ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:14 ,大小:1,022KB ,
资源ID:1253803      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1253803.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(ISO 4248-1978 Jig bushes definitions and nomenclature bilingual edition《钻套 定义和术语 两种语言版》.pdf)为本站会员(arrownail386)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

ISO 4248-1978 Jig bushes definitions and nomenclature bilingual edition《钻套 定义和术语 两种语言版》.pdf

1、INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE 4248 INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEZ#,lYHAPOIIC(AR OPTAHHJAUHR n0 CTA(PAPTHJAUHHRGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION Jig bushes - Definitions and nomenclature First edition - 1978-02-15 Guides de perGage - D6f initions et nomencla

2、ture Premihe Edition - 1978-02-15 G: Lu UDCKDU 621.951 Ref. NoJRbf. no : IS0 4248-1978 (E/F) F? 0-I g Descriptors : tools, drilling jigs, definitions, nomenclature./DBseriptaurs : outil, canon de percage. definition. nomenclature 2 0 ” Price based on 11 pages/Prix bask sur 11 pages FOREWORD IS0 (the

3、 International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing International Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member body interested in a subject for which a technical committee h

4、as been set up has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before

5、 their acceptance as International Standards by the IS0 Council. International Standard IS0 4248 was developed by Technical Committee ISO/TC 29, Small tools, and was circulated to the member bodies in December 1976. It has been approved by the member bodies of the following countries : Australia Aus

6、tria Belgium Brazil Bulgaria Chile Czechoslovakia France Germany Hungary India Israel Italy Japan Korea, Rep. of Mexico Netherlands Poland No member body expressed disapproval of the document Romania South Africa, Rep. of Spain Sweden Switzerland Turkey U.S.S.R. Yugoslavia Q International Organizati

7、on for Standardization, 1978 l Printed in Switzerland ii AVANT-PROPOS LISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comites membresdeIIS0). Lelaboration des Normes internationales est confide aux comites techniques de IISO. Ch

8、aque comite membre interesse par une etude a le droit de faire partiedu comite technique correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec IISO, participent egalement aux travaux. Les projets de Normes internationales adopt annex B gives the

9、various terms in German, Hungarian, Italian and Dutch. NOTE - The equivalent terms in annex 6 (German, Hungarian, Italian and Dutch) are published under the responsibility of the member bodies for Germany (DINI, Hungary (MSZH), Italy (UNI) and Belgium (IBN). Only the terms given in the three officia

10、l languages of IS0 (English, French and Russian) may be considered as IS0 terms. 2 DEFINITIONS 2.1 fixed bushes : These may be classified, according to their attribution, as press-fit bushes and liners, or, according to their design, as headed or headless. 2.1.1 press-fit bush : A bush pressed direc

11、tly into the appropriate hole in the jig and used for guiding a drill or reamer in cases where it is not anticipated that replacement of the bush will be necessary or where the dimensions between the centres of adjacent holes are such as to preclude the use of renewable bushes and liners. 2.1.2 line

12、r : A bush fitted permanently in a jig plate for the purpose of accommodating renewable bushes. When headed liners are used, the head may be flush in the jig plate or the head may be proud. (See figures A.2.1 and A.2.2.) 2.2 renewable bush : A bush intended for insertion in a liner and used for guid

13、ing a drill or reamer. There are two types of renewable bushes : the “slip” bush designed to facilitate rapid changing in cases where, for instance, several different operations and tools are required to follow the same general guide, and the “fixed” type which is intended to remain in the jig until

14、 too worn for further use (see 3.2.1, 3.2.2 and 3.2.3). Guides de perGage - Dhfinitions et nomenclature 1 OBJET ET DOMAINE DAPPLICATION La presente Norme internationale definit les differents types de guides de percage dusage courant et Btablit la nomenclature, en anglais, francais et russe, corresp

15、ondant a ces guides. Lannexe A traite des dispositifs de retenue et Iannexe B donne les termes equivalents en allemand, hongrois, italien et neerlandais. NOTE - Les termes equivalents de Iannexe B (en allemand, hongrois, italien et neerlandais) sont publies sous la responsabilite des comites membres

