1、 Reference number Numro de rfrence ISO/TR 21092:2004(E/F) ISO 2004TECHNICAL REPORT RAPPORT TECHNIQUE ISO/TR 21092 First edition Premire dition 2004-06-01 Essential oils Characterization Huiles essentielles Caractrisation ISO/TR 21092:2004(E/F) ISO 2004 All rights reserved. Unless otherwise specified
2、, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester. / Droits de reproduction rs
3、ervs. Sauf prescription diffrente, aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque forme que ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lISO ladresse ci-aprs ou du comit membre de lISO dans le
4、 pays du demandeur. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Published in Switzerland/Publi en Suisse ii ISO 2004 All rights reserved/Tous droits rservsPDF disclaimer This PDF file may contain embedded
5、 typefaces. In accordance with Adobes licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file, parties accept therein the responsibility of not
6、infringing Adobes licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area. Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters were
7、 optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below. PDF Exonration de responsabilit Le prsent fichier PDF p
8、eut contenir des polices de caractres intgres. Conformment aux conditions de licence dAdobe, ce fichier peut tre imprim ou visualis, mais ne doit pas tre modifi moins que lordinateur employ cet effet ne bnficie dune licence autorisant lutilisation de ces polices et que celles-ci y soient installes.
9、Lors du tlchargement de ce fichier, les parties concernes acceptent de fait la responsabilit de ne pas enfreindre les conditions de licence dAdobe. Le Secrtariat central de lISO dcline toute responsabilit en la matire. Adobe est une marque dpose dAdobe Systems Incorporated. Les dtails relatifs aux p
10、roduits logiciels utiliss pour la cration du prsent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du fichier; les paramtres de cration PDF ont t optimiss pour limpression. Toutes les mesures ont t prises pour garantir lexploitation de ce fichier par les comits membres de lISO. Dans le c
11、as peu probable o surviendrait un problme dutilisation, veuillez en informer le Secrtariat central ladresse donne ci-dessous. ISO/TR 21092:2004(E/F) ISO 2004 All rights reserved/Tous droits rservs iiiForeword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of natio
12、nal standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. Internati
13、onal organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rul
14、es given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at
15、least 75 % of the member bodies casting a vote. In exceptional circumstances, when a technical committee has collected data of a different kind from that which is normally published as an International Standard (“state of the art”, for example), it may decide by a simple majority vote of its partici
16、pating members to publish a Technical Report. A Technical Report is entirely informative in nature and does not have to be reviewed until the data it provides are considered to be no longer valid or useful. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the s
17、ubject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. ISO/TR 21092 was prepared by Technical Committee ISO/TC 54, Essential oils. ISO/TR 21092:2004(E/F) iv ISO 2004 All rights reserved/Tous droits rservsAvant-propos LISO (Organisation international
18、e de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de lISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet effet
19、. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lISO participent galement aux travaux. LISO collabore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les Normes internationales sont
20、 rdiges conformment aux rgles donnes dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. La tche principale des comits techniques est dlaborer les Normes internationales. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes
21、 internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants. Exceptionnellement, lorsquun comit technique a runi des donnes de nature diffrente de celles qui sont normalement publies comme Normes internationales (ceci pouvant comprendre des informations sur ltat de la techniqu
