ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:16 ,大小:2MB ,
资源ID:1249870      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1249870.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(ISO 10754-1996 Information and documentation - Extension of the Cyrillic alphabet coded character set for non-Slavic languages for bibliographic information int.pdf)为本站会员(brainfellow396)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

ISO 10754-1996 Information and documentation - Extension of the Cyrillic alphabet coded character set for non-Slavic languages for bibliographic information int.pdf

1、IS0 10754:1996(E) Foreword IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member body interested in a sub

2、ject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (I

3、EC) on all matters of electrotechnical standardization. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. International Sta

4、ndard IS0 10754 was prepared by Technical Committee ISO/TC 46, Information and documentation, Subcommittee SC 4, Computer applications in information and documentation. Annexes A, B and C of this International Standard are for information only. 0 IS0 1996 All rights reserved. Unless otherwise specif

5、ied, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher. International Organization for Standardization Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerla

6、nd Printed in Switzerland ii INTERNATIONAL STANDARD IS0 IS0 10754:1996(E) Information and documentation - Extension of the Cyrillic alphabet coded character set for non-Slavic languages for bibliographic information interchange 1 Scope 1.1 This International Standard specifies a set of 93 graphic ch

7、aracters with their coded representations. It consists of a code table and a legend showing each graphic, its use and its name. Explanatory notes are also included. The character set is primarily intended for the interchange of information among data processing systems and within message transmissio

8、n systems. 1.2 These characters, together with characters in the basic Cyrillic set, registered as number 37 in the IS0 international register, constitute a character set for the international interchange of bibliographic citations, including their annotations, in the non-Slavic Cyrillic alphabets f

9、or the languages specified in 1.3. 1.3 This character set is intended to handle information in the following language groups: Abazian Abkhasian Adyg he Aisor Altaic Avar Azerbaijani Balkar Bashkir Buryat Chechen Chukchi Chuvash Dargwa Dungan Eskimo Even Evenki Gagauzi lngush Kabardian Kalmyk Karacha

10、y Kara-Kalpak Karelian Kazakh Khakass Khanty Kirg hiz Komi Korya k Kumyk Kurdish Lak Lezghian Lithuanian Mansi Mari Moldavian Mongolian Mordvin Nenets Nivkh Nogai Ossetic Romany Sami Selkup Shor Tabasaran Taji k Tat Tatar Turkmen Tuvinian Udekhe Udmurt Uighur Uzbek Yakut 1.4 This coded character set

11、 contains characters used since the Russian Revolution (1917). Some letters which appear to be unrepresented in the character table are actually graphic variants. Obsolete letters, those used for only a brief period in the late 19th century, have been excluded from this International Standard. This

12、applies chiefly to early letters used in Chechen, Chuvash, Dargwa, Lak and Lezghian. Letters from their 20th century alphabets are included. 1 IS0 10754:1996(E) IS0 2 Normative references The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this

13、International Standard. At the time of publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to revision, and parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of the standards indicated b

14、elow. Members of IEC and IS0 maintain registers of currently valid International Standards. lSO/l EC 646: 1991, Information technology - IS0 T-bit coded character set for information interchange. ISO/I EC 2022: 1994, Information technology - Character code structure and extension techniques. Interna

15、tional register of character sets to be identified by means of escape sequences. 1) 3 Implementation 3.1 The implementation of this coded character set in physical media and for transmission, taking into account the need for error checking, is the subject of other International Standards (see annex

16、C). 3.2 The implementation of this International Standard is in accordance with the provisions of ISO/IEC 20222) and is identified by an escape sequence. (To be assigned.) 33 . bib1 The unassigned positions in the code iographic information. shall not be utilized in the internatlonal interchange of

17、1) Available on application to the Secretariat of the Registration Authority: ECMA, 114 rue du Rh6ne, Cl-l-l 204 Gen Gl: ESC Z/9 F; G2: ESC Z/IO F; G3: ESC 2/l 1 F (“F” represents the final character of the escape sequence). 2 IS0 IS0 10754:1996(E) 4 Code table for extended Cyrillic characters of no

18、n-Slavic languages Table 1 is the code table for extended Cyrillic characters of non-Slavic languages. Table 1 b 7 0 0 0 0 1 1 1 1 b 6 0 0 1 1 0 0 1 1 b 5 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 5 i3 k Ix ?; % 0 1 1 0 6 B q op Y y 0 1 1 1 7 ti 1 L Y Y :. : _,._ ,._ ;_ :.:,:,: :. :_ :.:.:. :_. . :. . .:.:.: . . : _

19、:;. 1 0 0 0 8 :. : _._._, : :. ._._._ :. _._._. ,. :. :. : . . . . :. :-_ a? . . . . . AZ ns l-b W W . . . . . . . _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 0 1 9 f f G7 J-b u u _. : . .,.; : .: _, : _I : _ :;. . _,_ . . 1: _,._ 1 0 1 0 ,:. A ” . :_ , ,. ._ ,;. : : ; . .:. : ;.

20、: :.: . ., . . . 1. F -rl nc TK w Y :. _. ;:_ . :. . :_ _._ .: .:.:. :. . :. :. 1 0 1 1 B .: _, ._,:.:.: ._,. .:. : . , . . ,. : .;_ .: y.,:.:.: : ,_, , . . . :. : ,.:.:. . . . . : : d ., d I-r ._ w h h :. _. _, ,.;_.,_ ._“_ . “. _., _. ;,._._. : .,. .:.,.I .;, 1 :.;. . ._. ;,._._.,_ 1. .,.,.,_ ._ :

21、_ ,.:.,. _, .,_,., _ _,_ : _ .: :. : 1 1 0 0 ,. ,I. ,._.,. c . ._ . : 1. . . , ,: ; . . . . ._: ,.,I ,., . :. :. :.:. ,.;.: .,.,. :. ,., ,_,_ : .:.: 1. : . 1 d :. ._,_ _,_,., ,_ : :. al I+ Ii, : 1 1 0 1 D :.:_, _.I _ ,., _. _, _,_I ._ 1. :_,.: .: ., : .I.:. . .: _,.I. . ” :. _ ,_ .:.: : ., 1.1. 1. .