16、 de Iallemagne (DIN). de la Hongrie (MSZHI de Iltalie (UNI) et de la Belgique (IBN). Seuls les termes donnes dans les langues officielles peuvent &tre consideres comme termes ISO. 2 DiFlNlTlONS 2.1 douilles fixes : Peuvent etre classees, suivant leur affec- tation, en douilles de percage et douilles

17、 Porte-guide ou, suivant leur construction, en douilles avec collerette et douilles sans collerette. 2.1.1 douille de peqage : Bague emmanchde serree dans un logement approprie du gabarit de percage et utilisee pour guider un foret ou un alesoir lorsquon ne prevoit pas le changement de douille ou lo

18、rsque les entraxes des trous adjacents sont tels quils excluent Iemploi de guides de percage amovibles mantes dans des douilles Porte-guide. 2.1.2 douille Porte-guide : Bague montee en permanence dans le gabarit et destinee a recevoir les guides amovibles. Lorsquon utilise des douilles Porte-guide a

19、vec collerette, celle-ci peut &tre noyee dans le gabarit ou etre en appui sur ce dernier (voir figures A.2.1 et A.2.2). 2.2 guide de perqage amovible : Guide prevu pour etre month dans une douille Porte-guide, utilise pour guider un foret ou un alesoir. On distingue les guides eta montage rapide) co

20、ncus pour faciliter le changement rapide dans le cas ou, par exemple, plusieurs operations differentes avec des outils differents doivent se succeder, et le type (fixes qui reste month dans le gabarit jusqua usure (voir 3.2.1 et 3.2.3). 1 IS0 4248-1978 (E/F) 3 NOMENCLATURE 3.1 Fixed bushes (Press-fi

21、t bushes and liners) Douilles fixes (Douilles de perqage et douilles porte- guide) 3.1.1 Headed type Type avec collerette Feature Caractb- ristique Term in English Terme en englais 3.1 3.1.1 3.1.2 d dl d2 1 1 12 Fixed bushes (Press fit bushes and liners) Headed tvpe Headless type Outside diameter of

22、 body Diameter of bore Diameter of head Overall length Thickness of head Length of lead (on outside diameter) 3 Length of entry chamfer (or radius) “1 a2 Lead angle Entry angle k I Undercut 3.1.2 Headless type Type sans collerette Term in French Terme en franpais Term in Russian Terme en russs Douil

23、les fixes (Douilles de percage et douilles Porte-guide) Avec collerette Sans collerette Diametre exterieur du corps Diametre dalesage Diametre de collerette Longueur totale Hauteur de collerette Longueur du chanfrein sur diametre extkieur (chanfrein dintroduction) Longueur du chanfrein dentree (ou r

24、ayon) Angle du chanfrein sur diametre exterieur Angle du chanfrein dentree Gorge de degagement BTVI-WI nOCTORHHble BTynKa nocronwafl c VPTHKOM STynKa rIOcTORHHafI 6e3 6ypTMKa HapyX0iblti AMaMaTp aTV”KH f%.lyTpeHHMti AMaMeTp aTV”KH &aMerp 6Ypnxa &n4r4a arYnto.i Tontuwa 6yprnKa ,&lnHa &acKn Hapwloro n

25、Har4erpa &tnna &awn anyrpewerc AnaMeTpa Yron *acKu t4apyMHoro Anawerpa Yron &acKn ar-ryrpennero AtiaMeTpa KaHasKa AnR BbIXOAa ww4osanb+4oro Kpyra 2 IS0 4248-1978 (E/F) 3.2 Renewable bushes Guides de perqage amovibles 3.2.1 Fixed type (for use with tenon or locking screw) Type ct fixe) (utilisd avec

26、tenon darret ou vis darrb) Feature Zaractb- ristique Term in English Term in French Terme en anglais Terme en franpair Term in Russian Terme en russs 3.2 Renewable bushes Guides de percage amovibles 6TynKM KOH,.,YKTOpHble CMeHHble H 6blCTpOCMeHHble 3.2.1 Fixed type (for use with tenon or Type fixe (

