1、 ICS 91.140.90 VDI-RICHTLINIEN Mai 2013 May 2013 VEREIN DEUTSCHER INGENIEURE Aufzge Notrufmanagement Lifts Emergency alarm management VDI 4705 Ausg. deutsch/englisch Issue German/English Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this guideline shall be taken as au
2、thori-tative. No guarantee can be given with respect to the English translation. VDI-Gesellschaft Bauen und Gebudetechnik (GBG) Fachbereich Technische Gebudeausrstung VDI-Handbuch Aufzugstechnik VDI-Handbuch Elektrotechnik und Gebudeautomation Vervielfltigungauchfrinnerbetriebliche Zwecke nicht gest
3、attet /Reproductionevenforinternalusenot permittedFrhere Ausgabe:VDI/VDMA4705:2011-12 Entwurf,deutschZu beziehen durch /Available atBeuth Verlag GmbH,10772 BerlinAlle Rechte vorbehalten / Allrightsreserved Verein DeutscherIngenieuree.V.,Dsseldorf2013Formeredition:VDI/VDMA4705:2011-12 Draft,in German
4、onlyInhalt Seite Contents Page Vorbemerkung . 2 Einleitung . 2 1 Anwendungsbereich . 2 2 Normative Verweise 3 3 Begriffe 3 4 Grundlagen 5 5 Situation feststellen 6 5.1 Strung . 6 5.2 Person im Aufzug eingeschlossen 9 5.3 Person kann sich bemerkbar machen . 9 6 Erforderliche Manahmen 9 7 Senderschnit
5、tstelle . 10 7.1 Hilferuf ohne Nutzung der aufzugstechnischen Einrichtungen kein Notrufmanagement mglich 10 7.2 Technische Sender . 10 7.3 bertragungsweg . 13 7.4 Empfnger 14 7.5 Automatischer Testanruf von Fernnotrufsystemen 19 7.6 Einschrnkungen von Sender-Empfnger-Kombinationen 20 8 Personenbefre
6、iung . 20 8.1 Beauftragte Person benachrichtigen . 20 8.2 Aufgaben der Beauftragten Person bei Strung des Notrufs 21 8.3 Dokumentation der Manahmen bei Personenbefreiung 21 9 Dokumentation des Notrufmanagements . 21 Anhang A Beispiele . 25 Anhang B Regelwerke zu Notrufsystemen in Aufzgen 27 Schriftt
7、um 30 Preliminary note . 2 Introduction 2 1 Scope . 2 2 Normative references 3 3 Terms and definitions . 3 4 Fundamentals 5 5 Establish situation 6 5.1 Failure 6 5.2 Person trapped in lift 9 5.3 Person able to attract attention . 9 6 Measures to be taken 9 7 Transmitter interface . 10 7.1 Call for a
8、ssistance without using devices provided on the lift no emergency alarm management possible . 10 7.2 Technical transmitters 10 7.3 Transmission path 13 7.4 Receivers 14 7.5 Automatic test call of remote alarm systems . 19 7.6 Limitations to transmitter/receiver combinations 20 8 Rescue operation 20
9、8.1 Notify Authorised Person . 20 8.2 Authorised Persons tasks in the event of alarm failure . 21 8.3 Documentation of rescue measures 21 9 Documentation of emergency alarm management 21 Annex A Examples 25 Annex B Rules and standards pertaining to lift alarm systems 28 Bibliography . 30 B55EB1B3E14
10、C22109E918E8EA43EDB30F09DCDB7EF8BD9NormCD - Stand 2013-05 2 VDI 4705 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2013 Vorbemerkung Der Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Beachtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richtlinie VDI 1000. Alle Rechte, insbesondere die
11、des Nachdrucks, der Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstn-dig, sind vorbehalten. Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wah-rung des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenzbedingungen (www.vdi.de/richtlinien), die in den VDI-Merkbltt
12、ern geregelt sind, mglich. Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser VDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt. Preliminary note The content of this guideline has been developed in strict accordance with the requirements and rec-ommendations of the guideline VDI 1000. All rights are reser
