwendbarkeit . 170 G.3 Bezeichnungssystem . 172 G.4 Verwendung von Zeichen. 173 G.5 Benennungsblock . 174 G.6 Identifizierungsbl
28、ock 174 G.7 Beispiele . 177 G.8 Nationale bernahme . 181 G.9 Nationale bernahme von europischen Bezeichnungen 183 Anhang H (normativ) Verbformen zur Formulierung von Festlegungen 184 Anhang I (informativ) Gren und Einheiten 189Annex C (informative) Example of numbering of divisions and subdivisions
29、. 144 Annex D (normative) Drafting and presentation of terms and definitions . 145 D.1 General principles 145 D.2 Arrangement . 152 D.3 Terminological entries in different language sections of a document . 153 D.4 Presentation . 154 Annex E (normative) Drafting of the title of a document 163 E.1 Ele
30、ments of the title . 163 E.2 Avoidance of unintentional limitation of the scope . 165 E.3 Wording . 166 Annex F (normative) Patent rights . 167 Annex G (normative) Designation of internationally standardized items 169 G.1 General 169 G.2 Applicability 170 G.3 Designation system . 172 G.4 Use of char
31、acters . 173 G.5 Description block . 174 G.6 Identity block 174 G.7 Examples 177 G.8 National implementation . 181 G.9 National implementation of European designations . 183 Annex H (normative) Verbal forms for the expression of provisions 184 Annex I (informative) Quantities and units 189Annexe C (
32、informative) Exemple de numrotation des divisions et des subdivisions . 144 Annexe D (normative) Rdaction et prsentation des termes et des dfinitions . 145 D.1 Principes gnraux 145 D.2 Plan 152 D.3 Entres terminologiques dans des sections de langue diffrente dun document . 153 D.4 Prsentation . 154
33、Annexe E (normative) Rdaction du titre dun document 163 E.1 lments du titre 163 E.2 Prventions des limitations involontaires du domaine dapplication . 165 E.3 Rdaction 166 Annexe F (normative) Droits de proprit 167 Annexe G (normative) Dsignation des objets normaliss sur le plan international 169 G.
34、1 Gnralits . 169 G.2 Applicabilit 170 G.3 Systme de dsignation . 172 G.4 Emploi des caractres 173 G.5 Bloc descripteur 174 G.6 Bloc didentit 174 G.7 Exemples 177 G.8 Mise en application sur le plan national . 181 G.9 Mise en application sur le plan national de dsignations europennes . 183 Annexe H (
35、normative) Formes verbales pour exprimer des dispositions 184 Annexe I (informative) Grandeurs et units 189 DIN 820-2:2012-12 5 Anhang ZA (normativ) bernahme (Anerkennung) von Internationalen Normen und anderen Referenzdokumenten als Europische Normen 195 ZA.1 Allgemeines 195 ZA.2 Europische Norm id
36、entisch mit einer Internationalen Norm . 196 ZA.3 Europische Norm mit gemeinsamen Abnderungen 197 ZA.4 Europische Norm mit zahlreichen Abweichungen 199 ZA.5 Andere Referenzdokumente . 199 ZA.6 Europische Anhnge . 199 ZA.7 Spezielle Bedingungen, die in bestimmten Lndern bestehen 200 Anhang ZB (normat
37、iv) Europische Anhnge ber besondere nationale Bedingungen, A-Abweichungen und normative Verweisungen . 201 ZB.1 Besondere nationale Bedingungen . 201 ZB.2 A-Abweichungen 202 ZB.3 Normative Verweisungen auf internationale Publikationen mit ihren entsprechenden europischen Publikationen (nur fr CENELE
38、C) . 204 Anhang ZC (normativ) Herausgabe von Europischen Normen als nationale Normen . 205 ZC.1 Allgemeines 205 ZC.2 Abdruck einer Europischen Norm . 206 ZC.3 Anerkennung einer Europischen Norm . 207 ZC.4 bersetzung einer offiziellen Fassung einer Europischen Norm . 208 ZC.5 Herausgabe einer Europis
39、chen Norm, die eine Anerkennung einer Internationalen Norm oder eines anderen Referenzdokumentes ist, als nationale Norm . 210 ZC.6 Besondere nationale Bedingungen und A-Abweichungen 212 ZC.7 Zustzliche nationale Informationen . 213 Annex ZA (normative) Adoption (endorsement) of International Standa
40、rds and other reference documents as European Standards . 195 ZA.1 General . 195 ZA.2 European Standard identical with an International Standard 196 ZA.3 European Standard with common modifications . 197 ZA.4 European Standard with numerous deviations 199 ZA.5 Other reference documents . 199 ZA.6 Eu
41、ropean annexes 199 ZA.7 Particular conditions existing in certain countries 200 Annex ZB (normative) European annexes on special national conditions, A-deviations and normative references 201 ZB.1 Special national conditions . 201 ZB.2 A-deviations . 202 ZB.3 Normative references to international pu
42、blications with their corresponding European publications (For CENELEC only) . 204 Annex ZC (normative) Publication of European Standards as national standards 205 ZC.1 General . 205 ZC.2 Reproduction of a European Standard 206 ZC.3 Endorsement of a European Standard . 207 ZC.4 Translation of an off
43、icial version of a European Standard . 208 ZC.5 Publication as a national standard of a European Standard which is an endorsement of an International Standard or other reference document . 210 ZC.6 Special national conditions and A-deviations . 212 ZC.7 Additional national information 213 Annexe ZA
44、(normative) Adoption (entrinement) sous forme de Normes Europennes de Normes internationales et dautres documents de rfrence 195 ZA.1 Gnralits 195 ZA.2 Norme Europenne identique une Norme internationale 196 ZA.3 Norme Europenne avec modifications communes . 197 ZA.4 Norme Europenne avec de nombreuse
45、s divergences . 199 ZA.5 Autres documents de rfrence . 199 ZA.6 Annexes europennes . 199 ZA.7 Conditions particulires existant dans certains pays . 200 Annexe ZB (normative) Annexes europennes sur les conditions nationales particulires, les divergences A et les rfrences normatives . 201 ZB.1 Conditi
46、ons nationales particulires . 201 ZB.2 Divergences A . 202 ZB.3 Rfrences normatives des publications internationales avec les publications europennes correspondantes (Pour le CENELEC uniquement) 204 Annexe ZC (normative) Publication des Normes Europennes comme normes nationales 205 ZC.1 Gnralits 205
47、 ZC.2 Reproduction dune Norme Europenne . 206 ZC.3 Entrinement dune Norme Europenne . 207 ZC.4 Traduction dune version officielle de la Norme Europenne 208 ZC.5 Publication comme norme nationale dune Norme Europenne qui est lentrinement dune Norme internationale ou dun autre document de rfrence 210
48、ZC.6 Conditions nationales particulires et divergences A . 212 ZC.7 Informations nationales complmentaires 213 DIN 820-2:2012-12 6 ZC.8 Verweisungen (Zitate) in nationalen Normen, die eine Europische Norm bernehmen 214 ZC.9 Aufbau einer Europischen Norm und Schema fr die nationale Herausgabe . 215 N
49、ationaler Anhang NA (normativ) Ergnzung fr DIN-Dokumente 216 NA.1 Form, Nummern, Titel 216 NA.2 Gliederungsschema fr Normenarten . 230 NA.3 Gestaltung des Textes . 230 NA.4 Bilder 231 NA.5 Tabellen . 231 NA.6 Werkstoff . 232 NA.7 Ausfhrung . 233 NA.8 Lieferung . 233 NA.9 Bezeichnung fr materielle und immaterielle Normungsgegenstnde . 2