ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:12 ,大小:1,022KB ,
资源ID:1255644      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1255644.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(ISO 7949-1985 Woodworking machines Veneer pack edge shears Nomenclature and acceptance conditions《木工机械 胶合板板叠切边机 术语和验收条件》.pdf)为本站会员(amazingpat195)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

ISO 7949-1985 Woodworking machines Veneer pack edge shears Nomenclature and acceptance conditions《木工机械 胶合板板叠切边机 术语和验收条件》.pdf

1、Norme internationale INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEI(L(YHAPO4HAR OPf-AHM3AUMR Il0 CTAHAPTH3AMM*ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION Machines bois - Massicots pour paquets de placage - Nomenclature et conditions de rception Woodworking machines - Veneer pack edge shears - N

2、omencla turc and accep tance conditions Premire dition - 1985-06-15 z CDU 674.05 : 621.967 Rf. no : ISO 7949-1965 (F) Y Descripteurs : machine-outil, machine bois, nomenclature, essai, mesurage, exactitude. Prix bas sur 7 pages Avant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une

3、 fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de IISO). Llaboration des Normes internationales est confie aux comits techniques de IISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet effet. Les organisations internationales,

4、 gouvernementales et non gouverne- mentales, en liaison avec IISO, participent galement aux travaux. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter- nationales par le Conseil de IISO. L

5、es Normes internationales sont approuves confor- mment aux procdures de IISO qui requirent lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants. La Norme internationale ISO 7949 a t labore par le comit technique ISO/TC 39, Machines-outils. 0 Organisation internationale de normalisation, 1985 Imp

6、rim en Suisse NORME INTERNATIONALE ISO 79494985 (F) Machines bois - Massicots pour paquets de placage - Nomenclature et conditions de rception 1 Objet et domaine dapplication La prsente Norme internationale indique la nomenclature propre chaque partie de la machine et, par rfrence IISO/R 230, les vr

7、ifications gomtriques et les preuves pratiques des massicots pour paquets de placage, ainsi que les carts tolrs correspondant des machines dusage gnral et de prcision normale. NOTE - En supplment aux termes donns dans deux des trois lan- gues officielles de IISO (anglais, franais), la prsente Norme

8、interna- tionale donne, en annexe, les termes quivalents en allemand, espa- gnol, italien et sudois; ces termes ont t inclus la demande du comit technique ISO/TC 39 et sont publis sous la responsabilit des comits membres de lAllemagne, R.F. (DIN), de lEspagne (IRANOR), de lItalie (UNI) et de la Sude

9、 (SIS). Toutefois, seuls les termes et dfi- nitions donns dans les langues officielles peuvent tre considrs comme termes et dfinitions ISO. La prsente Norme internationale traite seulement du contrle de la prcision de la machine. Elle ne concerne ni lexamen du fonctionnement de la machine (vibration

10、s, bruits anormaux, points durs dans les dplacements dorganes, etc.), ni celui de ses caractristiques (vitesses, avances, etc. 1, examens qui doi- vent, en gnral, prcder celui de la prcision. 2 Rfrence ISO/R 230, Code dessais des machines-outils. 3 Observations prliminaires 3.1 Dans la prsente Norme

11、 internationale, toutes les dimen- sions et tous les carts tolrs sont exprims en millimtres. 3.2 Pour lapplication de la prsente Norme internationale, on doit se reporter IISO/R 230, notamment en ce qui concerne linstallation de la machine avant essais, la mise en temprature de la broche principale

12、et des autres organes mobiles, ainsi que la description des mthodes de mesurage. Les appareils de mesurage ne doivent pas donner lieu des erreurs de mesurage dpassant 1/3 de la tolrance vrifier. 3.3 Lordre dans lequel les oprations de contrle gomtri- que sont numres correspond aux ensembles constitu

13、tifs de la machine et ne dfinit nullement lordre rel des oprations de mesurage. Pour des raisons de facilit des oprations de con- trle et de montage des appareils de mesurage, on peut proc- der aux vrifications dans un ordre entirement diffrent. 3.4 II nest pas toujours possible, ni ncessaire, lors