13、ved, including those of reprint-ing, reproduction (photocopying, micro copying), storage in data processing systems and translation, either of the full text or of extracts. The use of this guideline without infringement of copyright is permitted subject to the licensing con-ditions specified in the
14、VDI Notices (www.vdi.de/ richtlinien). We wish to express our gratitude to all honorary contributors to this guideline. Einleitung Die Richtlinie VDI 4705 behandelt die Planung des Notrufmanagements fr die organisatorische und technische Abwicklung der Notrufe, die von in Aufzgen eingeschlossenen Pe
15、rsonen abgegeben werden. Die Richtlinie richtet sich an Betreiber, Bauherren, Architekten, Fachplaner, Prforganisa-tionen, Montage-/Instandhaltungsunternehmen und an den Notdienst. Die Verantwortung der Betreiber der Aufzge wird durch die Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) definiert. Der Betr
16、eiber ist fr den sicheren Betrieb der Aufzugsanlage verantwortlich. Das Notrufma-nagement ist Bestandteil des sicheren Betriebs. Der Notruf dient der Befreiung von Personen, die durch Strungen in der Aufzugsanlage einge-schlossen sind. Das Vorhandensein einer Notruf-einrichtung ist noch kein Garant
17、fr einen sicheren Ablauf einer Personenbefreiung. Erst wenn die Betreiber die Prozesse fr ihre Anlagen kennen, knnen sie wirksame Manahmen umsetzen. Diese Richtlinie zeigt auf, wie fr Aufzge Ver-antwortliche es sicherstellen knnen, dass keine Personen durch das unntig lange Eingeschlossen-sein in Au
18、fzugsanlagen zu Schaden kommen, weil es organisatorische oder technische Schwchen im Prozessablauf gibt. Sie leistet einen Beitrag, um alle am Prozess Beteiligten zu sensibilisieren, Ri-siken fr den Aufzugnutzer zu verhindern. Introduction The guideline VDI 4705 deals with the planning of emergency
19、alarm management for the organisa-tional and technical processing of emergency alarms triggered by persons trapped in lifts. The guideline targets operators, building owners, archi-tects, specialist planners, inspection bodies, in-stallers, maintenance companies and the rescue service. The German Or
20、dinance on Industrial Safety and Health (BetrSichV) defines the responsibility of lift operators. The operator is responsible for the safe operation of the lift system. Emergency alarm management is part of safe operation. An emergency alarm serves for the rescue of per-sons who are trapped in a lif
21、t due to failures. The availability of alarm equipment alone does not guarantee a safe rescue operation. Operators will only be able to implement effective measures if they are familiar with the processes of the systems they operate. This guideline points out how those responsible for lifts can keep
22、 persons from harm by lift entrap-ments being unnecessarily prolonged due to organ-isational or technical shortcomings in the process flow. It contributes to making all parties involved in the process aware of the need to prevent risks to lift users. 1 Anwendungsbereich Das Notrufmanagement ist die
23、Summe der techni-schen und organisatorischen Manahmen zur Um-setzung eines Notrufs und Befreiung von Personen aus dem Aufzug. Darin eingeschlossen sind im Betrieb des Systems erforderliche Manahmen sowie gegebenenfalls technische Manahmen zur Vermeidung von Notsituationen. 1 Scope Emergency alarm ma
24、nagement is the total of tech-nical and organisational measures for processing an emergency alarm and rescuing persons from the lift. This includes measures required during opera-tion of the system and any technical measures for preventing emergency situations. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCD
25、B7EF8BD9NormCD - Stand 2013-05All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2013 VDI 4705 3 Die Richtlinie gilt fr die Bewertung und ganzheit-liche Betrachtung des Notrufmanagements von neuen und bestehenden Aufzgen. Ausgehend von den Forderungen an den Betreiber durch die BetrSich
