ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:15 ,大小:1,022KB ,
资源ID:1254196      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1254196.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(ISO 5238-1-1982 Textile machinery and accessories Packages of yarns and intermediate products Part 1 Terminology Trilingual edition《纺织机械与附件 纱线和半成品的卷装 第1部分 术语 三种.pdf)为本站会员(fuellot230)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

ISO 5238-1-1982 Textile machinery and accessories Packages of yarns and intermediate products Part 1 Terminology Trilingual edition《纺织机械与附件 纱线和半成品的卷装 第1部分 术语 三种.pdf

1、INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE MEXflYHAPOflHbltl CTAHJJAPT lNTERNATlONALORGANiZATlON FOR STANDARDIZATION*MEXflYHAPOflHAH OPrAHtiBALWl llOCTAHAPT3Al.W4*ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION Textile machinery and accessories - Packages of yarns and intermediate products - Part 1 :

2、Terminology First edition - 1982-02-01 Mat6rieI pour Iindustrie textile - Enroulements de fils et de produits intermhdiaires - Partie 1 : Terminologie Premiere edition - 1982-02-01 TeKCTHJlbHble MaUlHHbl H BCnOMOTaTWlbHOe 060pyOBBHHB - nBKOBKH AflR HHTBfi H IlpOMBIKYTOrlHblX npO)/KTOB - YBCTb 1 : -k

3、pMHHOnOrHR flepeoe nqqatwe - 1982-02-01 - a CT- 24 86 UDC/CDU/YAK 677.023.23 : 001.4 Ref. No./Rbf. no : IS0 5238/l-1982 (E/F/R) al CCblJlKa No : MC0 5238/l-1982 (A/P) Eim ;t- 7 c- Descriptors : textile machinery, yarns, coils, packages, vocabulary. / Descripteurs : materiel textile, fil textile, enr

4、oulement, emballage, ai+ FIN vocabulaire. / #CKpHnTOpbl : MaWHHbl TeKCTMflbHble, npRXlta, 06MOTKl4, YIlaKOBKa (Tap, CflOEapkl. LOLO Price based on 12 pages / Prix base sur 12 pages / UeHa paccwTatia Ha 12 CTP. Foreword IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federatio

5、n of national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing Inter- national Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member body in- terested in a subject for which a technical committee has been set up has the right to be represented on that committee. Int

6、ernational organizations, governmental and non- governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the IS.0 Council. In

7、ternational Standard IS0 5238/l was developed by Technical Committee ISO/TC 72, Texti/e machinery and allied machinery and accessories, and was circulated to the member bodies in March 1977. It has been approved by the member bodies of the following countries : Australia Japan Belgium Korea, Rep. of

8、 Czechoslovakia Mexico France Netherlands Germany, F. A. Philippines India Poland Italy Romania South Africa, Rep. of Spain Switzerland United Kingdom USSR Yugoslavia No member body expressed disapproval of the document. Avant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une federa

9、tion mondiale dorganismes nationaux de normalisation (cornit these have been included for information at the request of Technical Committee ISO:TC 72, and are published under the responsibility the Member Bodies for Ger- inany, F.R. (DIN), Switzerland (SNV) and Italy (UNI) who have verified their co

10、rrect- ness. However, only the terms given in the official languages can be considered as IS0 terms. 2 References IS0 1809, Textile machinery and ac- cessories - Types of formers for yarn packages - Nomenclature . IS0 5238/2, Textile machinery and ac- cessories - Packages of yarns and for intermedia

11、te products - Part 2: Forms of winding. 1) IS0 5239, Textile machinery and ac- cessories - Winding - Basic terms. 3 Basic terms For the definition of the terms “wound package”, “former” and “wound yarn”, which apply to all kinds of packages, as well as the definition of the terms “cross winding”, “p

12、arallel winding” and “cop winding”, see IS0 5239. 1) At present at stage of draft. Matbrie pour I industrie textile - Enroulements de fils et de produits intermbdiaires - Partie 1 : Terminologie 1 Objet et domaine dapplication La pkente partie de IISO 5238 donne les termes relatifs aux enroulements

13、de fils et de produits intermediaires. Les croquis suivants illustrent les formes caracteristiques de divers enroulements; ils ne sont pas tous Btablis a la meme Bchelle. Tous les enroulements sont represent ces termes ont ete inclus a la demande du Comite technique ISOlTC 72 et sont publies sous la

14、 responsabilite des comites membres de IAllemagne, R.F. (DIN), de la Suisse (SNV) et de Iltalie (UNI) qui en ont verifie Iexactitude. Toutefois, seuls les termes don&s dans les langues officielles peuvent Btre conside- r& comme termes et definitions ISO. 2 References IS0 1809, Materiel pour findustr

15、ie tex- tile - Types de supports pour enroule- men ts - Nomenclature. IS0 523812, Materiel pour Iindustrie tex- tile - Enroulements de fils et de produits intermediaires - Partie 2 : Types de bobi- nage.1) IS0 5239, Materiel pour lindustrie tex- tile - Bobinage - Termes fondamentaux. 3 Termes fondam

