ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:102 ,大小:1.68MB ,
资源ID:1030286      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1030286.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(SANS 30042-2009 Systems to manage terminology knowledge and content - TermBase eXchange (TBX)《术语、知识和内容管理系统 术语库电子交换(TBX)》.pdf)为本站会员(hopesteam270)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

SANS 30042-2009 Systems to manage terminology knowledge and content - TermBase eXchange (TBX)《术语、知识和内容管理系统 术语库电子交换(TBX)》.pdf

1、 Collection of SANS standards in electronic format (PDF) 1. Copyright This standard is available to staff members of companies that have subscribed to the complete collection of SANS standards in accordance with a formal copyright agreement. This document may reside on a CENTRAL FILE SERVER or INTRA

2、NET SYSTEM only. Unless specific permission has been granted, this document MAY NOT be sent or given to staff members from other companies or organizations. Doing so would constitute a VIOLATION of SABS copyright rules. 2. Indemnity The South African Bureau of Standards accepts no liability for any

3、damage whatsoever than may result from the use of this material or the information contain therein, irrespective of the cause and quantum thereof. ISBN 978-0-626-23293-1 SANS 30042:2009Edition 1ISO 30042:2008Edition 1SOUTH AFRICAN NATIONAL STANDARD Systems to manage terminology, knowledge, and conte

4、nt TermBase eXchange (TBX) This national standard is the identical implementation of ISO 30042:2008 and is adopted with the permission of the International Organization for Standardization. Published by SABS Standards Division 1 Dr Lategan Road Groenkloof Private Bag X191 Pretoria 0001Tel: +27 12 42

5、8 7911 Fax: +27 12 344 1568 www.sabs.co.za SABS SANS 30042:2009 Edition 1 ISO 30042:2008 Edition 1 Table of changes Change No. Date Scope National foreword This South African standard was approved by National Committee SABS TC 37, Terminology and other language and content resources, in accordance w

6、ith procedures of the SABS Standards Division, in compliance with annex 3 of the WTO/TBT agreement. This SANS document was published in September 2009. Reference numberISO 30042:2008(E)ISO 2008INTERNATIONAL STANDARD ISO30042First edition2008-12-15Systems to manage terminology, knowledge and content

7、TermBase eXchange (TBX) Systmes de gestion de la terminologie, de la connaissance et du contenu TermBase eXchange (TBX) SANS 30042:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freemailing clients of the SABS .ISO 30042:2008(E) PDF disclaimer This PDF file may contain

8、embedded typefaces. In accordance with Adobes licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file, parties accept therein the responsibility

9、 of not infringing Adobes licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area. Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation paramet

10、ers were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below. COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT ISO 2008 All right

11、s reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the

12、requester. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Published in Switzerland ii ISO 2008 All rights reservedSANS 30042:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freem

13、ailing clients of the SABS .ISO 30042:2008(E)Contents1 Scope12 Normative references13 Terms and definitions24 Relationship to other standards.55 Applications of TBX.56 Fundamental principles.56.1 General.56.2 Principles relating to grouping and representing data-categories.67 Requirements for TBX fi

14、les.77.1 Compliance requirements77.2 Examples of non-compliance.87.3 Implementation levels.88 The core-structure module88.1 Introduction.88.2 Hierarchy.98.3 Components of a terminological entry108.4 Elements that can appear at multiple levels of the entry.108.5 Elements that occur only at the term l

15、evel or lower118.6 Handling of text.128.7 Meta data elements.148.8 Attributes.158.9 Character set issues.168.10 Language.169 The default data-category constraints.169.1 Introduction.169.2 Data-categories built into the core structure DTD of TBX.179.3 Data-categories specialized from meta data-catego

16、ries through the default XCS file.1710 Examples2110.1 Example of a typical TBX file.2110.2 Examples of encoding TBX elements.2210.3 Examples of TBX entries2311 Referencing objects.2511.1 General information about referencing.2511.2 Referencing a file that is embedded in the back matter of a TBX file

