ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:41.50KB ,
资源ID:1381433      下载积分:5000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1381433.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(【考研类试卷】2015年中国科技大学英语翻译基础真题试卷(无答案).doc)为本站会员(livefirmly316)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

【考研类试卷】2015年中国科技大学英语翻译基础真题试卷(无答案).doc

1、2015 年中国科技大学英语翻译基础真题试卷及答案解析(总分:68.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:32,分数:60.00)1.英译汉_2.chronic depression(分数:2.00)_3.diplomatic immunity(分数:2.00)_4.cyber romance(分数:2.00)_5.cultural infiltration(分数:2.00)_6.prudent monetary policy(分数:2.00)_7.intangible assets(分数:2.00)_8.military demarcation line(分数:2.00)_9.d

2、isparate development(分数:2.00)_10.propelling module(分数:2.00)_11.magnetic suspension train(分数:2.00)_12.merger and acquisition(分数:2.00)_13.staff turnover(分数:2.00)_14.market saturation(分数:2.00)_15.credit crunch(分数:2.00)_16.Misfortune may be an actual blessing.(分数:2.00)_17.汉译英_18.露马脚(分数:2.00)_19.爱国民主人士(分

3、数:2.00)_20.绿地覆盖率(分数:2.00)_21.拉动经济增长(分数:2.00)_22.退居二线(分数:2.00)_23.买一送一(分数:2.00)_24.百般拖延(分数:2.00)_25.男女同工同酬(分数:2.00)_26.单亲家庭(分数:2.00)_27.乡镇企业(分数:2.00)_28.茅塞顿开(分数:2.00)_29.多元文化社会(分数:2.00)_30.现行规章(分数:2.00)_31.解决劳动力就业问题(分数:2.00)_32.截留上缴利润(分数:2.00)_二、英汉互译(总题数:6,分数:8.00)33.英译汉_34.In a family where the role

4、s of men and women are not sharply separated and where many household tasks are shared to a greater or lesser extent, notions of male superiority are hard to maintain. The pattern of sharing in tasks and in decisions makes for equality, and this in turn leads to further sharing. In such a home, the

5、growing boy and girl learn to accept that equality more easily than did their parents and to prepare more fully for participation in a world characterized by cooperation rather than by the “battle of the sexes“. If the process goes too far and mans role is regarded as less importantand that has happ

6、ened in some caseswe are as badly off as before, only in reverse. It is time to reassess the role of the man in the American family. We are getting a little tired of “Momism“ but we dont want to change it for a “neo-Popism.“ What we need, rather, is the recognition that bringing up children involves

7、 a partnership of equals. There are signs that psychiatrists, psychologists, social workers, and specialists on the family are becoming more aware of the part men play and that they have decided that women should not receive all the creditnor all the blame. We have almost given up saying that a woma

8、ns place is in the home. We are beginning, however, to analyze mans place in the home and to insist that he does have a place in it. Nor is that place irrelevant to the healthy development of the child. The family is a cooperative enterprise for which it is difficult to lay down rules, because each

9、family needs to work out its own ways for solving its own problems. Excessive authoritarianism has unhappy consequences, whether it wears skirts or trousers, and the ideal of equal rights and equal responsibilities is pertinent not only to a healthy democracy, but also to a healthy family.(分数:2.00)_

10、35.At the beginning of the World Series (世界职业棒球大赛)of 1947,I experienced a completely new e-motion, when the National Anthem was played. This time, I thought, it is being played for me, as much as for anyone else. This is organized major league baseball, and I am standing here with all the others; an

11、d everything that takes place includes me. About a year later, I went to Atlanta, Georgia, to play in an exhibition game. On the field, for the first time in Atlanta, there were Negroes and whites. Other Negroes, besides me. And I thought: What I have always believed has come to be. And what is it t

12、hat I have always believed? First, that imperfections are human. But that wherever human-beings were given room to breathe and time to think, those imperfections would disappear, no matter how slowly. I do not believe that we have found or even approached perfection. Handicaps, prejudicesall of thes

13、e are imperfect. Yet, they have to be reckoned with because they are in the scheme of human events. Whatever obstacles I found made me fight all the harder. But it would have been impossible for me to fight that all, except that I was sustained by the personal and deep-rooted belief that my fight ha

14、d a chance. It had a chance because it took place in a free society. Not once was I forced to face and fight an immovable object. Not once was the situation so cast-iron rigid that I had no chance at all. Free minds and human hearts were at work all around me; and so there was the probability of imp

15、rovement. I look at my children now, and know that I must still prepare them to meet obstacles and prejudices.(分数:2.00)_36.汉译英_37.开学了,天气凉爽了不少,心,似乎还有一半儿留在暑假那边不想回来。但这一组 20 世纪 70 年代的同学故事会吸引你回到多彩的学校生活中来。 苏叶和周佩红两位都是当代著名的女作家,在她们的笔下,老师同学各个姿采生动,从历史记忆的深处向我们走来,带着那个特殊时代的政治气息和生活味道。故事久远,世事之变已如沧海桑田,但始终不变的,却是少年性情和

16、青春心态。所以,任务似曾相识,有些细节似乎也正在身边发生,但隐于其中的酸涩和无奈,却打下那个时代独有的烙印。一些耐人寻味的字句,望留心体珍惜、留意学校生活中的一切,让它成为记忆中的一笔财富吧。(分数:2.00)_38.据法新社(AFP)报道,墨西哥总统 Enrique Pena Nieto 数分钟前撤销了 11 月 3 日中国铁建的高铁投标结果,并决定重启投标程序。墨西哥交通部长 Gerardo Ruiz EsparZa 称,取消的原因是为了避免出现对投标程序合法性和透明度的怀疑。 中国工程院院士王梦恕表示,墨西哥突然取消中国铁建高铁投标的消息背后不一定有着复杂的因素。如果按国际招标高透明度来看,中国高铁无论是质量还是造价,均是世界第一,没有竞争对手,谁不选择中国高铁都是自身的损失。“包括美国都有意用中国高铁,现在也正在商谈之中,预计会不日谈成。” 王梦恕表示,中国目前高铁承接订单越来越多,并不需要“委曲求全”。因此,在高铁项目商谈之中,中国都会做到“有利可图”,不会干亏本的买卖。(分数:2.00)_

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1