22、e par exemple), il peut dcider, la majorit simple de ses membres, de publier un Rapport technique. Les Rapports techniques sont de nature purement informative et ne doivent pas ncessairement tre rviss avant que les donnes fournies ne soient plus juges valables ou utiles. Lattention est appele sur le
23、 fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. LISO ne saurait tre tenue pour responsable de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. LISO/TR 21092 a t labor par le comit technique
24、ISO/TC 54, Huiles essentielles. ISO/TR 21092:2004(E/F) ISO 2004 All rights reserved/Tous droits rservs vIntroduction Characterization of essential oils by using a single code (for instance, CAS number) would not be complete and it could lead to some confusion. Therefore, this Technical Report is int
25、ended to provide the users of essential oils with the necessary information for a more complete characterization of such oils. ISO/TR 21092:2004(E/F) vi ISO 2004 All rights reserved/Tous droits rservsIntroduction La caractrisation des huiles essentielles par un seul numro ne serait pas complte et po
26、urrait engendrer des ambiguts et des erreurs. Par consquent, le prsent Rapport technique a t labor pour fournir aux utilisateurs dhuiles essentielles une caractrisation plus complte de ces huiles. TECHNICAL REPORT RAPPORT TECHNIQUE ISO/TR 21092:2004(E/F) ISO 2004 All rights reserved/Tous droits rser
27、vs 1Essential oils Characterization Huiles essentielles Caractrisation 1 Scope 1 Domaine dapplication This Technical Report gives a list of different codes (CAS-USA, EINECS, CAS-EINECS, Fema, EC and FDA numbers)1)used for the characterization of essential oils. NOTE The botanical names of the essent
28、ial oils included in this Technical Report are specified in ISO 4720, Essential oils Nomenclature. Le prsent Rapport technique donne une liste de diffrents numros (CAS-USA, EINECS, CAS- EINECS, Fema, EC et FDA)1)utiliss pour la caractrisation des huiles essentielles. NOTE Les noms botaniques des hui
29、les essentielles incluses dans le prsent Rapport technique sont spcifis dans lISO 4720, Huiles essentielles Nomenclature. 2 Characterization numbers 2 Numros pour la caractrisation The codes are listed in Table 1. Les numros sont prsents dans le Tableau 1. 1) CAS: Chemical Abstract Service EINECS: E
30、uropean Inventory of Existing Commercial Chemical Substances / Inventaire europen des substances chimiques commerciales existantes Fema: Flavour Extract Manufacturing Association FDA: Food and Drug Administration EC: European Council / Conseil europen Table 1 Characterization numbers Tableau 1 Numro
31、s de caractrisation No. N oEnglish name Nom anglais French name Nom franais CAS-USA EINECS CAS-EINECS Fema EC FDA 2.1 Ajowan Ajowan 8001-99-8 294-681-3 91745-13-0 3065 456n 182.20 2.2 Almond, bitter Amande amre 8013-76-1 291-060-9 90320-35-7 2046 366n 182.20 2.3 Ambrette seed Ambrette (graines d) 80
32、15-62-1 282-891-8 84455-19-6 2051 228n 182.20 2.4 Amyris Amyris 8015-65-4 291-076-6 90320-49-3 33n 175.510 2.5 Angelica Anglique 8015-64-3 283-871-1 84775-41-7 2088 56n 182.20 2.6 Aniseed Anis vert 84775-42-8 283-872-7 84775-42-8 2094 336n 182.20 2.7 Armoise Armoise 68991-20-8 283-874-8 84775-45-1 7
33、2n 2.8 Asafoetida Ase ftide 9000-04-8 232-522-1 9000-04-8 2108 196n 182.20 2.9 Basil, sweet Basilic 8015-73-4 283-900-8 84775-71-3 2119 308n 182.20 2.10 Bay Bay 8006-78-8 285-385-5 85085-61-6 334n 182.20 2.11 Bay, sweet; Laurel leaf Laurier noble (feuille de) 8002-41-3 283-272-5 84603-73-6 2125 255n
34、 182.20 2.12 Bergamot; Bergamot petitgrain Bergamote; Petitgrain bergamotier 8007-75-8 289-612-9 89957-91-5 2153 137n 182.20 2.13 Birch, sweet Bouleau 68917-50-0 286-478-3 85251-66-7 2.14 Birch tar Bouleau, type Russie 8001-88-5 288-919-5 85940-29-0 175.515 2.15 Blue mallee Eucalyptus polybractea 29
35、4-961-5 91771-67-4 2.16 Buchu Buchu 68650-46-4 283-474-3 84649-93-4 2169 85n 172.510 2.17 Cabreuva Cabreuva 68188-03-4 294-496-8 91722-93-9 2.18 Cade Cade 8013-10-3 289-969-0 90046-02-9 250n 2.19 Cajeput Cajeput 8008-98-8 287-316-4 85480-37-1 172.510 2.20 Calamus; Sweet flag Acore vrai; Calamus 8015