14、de Iexa- men dune machine, deffectuer la totalit des essais figurant dans la prsente Norme internationale. 3.5 II appartient lutilisateur de choisir, en accord avec le constructeur, les seules preuves correspondant aux organes existant sur la machine ou aux proprits qui lintressent et qui doivent tr

15、e clairement prcises dans la commande. 3.6 Un mouvement est longitudinal lorsquil a lieu dans le sens davance de la pice. 3.7 Lorsque lcart est dtermin pour une tendue de mesu- rage diffrente de celle indique dans la prsente Norme inter- nationale (voir 2.311 de IISO/R 2301, il y a lieu de tenir com

16、pte de ce que la valeur minimale de lcart retenir est 0,Ol mm. 1 ISO 79494985 (FI 4 Nomenclature I IW n-T-tI- / 2 IsO 7949-1985 (FI Repre I Franais Anglais I I Massicot pour paquets de placage l Veneer pack edge shears I 1 1.1 1.2 1.3 2 3 3.1 Table Table 3.2 Contre-lame dusure Cutting block 3.3 Guid

17、e de coupe Cutting fente 3.4 Barre de compression Pressure beam 4 I Porte-outils et outils Toolholders and tools 4.1 Porte-couteaux Knife holder 4.2 Couteau Knife 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7 7.1 7.2 7.3 Cellule photolectrique de protection Photo-electric screen cell 8 1 Divers

18、Miscellaneous 8.1 Armoire lectrique Electric enclosure 8.2 Armoire des organes mcaniques Main drive enclosure 8.3 Indicateur lumineux de coupe Cut marker beam 9 Libre Free 10 Exemples de travail Examples of work 10.1 Massicotage dun paquet de placage Edge shearing of veneer packs r Ossature Bti cent

19、ral Central body Montant gauche Left hand column Montant droit Right hand column I Dplacement des pices et/ou outils Support, maintien et guidage des pices Feed of workpiece and/or tools Workpiece support, clamp and guide I Unit de travail et son entranement Moteur Rducteur hydraulique Bote de vites

20、ses Bielle Glissire du potie-couteaux I Commandes Commutateur gnral Commutateur de descente du sommier Commande de rglage de la pression Manomtre Commande dapproche du guide Commande de rglage prcis du guide Dispositifs de scurit (exemples) Double commande de descente de la barre de compression Doub

21、le commande de descente des couteaux Framework Workheads and tool drives Motor Hydraulic power pack Gear box Connecting rods Knife holder slide Controls Main switch Motion beam switch Pressure regulator Pressure gauge Fente adjustment, coarse Fente adjustment, fine Safety devices (examples) Two-hand

22、 control : pressure pad Two-hand control : knife ISO 79494985 (FI ISO 7949-1985 (FI Q) 5.2 preuves pratiques NO Schbma Nature de lpreuve et conditions dexcution cart tolr Appareils de mesurage Observations et rfrences au code dessais ISO/R 230 PI Vrification de la recti- tude de deux pices de placag

23、e prise dans une coupe dun paquet; placage lisse et avec contraintes minimales 0,lO pour une longueur mesure de 1000 Paragraphes 5.212 et 5.222 prouvettes sans dfaut Surface plane : localis quatre poids A, A21 A3 a = 350 et A, z = longueur de travail Cales s = 0,60 l,oo Rptition de lessai aprs avoir

24、 tourn une prou- . vette de 180 P2 . Vrification du parall- lisme dune coupe individuelle a1 la2 0,lO pour une longueur mesure de 1000 prouvette de placage a = 350 Pied coulisse z = longueur de travail S = 1,50 Annexe Termes quivalents Allemand Espagnol Italien Suedois Repre Furnierpaketschneidemasc

25、hine Cizalla para paquetes de chapa Taglierina per pacchi di impiallacciature Fanrklippmaskin 1 Stander Armaz&n lntelaiatura Stativkonstruktion 1.1 Hauptstander Cuerpo central Basamento Huvudstativ 1.2 Stander, links Columna izquierda Montante di sinistra Vanster pelare 1.3 Stander, rechts Columna d