16、entaux Pour la definition des termes ctenroule- menu), (support) et ctfil enroule), qui sappliquent a tout type denroulement, ainsi que pour la definition des termes ctbobinage croise), ctbobinage parallele) et ctbobinage cops), voir IS0 5239. 1 I Actuellement au stade de projet. IS0 5238/l-1982 (E/

17、F/R) MC0 5238/l-1982 (A/P) TeKCTHJlbHble MaUlHHbl W BCOMOi3TWlbHOe 06OpyflOBaHN3 - klKOBKa nJlR HHTetl bl npOMWKyTO4H blX npOCyKTOB - %CTb 1 : TeprWIHOnOtWl 1 06%eKT H 06nacTb HacToRqaR qacTb MC0 5238 onpeAenfleT Tf?pMMHbl, HCnOnb3yeMble AnR naKOBOK HMTefi M flpOMf.GiQTOHblX llpO/QKTOB. PHCYHKM OTpi

18、WKKaDT XapS.KTepHble OCOdeH. HOCTH pa3nHrHbtx naKoeoK M npHr3eAeHbt B pa3HOM MaCUJTa6e. Bee naKCIBKM MaoBpa- NSHbl C rOfNl30HTaflbHO IlpOOnbHOti OCbK), He3aBMCMMO OT MX nOnOXeHMR npM k43roToBneHtw W4nr4 nepepa60rKe. TPMMEAHME - B flononHeiiHe K TepMkIHaM Ha TpeX OCiLianbHblX R3blKaX MC0 (aHUlMb%CKOM

19、 paHgY3CKOM M PYCCKOM) HaCTOFitUaR iaCTb Mex&yHapOAHOrO CTaHAapTa BKlltWaeT TaKW? B npMnONL!HHM 3KBHBaneHTHble TepMLiHbI Ha HE!MeljKOM H MTanbRHCKOhl R3blKaX. 3Tll TepMM- Hbl6bm BWIWieHbl, KaK HHOpMaHOHHble. IlO npocbde TexHHecKoro KOMMTeTa MCOfTK 72, H KOML4Tf?Tbl%leHbl e&jlaTW3HOL? kCQ6nMKM repMa

20、HMt.4 (AMH), Weeiqapw4 (CHB) M MTanMM (YHM) RpOBepclnll MX COOTBeTCTBMe. OflHaKO. TOnbKO TepMHHbI, npHI3eAeHHble Ha OLl+5anb- HblX R3blKaX, MOrYT CqHTaTbCR TepMMHaMM MCO. 2 CCblJlKH MC0 1809, TeKCmllllbHble MaUlUHbl U 6cnoMozamenbt+oe o6opydosaHue - Tunbl nampoHos dnH HaMomKu - HoMehI- Knamypa. MC0

21、523812, TeKCmlJnbHble MaWUHbl u ecnoMotamenbHoe o6opydoeaHue - /7a- Koew dnR HumeD u npoMexymowblx npo- dyrcmos - Yacmb 2 : Tunbl HaMOmKu.1) MC0 5239, TeKCmW-lbHble MaUJUlfbl U ecnoMozamenbHoe 060pydosaHue - Ha. MOmKa - OCHOBHble mepMUHbl. 3 OCHOBH ble TepMHH bl Ana onpefleneHr4a Teph4r4rioe ,urnyne

22、 (MO- TanbHaR naKOBKa MnM 6o6HHa), ,naTpoH” M ,HaMOTKa” (HaMOTaHHaR HHTb), KOTOpble MCt-lOnb3yTCR Anfl BCeX BMflOB naKOBOK, a TaKXe fine onpeenenr4fl Teph4Mtroa .KpeCTOBan HaMoTKa”, ,napannenbHaR HaMOTKa” M ,HaMOTKa IlOYaTKOB” CM. AO- KYMeHT f!CO 5239. lf B Hacroflqee apeh!fl e CTaAMH npoeKTa. IS0

23、5238/l-1982 (E/F/R) MC0 5238/l-1982 (A/O/P) IS0 5238/l-1982 (E/F/R) IN,0 5238/l-1982 (A/P) L a a ! I I I i I IS0 5238/l-1982 (E/F/R) MC0 5238/l-1982 (A/P) T -T- I I 1 . s -p . . iSO 5238/l-1982 (E/F/R) MC0 5238/l-1982 (A/P) IS0 5238/l-1982 (E/F/R) MC0 5238/l-1982 (A/P) 7 IS0 5238/l-1982 (E/F/R) MC0

24、5238/l-1982 (A/Q/P) IS0 5238/l-1982 (E/F/R) MC0 5238/l-1982 (A/P) Annex A Equivalent German terminology Annexe A Terminologie allemande hquivalente llpktnomewe A 3KBHBZlfleHTHbie HeMeqKLie TePMHHbl 4 Aufmachungen mit Hi&e 4.1 In Kreuz- oder Parallelwicklung 4.1.1 Auf zylindrischen Hiilsen 4.1.1.1 Zy