17、.2611.3 Referencing a file from the back matter2611.4 Referencing a file directly in the entry2711.5 Referencing an external source.2711.6 Referencing and documenting a bibliographic source2711.7 Referencing and documenting information about a responsible person or organization2811.8 Referencing an

18、external concept system, classification system, or thesaurus2911.9 Referencing a TBX entry from within a corpus2912 Creating customized TBX TMLs.2912.1 General information about TMLs.2912.2 Example of an XCS file for a user-defined TBX TML3012.3 Creating customized picklist display names31Annex A (N

19、ormative) DTD for the core structure module.33Annex B (Normative) DTD for the data-category constraints (XCS file).38Annex C (Normative) Default XCS file.40C.1 Introduction.40C.2 XCS file for the default data-categories and constraints40Annex D (Normative) Descriptions of the core structure elements

20、 and attributes and the default data-categories48Annex D.1 General information about the descriptions48D.2 Macros.48 ISO 2008 All rights reserved iii ISO 2008 All rights reserved iiiSANS 30042:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freemailing clients of the SAB

21、S .ISO 30042:2008(E)D.3 Attribute classes49D.4 Elements.50D.5 Default data-categories61Annex E (Normative) Descriptions of elements and attributes for the XCS file73E.1 Introduction.73E.2 Attribute classes.73E.3 Elements73Annex F (Informative) Integrated schema and other TBX resources.81Annex G (Inf

22、ormative) TBX-Basic82Annex H (Informative) Summary of changes83Annex I (Informative) Indexes88I.1 Core-module DTD.88I.2 XCS DTD.89I.3 Terminological data-categories89Bibliography91iv ISO 2008 All rights reservedSANS 30042:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and f

23、reemailing clients of the SABS .ISO 30042:2008(E)ForewordThe International Organization for Standardization (ISO) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each m

24、ember body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International

25、Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.The main task of ISO technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

26、 adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

27、patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.ISO 30042 was prepared by LISA OSCAR and was adopted, under a special “fast-track procedure“, by Technical Committee ISO/TC 37, Terminology and other language and content resources, Subcommittee SC 3, Syst

28、ems to manage terminology, knowledge and content, in parallel with its approval by the ISO member bodies.The Localization Industry Standards Association (LISA - www.lisa.org) is the standards organization for the globalization industry. Within LISA, the OSCAR (Open Standards for Container/content Al

29、lowing Reuse) Special Interest Group develops XML-based standards for automated language-processing in the areas of globalization, internationalization, localization, and translation, including standards for translation memory, terminology, text memory, word/character counts, and other related areas

30、. The main task of the OSCAR Special Interest Group is to develop standards to facilitate and automate the globalization of products and services in a way that supports local language and culture conventions. Publication as an OSCAR standard requires approval by the OSCAR steering committee. An earl

31、ier version of TBX was developed and published by LISA in 2002.TBX and the TBX logo are registered trademarks of LISA, and the TBX logo is subject to terms of use as defined by LISA. LISA maintains copyright on the TBX specification that is available on the LISA Web site, and ISO maintains copyright

32、 on the TBX specification that it distributes as ISO 30042. The technical content of these two documents is identical, and is subject to joint maintenance by a team of ISO TC 37 and LISA OSCAR members. ISO 2008 All rights reserved vSANS 30042:2009This s tandard may only be used and printed by approv

33、ed subscription and freemailing clients of the SABS .ISO 30042:2008(E)IntroductionThis International Standard defines an XML-based framework for representing structured terminological data referred to as TermBase eXchange (TBX). Within this framework, a variety of terminological markup languages (TM

34、Ls) can be defined. A TML defined by TBX can facilitate the interchange of terminological data between users, which include people such as translators and writers, and applications and systems, such as Computer Assisted Translation tools and controlled authoring software. Therefore, it can be used f