26、V und die TRBS 3121 wird ein Leitfaden gegeben, um verstndliche technische und organisatorische Anforderungen zu formulie-ren, und damit mgliche Prozesse fr das Notruf-management aufzuzeigen. Betreiber, Architekten, Bauherren, Fachplaner und Montage- und Instandhaltungsunternehmen erhal-ten eine Mgl
27、ichkeit zur berprfung der von ihnen angesetzten Prozesse auf praktische Umset-zung. Schwchen knnen so vermieden und die Sicherheit fr den Nutzer kann mit der individuell richtigen Umsetzung, auch bei bestehenden Auf-zgen, erhht werden. Zum Notrufmanagement gehrt auch die Planung und Prfung der techn
28、ischen und organisatorischen Schnittstellen mit den zugehrigen Ttigkeiten, deren Nachweisfhrung und die Dokumentation der Funktion ber die Lebensdauer der Aufzge. Hhere Gewalt, Naturkatastrophen o. . knnen zu Unterbrechungen der Prozesse oder zur ber-schreitung von Zeiten in der Notrufkette fhren; d
29、ies wird in dieser Richtlinie nicht behandelt. The guideline applies to the assessment and com-prehensive analysis of emergency alarm manage-ment systems for new and existing lifts. Based on the requirements to be fulfilled by the operator in accordance with BetrSichV and TRBS 3121, guidance is give
30、n on the formulation of comprehensible technical and organisational requirements, thereby allowing the presentation of potential processes for emergency alarm manage-ment. Operators, architects, building owners, specialist planners, installers and maintenance companies are provided means to check th
31、e processes they have planned for practicality. Weak points can thus be avoided and user safety, even in existing lifts, can be increased by the proper individual implementa-tion. Emergency alarm management also includes the planning and checking of the technical and organ-isational interfaces and a
32、ssociated activities, the respective verification management and the docu-mentation of the function throughout the life cycle of the lifts. Acts of God, natural disasters or suchlike can cause process interruptions or delays in the emer-gency alarm chain; these are not dealt with in this guideline.
33、2 Normative Verweise / Normative references Die folgenden zitierten Dokumente sind fr die Anwendung dieser Richtlinie erforderlich: / The following referenced documents are indispen-sable for the application of this guideline: DIN EN 81-28:2003-11 Sicherheitsregeln fr die Konstruktion und den Einbau
34、 von Aufzgen; Aufzge fr den Personen- und Gtertransport; Teil 28: Fern-Notruf fr Personen- und Lasten-aufzge; Deutsche Fassung EN 81-28:2003 (Safety rules for the construction and installati-on of lifts; Lifts for the transport of persons and goods; Part 28: Remote alarms on passenger and goods pass
35、enger lifts; German version EN 81-28:2003) TRBS 2181:2007-03 Technische Regeln fr Be-triebssicherheit; Schutz vor Gefhrdungen beim Eingeschlossensein in Personenaufnahmemit-teln TRBS 3121:2009-11 Technische Regeln fr Be-triebssicherheit; Betrieb von Aufzugsanlagen 3 Begriffe Fr die Anwendung dieser
36、Richtlinie gelten die folgenden Begriffe: Beauftragte Person Person, Gruppe von Personen (organisatorische Einheit) oder Organisation, die fr die Beaufsichtigung und regelmige Kon-trolle der Aufzugsanlage und/oder die Perso -nenbefreiung vom Betreiber/Arbeitgeber be-3 Terms and definitions For the p
37、urposes of this guideline, the following terms and definitions apply: Authorised Person Person, group of persons (organisational unit) or organisation who has been charged by the operator/employer with the tasks of supervising and periodically checking the lift system and/or the task of B55EB1B3E14C