27、utilise avec tenon darret ou KpennenMe c riordoubK) CTyneH- locking screw) vis darret) qaroro Kpenemnoro 3ner4eHra c Bush centre to lip centre Entraxe du guide et du logement du PaccronHr4e Memay uer4tpor4 004 tenon ou de la vis BTy”KM H UeHTpoM Owl Kpene mHor0 3neMeHTa c d2 d3 1 4 5 6 r Bush centre

28、 to lip radius Diameter of head Washer diameter Thickness of head Length under head Washer depth Lip Lip radius Distance du centre du guide au bord du logement du tenon ou de la vis Diametre de tdte Diametre de lepaulement Hauteur de tdte Longueur sous tete Hauteur de Iepaulement Hauteur fond du log

29、ement du tenon ou de la vis Rayon du logement du tenon ou de la vis hXTORHHe OT UeHTpa OCH BTy”KL4 a0 ycryna non KpenemHbiR sneh4enr &laMeTp 6VpTHKa &tah4erp onop+rol nnocKocn4 (noncKa) ,&tMHa 6ypTnKa &-turia Hapymnoro nwaMe*pa BTY”KH AntIHa OnopHoA n”OCKOCTH (noRcKa) BblCOTa CT)neHbKM nOp. KpelVXHb

30、lfi 3nerdenT PaNVC CTVneHbKM nOp. KpeneMHblil meMew For other terms, see 3.1. Pour les autres termes, voir 3.1. 3 IS0 4248-1978 (E/F) 3.2.2 Slip type (for use with tenon or locking screw) Type ctci montage rapide) (utilis8 avec tenon darret ou vis dart-b) k C )i Feature Caract& Term in English Term

31、in French Term in Russian ristique Terme en anglais Terme en francais Terme en russe 3.2.2 Slip type (for use with tenon or locking Type ctB montage rapide) (utilise BTynKa KOH4YKTOPHBR screw) avec tenon darret ou vis darrgt) 6blCTpOCMeHHaR a3 Locking angle Angle de verrouillage Yron nosopoTa srynvl

32、 For other terms, see 3.1 and 3.2.1. Pour les autres termes, voir 3.1 et 3.2.1. IS0 4248-1978 (E/F) 3.2.3 Slip type (for use with stop pin) Type ctB montage rapidejj (utilise avec goupille darrk) -i- a” / T - - - Feature CaractC- ristique Term in English Term in French Terme en anglais Terme en fran

33、cais Term in Russian Terme en russe 3.2.3 Slip type ffor use with stop pin) Type ctB montage rapide) (utilisi avec KpenneHcre c noMoUbto CTOO- goupille darr6t) pHOro lllW,Ta d4 Diameter of stop pin Diametre de la goupille darr6t ,$3aMerp OrsepCTMR no4 uNM&T 17 Centre distance of stop pin hole to Dis

34、tance du centre du trou de la goupille PaccronHue OT onopcroti nnocKocTt4 washer face darret A la face de Itipaulement 40 ueHToa 0 oTaepcru* no4 KpenemHblH JTHI$T For other terms, see 3.1 and 3.2.1 Pour les autres termes. voir 3.1 et 3.2.1. 5 IS0 4248-1978 (E/F) ANNEX A ANNEXE A LOCKING DEVICES DISP

35、OSITIFS DE RETENUE A.1 DEFINITION locking device : A means for ensuring that renewable bushes do not turn or otherwise move during operation. A.1 DEFINITION dispositif de retenue : Dispositif empechant les guides amo- vibles de tourner ou de se deplacer pendant Ioperation. A.2 NOTES ON METHODS OF LO

36、CKING RENEWABLE BUSHES A.2 NOTES SUR LES DISPOSITIFS DE RETENUE DES GUIDES AMOVIBLES Sub-clauses 3.2.1, 3.2.2 and 3.2.3 show certain features which are provided as part of the locking device of renewable bushes. Les paragraphes 3.2.1, 3.2.2 et 3.2.3 donnent certaines caracteristiques qui font partie