22、, :, :. _, : 3 3 ,. :_ : .: I-L Fb a a ._ :. : .,. ., ,. : _. :_ ,._ : .,_. 1.; ., _. :. :, _._ :.,:. .:.:. . . .:_:_, .:. :.:. :_ . _ : : . : 1 1 1 0 E :.:.:.:.:. :,:.: .,. _,. ,. :. : .,._.I ,._._. .; :. _:.:.:.:.:.: .,.:.:. .: ._ ,._., ,._ ,. . . :. : . :. _. :. :_ ._.; :.:.:. . . . . . . . . . .

23、 . . .,.,. . _ 3 7 b e? R? se :. _ _ : _._._. . . :. . Reserved for future standardization IS0 10754:1996(E) 5 Legend Table 2 gives the code, graphic and name of each character and comments on usage. Code Graphic Name 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 28 2c 20 2E 2F 6 B P 9 i:j :-? i t . .i ; .A a? f 5

24、d CL 3 3 ?J COMBINING ACUTE COMBINING DIAERESIS (Dialytika) COMBINING OGONEK COMBINING RIGHT DESCENDER COMBINING BREVE COMBINING CEDILLA COMBINING GRAVE CYRILLIC SMALL LETTER A IE CYRILUC SMALL LETTER GHE WITH STROKE CYRILUC SMALL LETTER GHE WITH MIDDLE HOOK CYRILUC SMALL LETTER KOMI DE CYRILLIC SMA

25、LL LETTER KOMI DJE CYRILLIC SMALL LETTER ABKHASIAN DZE CYRILLIC SMALL LETTER KOMI DZE CYRIUIC SMALL LETTER KOMI ZJE 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 38 3c 3D 3E 3F p . ! (y p P K u. Ipi ii f i “ :,.A AZ f 5 d I) must not be confused with the Latin script capital “I”. This sign is used in many Caucas

26、ian languages. It always follows a consonant and has the same form regardless of the case of the other letters in a word (e.g. rIanca). Although technically a sign (like a percent “%” sign), this character IS given as the last letter of most Cyrillic-based alphabets. The notion of capitalization is

27、not applied to this sign, thus, it is assigned only one code in this International Standard. 6.4 The 14 characters coded in columns 2 and 3 of table 2 (positions 21-27 and 31-37) represent combining marks which are non-spacing characters, that is, characters whose use is not followed by the forward

28、movement of an output device. In a character string, these non-spacing characters are input before the characters they modify. Multiple combining marks associated with one letter are to be encoded in the order in which they appear, reading left to right or top to bottom. They are intended to be comb

29、ined with other spacing characters in this International Standard or characters from the basic Cyrillic set. These combining marks (e.g. diaeresis) are used liberally in the non-Slavic languages that have Cyrillic-based alphabets. The BACKSPACE character (hexadecimal code 08 in ISO/IEC 646) should n

30、ot be used when encoding non-spacing characters. 6.5 The rendering of graphic characters is intended solely to identify uniquely the additional Cyrillic script letters used by non-Slavic languages. The graphics used do not necessarily represent the most desirable calligraphic forms. 6.6 The names of

31、 characters (but not codes) have been made to correspond as much as possible to those assigned in lSO/IEC 10646-I. IS0 10754:1996(E) Annex A (informative) Non-Slavic languages using Cyrillic script characters from this International Standard Tables A.1 and A.2 show the usage by non-Slavic languages

32、of Cyrillic script characters defined in this International Standard. Only lower-case letters are shown. Variant graphics are enclosed in parentheses. Table A.1 is a listing by non-Slavic language, presented alphabetically according to their English-language names. Table A.2 is a listing of non-spac

33、ing characters and identifies with which non-Slavic language each is used. Characters are presented in ascending order according to the codes assigned in this International Standard. Table A.1 - Listing by non-Slavic language Language Characters and combined forms Combining marks Abazian I Abkhasian

34、 WeE3!5(K)kQrl”,b?W- Adygei I Aisor dajlqsh Altai jbfijj; Avar I Azerbaijani +XjKC3yh+i Bal kar Bashkir +-p=Vgyha Buryat ib$+h Chechen rAJhjykFJq3XViiyVI Chukchi YY Chuvash aEhphfl$?;ljj;j; Dargwa I Dungan Wd-iGY Eskimo (Yuit) I- K l-l (4) H X j; Even ye6 Evenki Y Gagauz =v lngush I Ka bardian I Kal

35、myk iil-yha Karachay 9 Y Kara-Kalpak +-K(ya Karelian =v Kazakh a f i Y (5) Y 8 Y (9 Y h Khakass f i j tf 6 ji y ($ h Khanty (Kazym) ii a 5 n y 8 6 Khanty (Shuryshkary) y (apostrophe) (apostrophe) f-y r-y i-i L$ / - ,-. . . g ;y in t; g (apostrophe) v r-Y .r., Y i-i : - t.7. I , tJ i-j “+ 3i i.j i I .x .-7 .-. if i ; -3 q E (apostrophe) :t i-1 r-1 f I2 :-t LG (apostrophe) . t-7 i; zy : * y- r-t L.2 + * fZ I i L.2 f-y f-j y-j -3 =I Ld z! . ? id ti r-; 3 i- r;: LJ g! (apostrophe) y i ! 3 8

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1