38、22109E918E8EA43EDB30F09DCDB7EF8BD9NormCD - Stand 2013-05 4 VDI 4705 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2013 auftragt ist (frher: Aufzugswrter), oder die mit der Bedienung der Aufzugsanlage be-auftragt ist (frher: Aufzugsfhrer), sofern es die Bauart und/oder die Betri
39、ebsweise erfordert. in Anlehnung an TRBS 3121 Betreiber Natrliche oder juristische Person, die fr den si-cheren Betrieb der Anlage oder Einrichtung ver-antwortlich ist. VDI 3810 Blatt 6 Eingeschlossen Nicht in der Lage, ohne Hilfe Dritter den Aufent-haltsort sicher zu verlassen. Hilferuf Versuch ein
40、er Person, sich ohne Nutzung der auf-zugstechnischen Einrichtungen (Notruf) b e-merkbar zu machen. Hupe (Schachthupe) Akustische Alarmeinrichtung zur Kenntlich-machung einer Notsituation am Aufzug innerhalb des Gebudes. Anmerkung: Bei einer Schachthupe kann es sich auch um eine Klingel oder eine and
41、ere akustische Alarmeinrichtung handeln. Die Benennung Hupe“ (oder wegen des blichen Anbringungsorts Schachthupe“) hat sich jedoch im Sprach-gebrauch durchgesetzt. Notdienst Organisation, die fr den Empfang von Notrufin-formationen und die Befreiung von im Aufzug eingeschlossenen Benutzern zustndig
42、ist. in Anlehnung an DIN EN 81-28 Anmerkung 1: Ein Notdienst kann z. B. Teil eines Instandhal-tungsunternehmens sein. in Anlehnung an DIN EN 81-28 Anmerkung 2: Die von dem Notdienst mit der Hilfeleistung beauftragten Beschftigten mssen aktuelle anlagenspezifi-sche Kenntnisse haben. Notruf Zustand zw
43、ischen der Bettigung der Notrufauslse-einrichtung und dem Notrufende. DIN EN 81-28 Anmerkung: Diese Definition schliet stille wie akustische und optische Notrufe ein. Notrufende Vom Notrufsystem abgegebene und fr den Notdienst bestimmte Information darber, dass der Zustand des Eingeschlossenseins be
44、endet ist. DIN EN 81-28 Notrufeinheit Teil des Notrufsystems, das zur Erkennung, Identifizierung, Validierung als echter Notruf und Einleitung einer Zweiwege-Sprechverbindung geeignet ist. Anmerkung: Die Notrufeinheit ist Teil des Aufzugs. rescue operations (formerly: lift supervisor, lift warden),
45、or has been charged with operating the lift system (formerly: lift attendant) to the extent required by the type and/or the mode of operation. adapted from TRBS 3121 Operator Any physical person or legal entity responsible for safe operation of the system or equipment. VDI 3810 Part 6 Trapped Unable
46、 to safely leave a place unaided. Call for assistance A persons attempt to attract attention without using devices provided on the lift ( emergency alarm). Buzzer (alarm buzzer) Acoustic alarm device for signalling an emergency situation, provided on the lift inside the building. Note: An alarm bell
47、 or other acoustic alarm device is also possible. However, the term “buzzer” is used most commonly.Rescue service Organisation in charge of receiving alarm informa-tion and rescuing persons trapped in a lift. adapted from DIN EN 81-28 Note 1: A rescue service can be part of, e.g., a maintenance comp
48、any. adapted from DIN EN 81-28 Note 2: Employees charged by the rescue service with the task of providing assistance to trapped persons must have up-to-date knowledge of the specific system. Emergency alarm (alarm) Status between the activation of the alarm initiating device and the end of alarm. DI
49、N EN 81 -28 Note: This definition includes silent, acoustic and optical alarm signals. End of alarm Information issued by the alarm system and destined for the rescue service, stating the end of the entrapment situation. DIN EN 81-28 Alarm equipment Part of the alarm system able to detect, identify and validate a true emergency alarm and initiate two-way voice communication. Note: The alar
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1