26、erecha Montante di destra Hoger pelare 2 Vorschub von Werkstck und/oder Desplazamiento de las pietas y/o Spostamento dei pezzi e/o degli Matning av arbetsstycke och/eller Werkzeug de las herramientas utensili verktyg 3 Werkstckauflage, -Halterung und Soporte, sujecion y guia de las Supporto, fissagg

27、io e guida dei pezzi Upplag, hallare och styrning for -Fhrung piezas arbetsstycke 3.1 Tisc h Mesa Tavola Bord 3.2 Schneidleiste Contra-cuchilla de trabajo Controlama Skarlist 3.3 Anschlag Guia de corte Guida di taglio Anslag 3.4 PreBbalken Barra de compresion o pison Barra di pressione Pressbalk 4 W

28、erkzeugtrager und Werkzeuge Porta-herramienta y herramienta Portautensili ed utensili Verktygshallare och verktyg 4.1 Messertrager Porta-cuchilla Portacoltello Knivbalk 4.2 Messer Cuchilla Coltello Kniv 5 Einbauteile und Teile fr den Unidad de trabajo y su transmision , Unit operatrice e su0 azionam

29、ento Bearbetningsenheter och drivsystem Werkzeugantrieb 5.1 Motor fr Messerantrieb Motor Motore Motor 5.2 Hydraulikaggregat Reductor hidraulico Gruppo idraulico Hydraulikaggregat 5.3 Getriebe Caja de velocidades Scatola ingranaggi Vaxellada 5.4 Zugstange Biela Biella Vevarmar 5.5 Messerbalkenfhrung

30、Guia del porta-cuchilla Slitta portacoltello Knivbalksstyrning 6 Bedienungs- und betwachungs- Mandos Comandi Manoverorgan organe 6.1 Hauptschalter fr Motor Commutador general Interruttore principale Huvudstrombrytare 6.2 Schalter fr PreBbalkenaufw&-ts- Commutador de descenso Interruttore di comando

31、della barra Strombrytare for returrorelse hos bewegung pressbalken 6.3 PreBdruckeinstellung Mando regulador de la presion Regolatore pressione Tryckinstallning 6.4 Manometer Manometro Manometro Tryckmatare 6.5 Grobeinstellung des Anschlages Mando de aproximacion de la guia Comando regolazione appros

32、simativo Grovinstallning av anslaget _ della guida 6.6 Feineinstellung des Anschlages Mando de precision para el reglaje de Comando regolazione di precisione della Fininstallning av anslaget la guia guida 7 Sicherheitseinrichtungen (Beispiele) Dispositivos de seguridad (ejemplos) Dispositivi di sicu

33、rezza (esempi) Sakerhetsanordningar (exempel) 7.1 Zweihandschaltung fr Balkenabwarts- Mando doble de descenso de la barra Doppio comando di discesa barra di Tvahandsmanoverdon for press- bewegung de compresion pressione bal ksrorelse 7.2 Zweihandschaltung fr Schnittauslosung Mando doble para descens

34、o de la Doppio comando di discesa del coltello Tvahandsmanoverdon for knivbalksrorelse cuchilla 7.3 Lichtstrahlsicherung Clula fotoelctrica de protection Cellula fotoelettrica di protezione Ljusrida 8 Verschiedenes Varios Varie Diverse 8.1 Wartungsdeckel fr Elektrik Armario elctrico Armadio gruppo e

35、lettrico Elskap 8.2 Wartungsdeckel fr Antrieb Armario Armadio organi principali Transmissionsskydd 8.3 Schnittandeuter mit Lichtstrahl Luz indicadora de corte Luce indicatrice di taglio Snittmarkeringsljus 9 Frei Libre Li bero Vakant 10 Arbeitsbeispiele Ejemplos de trabajo Esempi di lavorazione Bearbetningsexempel 10.1 Beschneiden eines Furnierpaketes Corte de un paquete de chapa Taglio di un pacco di impiallacciature Kantskarning av fanrpaket Page blanche Page blanche Page blanche

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1