36、-79-0 283-869-0 84755-39-3 13n 2.21 Camphor tree Camphrier 8008-51-3 296-431-9 92704-03-5 2231 130n 172.510 2.22 Cananga Cananga 68606-83-7 297-681-1 93686-30-7 2232 103n 182.20 2.23 Caraway seed Carvi 8000-42-8 288-921-6 85940-31-4 2238 112n 182.20 2.24 Cardamom Cardamome 8000-66-6 288-922-1 85940-
37、32-5 2240 180n 182.20 ISO/TR 21092:2004(E/F) 2 ISO 2004 All rights reserved/Tous droits rservsTable 1 Characterization numbers (continued) Tableau 1 Numros de caractrisation (suite) No. N oEnglish name Nom anglais French name Nom franais CAS-USA EINECS CAS-EINECS Fema EC FDA 2.25 Carrot seed Carotte
38、 8015-88-1 284-545-1 84929-61-3 2244 173n 182.20 2.26 Cascarilla Cascarille 8007-06-5 284-284-3 84836-99-7 2255 158n 182.20 2.27 Cassia Cannelier, type Chine 8007-80-5 284-635-0 84961-46-6 2258 131n 182.20 2.28 Catnip; Catmint Cataire 284-520-5 84929-35-1 2.29 Cedarwood, Atlas Cdre de lAtlas 8023-85
39、-6 295-985-9 92201-55-3 2.30 Cedarwood, Chinese Bois de cdre, type Chine 285-360-9 85085-29-6 2.31 Cedarwood, East African Bois de cdre, type Afrique 285-369-8 85085-40-1 2.32 Cedarwood, Himalayan Cdre de lHimalaya 294-939-5 91771-47-0 2.33 Cedarwood, Texan Bois de cdre, type Texas 68990-83-0 294-46
40、1-7 91722-61-1 2.34 Cedarwood, Virginian Bois de cdre, type Virginie 8000-27-9 285-370-3 85085-41-2 252n 2.35 Cedrat Cdrat 285-359-3 85085-28-5 2035n 2.36 Celery herb; Celery seed Cleri herbe; Cleri graine 8015-90-5 289-668-4 89997-35-3 2268 52n 182.10 2.37 Chamomile; English chamomile; Roman chamom
41、ile Camomille romaine 8015-92-7 283-467-5 84649-86-5 2275 48n 182.10 2.38 Chamomile, German Camomille allemande; Camomille bleue; Matricaire 8022-66-2 282-006-5 84082-60-0 2273 273n 182.20 2.39 Chamomile, wild, Moroccan Camomille sauvage, type Maroc 68916-68-7 296-034-0 92202-02-3 2.40 Cinnamon, Sri
42、 Lankan Cannelier, type Sri Lanka 8015-91-6 283-479-0 84649-98-9 2291 133n 182.20 2.41 Citronella, Javan Citronnelle, type Java 8000-29-1 294-954-7 91771-61-8 2.42 Citronella, Sri Lankan Citronnelle, type Sri Lanka 289-753-6 89998-15-2 2308 39n 182.20 2.43 Clary sage Sauge sclare 8016-63-5 283-911-8
43、 84775-83-7 2321 415n 182.20 2.44 Clove bud Clou de giroflier 8000-34-8 284-638-7 84961-50-2 2323 188n 184.1257 2.45 Clove leaf Feuille de giroflier 8000-34-8 284-638-7 84961-50-2 2325 188n 184.1257 2.46 Clove stem Griffe de giroflier 8000-34-8 284-638-7 84961-50-2 2328 188n 184.1257 2.47 Cognac oil
44、, white Lie de vin, blanche 8016-21-5 232-403-4 8016-21-5 2332 182.50 ISO/TR 21092:2004(E/F) ISO 2004 All rights reserved/Tous droits rservs 3Table 1 Characterization numbers (continued) Tableau 1 Numros de caractrisation (suite) No. N oEnglish name Nom anglais French name Nom franais CAS-USA EINECS
45、 CAS-EINECS Fema EC FDA 2.48 Copaiba balsam Baume de copahu 8013-97-6 232-288-0 8001-61-4 172.510 2.49 Coriander fruit; Coriander leaf Coriandre (fruits de); Coriandre (feuilles de) 8008-52-4 283-880-0 84775-50-8 2334 154n 182.20 2.50 Corn mint Mentha arvensis 68917-18-0 290-058-5 90063-97-1 492n 2.
46、51 Cubeb Cubbe 8007-87-2 290-148-4 90082-59-0 2339 345n 172.510 2.52 Cumin fruit; Cumin seed Cumin 8014-13-9 283-881-6 84775-51-9 2343 161n 182.20 2.53 Cypress Cyprs 8013-86-3 283-626-9 84696-07-1 162n 2.54 Davana Davana 8016-03-3 295-155-6 91844-86-9 2359 69n 172.510 2.55 Dill seed; Dill weed Aneth
47、 fruit; Aneth herbe 8006-75-5 289-790-8 90028-03-8 2383 42n 184.1282 2.56 Dwarf pine; Mountain pine Pin des montagnes 8000-26-8 290-163-6 90082-72-7 2904 339n 172.510 2.57 Elemi lmi 8023-89-0 232-557-2 9000-75-3 2408 104n 172.510 2.58 Eucalyptus citriodora Eucalyptus citriodora 8000-48-4 286-249-8 8
48、5203-56-1 186n 2.59 Eucalyptus globulus Eucalyptus globulus 8000-48-4 283-406-2 84625-32-1 2466 185n 172.510 2.60 Eucalyptus radiata Eucalyptus radiata 295-995-3 92201-64-4 2.61 Everlasting Immortelle 8023-95-8 289-918-2 90045-56-0 2592 225n 182.20 2.62 Everlasting, Spanish Immortelle, type Espagne 295-193-3 91845-22-6 2.63 Fennel, bitter Fenouil amer 8006-84-6 283-414-6 84625-39-8 2.64 Fennel, sweet Fenouil doux 8006-84-6 282-892-3 84455-29-8 2483 200n 182.20 2.65 Fir balsam; Fir needle, Canadian Sapin baumier, type Canada 8024-15-5 8021-28-1 285-364-0 85085-34-3 211
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1