37、 du systbme de retenue des guides. The choice of possible methods is wide and no mandatory clauses concerning this have been included in this Inter- national Standard as it would unduly restrict an item of design which does not affect interchangeability and which is still subject to development. How

38、ever, there are a number of simple methods in general use and some of these are indicated below. Le choix des methodes possibles etant vaste, les specifica- tions a ce sujet nont aucun caractere obligatoire, afin de ne pas figer un detail de conception qui naffecte pas Iinter- changeabilite et qui p

39、eut encore se dkelopper. Cependant, il existe un certain nombre de methodes simples et tres repandues. Certaines dentre elles sont indiquees ci-apres : Cap head fixing screw Vis de fixation B t&e Tenon da&t A.2.1 a) Liner head flush or liner headless Douille Porte-guide d collerette noyke ou sans co

40、llerette A.2.1 b) Liner head proud Douille Porte-guide B collerette en appui A.2.1 Renewable bush secured by tenon Guide de percage amovible retenu par tenon darrlt Locking screw I , Vis darrit A.2.2 a) Liner head flush or liner headless A.2.2 b) Liner head proud Douille Porte-guide ri collerette no

41、yke ou sans Douille Porte-guide ri collerette en appui collerette A.2.2 Renewable bush secured by locking screw Guide de percage amovible retenu par vis darrbt IS0 4248-1978 (E/F) A.2.3 Renewable bush - fixed type with tenon or locking screw Guide de percage amovible - Type ctfixe), utilise avec ten

42、on darrdt ou vis darrit A.2.4 Renewable bush - slip type with tenon or locking screw Guide de percage amovible - Type (a montage rapide), utilise avec tenon darrlt ou vis darr6t Y be headed (flush) L Or headess La douille Porte-guide peut dtre avec ou sans collerette kollerette noy6e) A.25 Renewable

43、 bush - slip type with stop pin and shouldered screw Guide de percage amovible - Type (6 montage rapidebb, utilise avec goupille darr2t et vis darrk 7 604248-1978 (E/F) ANNEX B ANNEXE B EQUIVALENT TERMS IN OTHER LANGUAGES TERMES EQUIVALENTS DANS DAUTRES LANGUES B.l GERMAN TERMS This list of equivale

44、nt German terms has been prepared by the member body for Germany (DIN) and is published under its responsibility. B.l TERMES ALLEMANDS Cette liste de termes allemands Equivalents a BtB prkparke par le comitk membre de IAllemagne (DIN). Elle est repro- duite sous sa propre responsabilitk. 2.1 Einprep

45、buchse 3.2 Steckbohrbuchse 2.1.1 EinprePbohrbuchse 3.2.1 Auswechselbuchse (Anwendung mit Spannbuchse oder Flachkopfschraube) 2.1.2 Grundbuchse c Buchsenmitte/Ausfrasungsmitte 2.2 Steckbohrbuchse Cl Stichmap, FristiefelHorizontal zur Bohrungsmitte 3.1 Einpreflbuchsen (Einprepbohrbuchsen d3 Auflage-Du

46、rchmesser und Grundbuchsen) 3.1.1 Bundbohrbuchse 14 Schaftlange 3.1.2 Zylinderbohrbuchse 5 Auflage - Hohe d AuPendurchmesser 6 Unterstes Map der Radius- Einfristiefe dl Bohrungsdurchmesser r Radius der Ausfrlsung d2 Kopfdurchmesser 3.2.2 Schnellwechselbuchse fmit Bajonettbefestigung) 1 Gesamtllnge Q

47、3 Verriegelungswinkel 1 Kopfhohe 3.2.3 Schnellwechselbuchse (mit Zylinderstift) 12 Einfuhrfase d4 Aufnahmendurchmesser fur Zylinderstift 13 Einfiihrfase (Einftihrradius fur Spiralbohrer) 7 Abstandsmap der Zylinderstift- Aufnahmebohrung zur Anlageflache Y Einftihrfasenwinkel (y2 Bohrungsfasenwinkel k Freistich 8

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1