35、or both human-oriented and machine-oriented terminological data. In this manner, it can enable the flow of terminological information throughout the information production cycle, both inside an organization and with outside service providers.The intended audience for this document consists of two gr

36、oups: (1) programmers and analysts who wish to develop software applications that process TBX-compliant data files; (2) terminologists and other language specialists who wish to analyse a terminological data collection for representation in TBX or to understand a TBX file.This version of TBX is an u

37、pdate of a version that was published by the Localization Industry Standards Association (LISA) in 2002. Among other enhancements, the current version provides reference to an integrated schema that includes the core-structure module and the data-category constraints in combined declarations using t

38、he Relax NG and Schematron languages. It also provides reference to a TBX-compliant TML called TBX-Basic.Users of this International Standard should first study the body (clauses 1-12). The suggested use of annexes A-I is described below.(1) The core-structure module of TBXAll TMLs within the TBX fr

39、amework have the same core structure. The core-structure module is described in Clause 8. A DTD for the core-structure module is found in Annex A. The elements, attributes, and data types are described in Annex D, and listed alphabetically in Annex I.(2) The XCS moduleTMLs may differ with respect to

40、 which data-categories are allowed, and at what levels of a terminological entry these data-categories can occur. These constraints on the core structure, which define a particular TML, are formally represented in an XCS file. A DTD for the XCS module is found in Annex B. The elements and attributes

41、 are described in Annex E, and listed alphabetically in Annex I.(3) The default XCS of TBXThe TBX-default TML is constrained by the default XCS file. The TBX default XCS is described in Clause 9. The default XCS file is provided in Annex C. The data-categories are described in Annex D, and listed al

42、phabetically in Annex I.(4) Compliance checking of TBX document instancesOnce a TBX TML has been defined by an XCS, a TBX document instance can be checked for compliance with that TML. The requirements for compliance are found in Clause 7. One can use a variety of methods and schema definition langu

43、ages to check compliance. In particular, the Relax NG schema referred to in Annex F can be used to check whether a TBX document instance is compliant with the TBX-default TML. Annex F also indicates where a TBX user can find additional resources for compliance checking. Another TBX TML, called TBX-B

44、asic, is referred to in Annex G.(5) Changes that have been made to TBX since its submission to ISO in February 2007 are summarized in Annex H.Summary of annexes:A: DTD for core-structure moduleB: DTD for XCS moduleC: Default XCS that defines the TBX-default TMLD: Descriptions of core structure eleme

45、nts and attributesD.5: Descriptions of default data-categoriesE: Descriptions of XCS elements and attributesF: Relax NG schema and other resources for compliance checkingG: Reference to TBX-BasicH: Summary of changes to TBXI: Indexes (alphabetical lists of elements and data-categories)vi ISO 2008 Al

46、l rights reservedSANS 30042:2009This s tandard may only be used and printed by approved subscription and freemailing clients of the SABS .Systems to manage terminology, knowledge, and content - TermBase eXchange (TBX)1 ScopeThe TBX framework defined by this International Standard is designed to supp

47、ort various types of processes involving terminological data, including analysis, descriptive representation, dissemination, and interchange (exchange), in various computer environments. The primary purpose of TBX is for interchange of terminological data. It is limited in its ability to represent p

48、resentational markup. Intended application areas include translation and authoring.TBX is modular in order to support the varying types of terminological data, or data-categories, that are included in different terminological databases (termbases). TBX includes two modules: a core structure, and a f

49、ormalism for identifying a set of data-categories and their constraints, both expressed in XML. The term TBX, when used alone, refers to the framework consisting of these two interacting modules.To maximize interoperability of the actual terminological data, TBX also provides a default set of data-categories that are commonly used in terminological databases. However, subsets or supersets of the default set of data-categories can be used within the TBX framework to support specific user requirements.TBX, when used with its default set of data-categories

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1