25、lindrische Kreuzspule 4.1.1.2 Zylindrische Kreuzspule mit kurzem Hub (Sonnenspulel 4.1.1.3 Zylindrische Kreuzspule mit schragen Stirnflachen a) symmetrisch b) asymmetrisch 4.1.1.4 Tijnnchenspule (uberwiegend fur NBhgarne) 4.1.1.5 Streckzwirnspule (siehe such 4.2.1 .I) 4.1.2 Auf kegeligen Hiilsen 4.1

26、2.1 Kegelige Kreuzspule 4.1.2.2 Kegelige Kreuzspule mit geraden Stirnflachen senkrecht zur Hijlsenachse 4.1.2.3 Kegelige Kreuzspule mit zunehmendem Kegelwinkel 4.1.2.4 Kegelige Kreuzspule mit schragen Stirnflachen a) symmetrisch b) asymmetrisch 4.1.3 Auf Scheibenhiilsen 4.1.3.1 Auf Doppelscheibenhi

27、jlsen 4.1.3.1.1 Scheibenspule a) mit gleichbleibendem Hub b) mit verktirztem Hub 4.1.3.2 Auf Einscheibenhiilsen 4.1.3.2.1 Einscheibenspule a) mit Sttitzrand b) ohne Sttitzrand 4.1.4 Auf FuBhiilsen 4.1.4.1 FurJspule 4.1.5 Auf Doppelkegelhtilsen 4.1.5.1 Doppelkegelspule 4.2 In Kopswicklung 4.2.1 Auf z

28、ylindrischen Hiilsen 4.2.1.1 Streckzwirnkops (siehe such 4.1 .I.51 4.2.2 Auf kegeligen Hiilsen 4.2.2.1 Ringspinnkops bzw. Ringzwirnkops 4.2.2.2 Selfaktorkops 4.2.2.3 Schu&spule 4.2.3 Auf Anfangskegeln 4.2.3.1 Superkops IS0 5238/l-1982 (E/F/R) MC0 5238/l-1982 (A/P) 4.2.3.2 Raketenspule auf Anfangskeg

29、el 4.2.4 Auf Flaschenhijlsen 4.2.4.1 Flaschenspule 5 Aufmachungen ohne Hike 5.1 In Kreuzwicklung 5.1.1 Wickel 5.1.2 NBhmaschinen-Wickel 5.1.3 Strang 5.1.4 Kniuel a) RundknBuel b) LangkrGuel 5.1.5 Schiffchenstickmaschinen-Wickel 5.1.6 Spinnkuchen 5.2 In Kopswicklung 5.2.1 Schlauchkops 10 IS0 5239/l-1

30、982 (E/F/R) MC0 5238/l-1982 (A/P) Annex B Equivalent Italian terminology Annexe B Terminologie italienne equivalente llpb4noxeme 6 3KBHBaJleHTHble HTaJlbflHCKHe TePMHHbl 4 Confezioni su support0 4.1 Avvolgimento incrociato o parallel0 4.1.1 Su tubetti cilindrici 4.1.1.1 Rocca cilindrica 4.1.1.2 Rocc

31、a cilindrica a corsa corta o formaggella 4.1.1.3 Rocca cilindrica biconica a) simmetrica b) asimmetrica 4.1.1.4 Spoletta da ricamo 4.1.1.5 Confezione incrociata da stirotorcitoi 4.1.2 Su tubetti conici 4.1.2.1 Rocca troncoconica a fianchi bombati 4.1.2.2 Rocca troncoconica a fianchi diritti 4.1.2.3

32、Rocca superconica 4.1.2.4 Rocca conica rastremata al simmetrica b) asimmetrica 4.1.3 Su bobine a flangia 4.1.3.1 Su doppia flangia 4.1.3.1 .I Confezione su bobina a doppia flangia a) con corsa dawolgimento costante b) con corsa dawolgimento decrescente 4.1.3.2 Ad una flangia 4.1.3.2.1 Confezione su

33、bobina ad una flangia a) con bordo b) senza bordo 4.1.4 Su support0 a base conica 4.1.4.1 Confezione su support0 a base conica 4.1.5 Su tubetti biconici 4.1.5.1 Confezione biconica 4.2 Confezioni a strati conici 4.2.1 Su tubetti cilindrici 4.2.1 .I Cops da stirotorcitoi 4.2.2 Su tubetti conici 4.2.2

34、1 Spola di torcitura e filatura ad anello 4.2.2.2 Spola di filatoio intermittente 4.2.2.3 Spola per tessitura 4.2.3 Su cone iniziale 4.2.3.1 Supercop 11 IS0 5238/l-1982 (E/F/R) MC0 5238/l-1982 (A/P) 4.2.3.2 Supercop gigante 4.2.4 9.1 supporto a bottiglia 4.2.4.1 Bottiglione 5 Confezioni senza support0 5.1 Avvolgimento incrociato 5.1.1 Manicotto 5.1.2 Spoletta senza supporto per macchine da cucire 5.1.3 Matassa 5.1.4 Gomitolo a) a palla b) oblungo 5.1.5 “Navetta” per ricamo 5.1.6 Focaccia 5.2 Confezioni a strati conici 5.2.1 Cops tubolare 12

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1