卖 炭 翁,两鬓苍苍十指黑 宫使驱将惜不得 半匹红绡一丈绫 系向牛头充炭直,bn jing xio j,读准下列红字的字音,薪 何所营 晓翩翩 敕 驱将 直,翻译下列词语,检查预习,宫市,从字面上理解,“宫”是皇宫,“市”是买、采购的意思,所谓“宫市”,就是宫廷派宦官到市上去购买物品,任意掠夺。,名为“宫市”,实际上是一种公开的掠夺,是一种极其残酷的剥削方式。,尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者称“宫市”,取之,才与绢数尺,又就索“门户”,仍邀以驴送至内。农夫涕泣,以所得绢付之,不肯受,曰:“须汝驴送柴至内。”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴与汝,不取值而归,汝尚不肯,我有死而已!”,思考,卖炭翁的“苦“体现在哪里?,孟浩然,主旨概括,作者通过卖炭翁的遭遇,揭露宫市的弊端带给劳动人民的不幸,同时也表现了对下层劳动人民的深切同情。,拓展,学习了卖炭翁这首诗,你有什么感悟?,拓展,你们愿意“梦回大唐”,穿越到卖炭翁的时代,体验他的生活吗?,作业,必做题: 熟读并背诵这首诗。选做题: 请细心揣摩卖炭翁运炭和炭被抢时的心理,选取其中一点写一个片段。,