ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:10 ,大小:55.50KB ,
资源ID:1384878      下载积分:5000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1384878.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(【考研类试卷】广东外语外贸大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2010年及答案解析.doc)为本站会员(hopesteam270)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

【考研类试卷】广东外语外贸大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2010年及答案解析.doc

1、广东外语外贸大学翻译硕士英语学位 MTI考试真题 2010年及答案解析(总分:150.00,做题时间:90 分钟)1.CPPCC(分数:1.00)_2.UNESCO(分数:1.00)_3.ASEM(分数:1.00)_4.China-ASEAN Expo(分数:1.00)_5.SWOT analysis(分数:1.00)_6.Global Sourcing(分数:1.00)_7.Information Asymmetry(分数:1.00)_8.Shanghai World Expo(分数:1.00)_9.Innocent Presumption(分数:1.00)_10.The Civil Law

2、 System(分数:1.00)_11.The Book of Rites(分数:1.00)_12.Mencius(分数:1.00)_13.Consecutive Interpreting(分数:1.00)_14.The House of Commons(分数:1.00)_15.A Farewell To Arms(分数:1.00)_16.全国人民代表大会(分数:1.00)_17.外交部(分数:1.00)_18.会展经济(分数:1.00)_19.注册会计师(分数:1.00)_20.次贷危机(分数:1.00)_21.董事会(分数:1.00)_22.中国证监会(分数:1.00)_23.廉政公署(分

3、数:1.00)_24.暂行规定(分数:1.00)_25.有罪推定(分数:1.00)_26.佛经翻译(分数:1.00)_27.百年老店(分数:1.00)_28.论语(分数:1.00)_29.三国演义(分数:1.00)_30.南方都市报(分数:1.00)_31.Population ageing has become a world-wide phenomenon. Moreover, it has not only come to stay but, especially in the developing countries, it will become more felt and acut

4、e with the passage of time. Its repercussions are so wide-ranging and manifold that they can only be ignored at a tremendous cost to society.The growing rate of population ageing poses many challenges which have to be faced realistically. A number of decisions have to he taken with the cooperation o

5、f every social institution, he it the State, Non-Governmental Organizations, the community, the family members and last but not least, the older persons themselves. Each has a very important role to play in ensuring a sustainable development for the elderly population.Governments and civil society i

6、ncluding organizations of older persons, academia, community-based organizations and the private sector need to help in capacity building on ageing issues. As the Shanghai Implementation Strategy points out, “A life-course and inter-sectoral approach to health and well-being is the best approach to

7、ensure that both current and future generations of older persons remain healthy and active.“The gap between the projected increases of the older population and the consequently required services, combined with the parallel development of the personnel needed to carry out these services, creates a pr

8、essing and urgent need to train appropriate staff. Training programmes have to be tailored to the nature of the participants, the work they are doing and the needs entailed. Though the basic issues dealt with might often be the same, the approach differs. It will be important in the not too distant

9、future to explore innovative ways of providing education and training in rural and remote areas and to apply, as much as possible, the new and emerging communication technologies to facilitate and enhance these programmes.Every member of society should realize that aging is a process. Consequently,

10、older persons are to be seen as equal citizens of any society, sharing the same rights like other citizens. Any form of discrimination is to be eradicated.(分数:60.00)_32.韶关市地处粤北山区,与湖南、江西交界,素有“三省通衢”之誉,是古代岭南通往中原的最重要关口,今天更是广东通往内地的交通枢纽京广铁路、京珠高速公路、国道 105线、106 线、107 线、323线、在建的武广铁路、规划中的韶赣铁路、广乐高速公路和韶赣高速公路均经过

11、韶关。韶关还拥有丰富的土地、矿产、动植物、旅游和水资源。这些都为韶关的协调和可持续发展奠定了坚实的物质基础。改革开放以来,韶关城乡面貌发生了举世瞩目的变化。随着珠江三角洲的产业升级转型,越来越多的企业家将目光投向韶关市一个拥有巨大发展优势和发展前景的理想地。(分数:60.00)_广东外语外贸大学翻译硕士英语学位 MTI考试真题 2010年答案解析(总分:150.00,做题时间:90 分钟)1.CPPCC(分数:1.00)_正确答案:(中国人民政治协商会议(Chinese Peoples Political Consultative Conference)解析:2.UNESCO(分数:1.00)

12、_正确答案:(联合国教科文组织(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)解析:3.ASEM(分数:1.00)_正确答案:(亚欧会议(Asia-Europe Meeting)解析:4.China-ASEAN Expo(分数:1.00)_正确答案:(中国-东盟博览会)解析:5.SWOT analysis(分数:1.00)_正确答案:(态势分析(SWOT: Strength Weakness Opportunity Threats)解析:6.Global Sourcing(分数:1.00)_正确答案:(全球采购

13、)解析:7.Information Asymmetry(分数:1.00)_正确答案:(信息不对称)解析:8.Shanghai World Expo(分数:1.00)_正确答案:(上海世界博览会)解析:9.Innocent Presumption(分数:1.00)_正确答案:(无罪推定原则)解析:10.The Civil Law System(分数:1.00)_正确答案:(大陆法系)解析:11.The Book of Rites(分数:1.00)_正确答案:(礼记)解析:12.Mencius(分数:1.00)_正确答案:(孟子)解析:13.Consecutive Interpreting(分数:

14、1.00)_正确答案:(交替传译)解析:14.The House of Commons(分数:1.00)_正确答案:(下议院)解析:15.A Farewell To Arms(分数:1.00)_正确答案:(永别了,武器)解析:16.全国人民代表大会(分数:1.00)_正确答案:(NPC (National Peoples Congress)解析:17.外交部(分数:1.00)_正确答案:(the Ministry of Foreign Affairs)解析:18.会展经济(分数:1.00)_正确答案:(Exhibition Economy)解析:19.注册会计师(分数:1.00)_正确答案:(

15、Certified Public Accountant)解析:20.次贷危机(分数:1.00)_正确答案:(subprime crisis)解析:21.董事会(分数:1.00)_正确答案:(the board of directors)解析:22.中国证监会(分数:1.00)_正确答案:(the China Securities Regulatory Commission)解析:23.廉政公署(分数:1.00)_正确答案:(ICAC (Independent Commission Against Corruption)解析:24.暂行规定(分数:1.00)_正确答案:(Tentative Pr

16、ovisions)解析:25.有罪推定(分数:1.00)_正确答案:(presumption of guilty)解析:26.佛经翻译(分数:1.00)_正确答案:(Buddhism translation)解析:27.百年老店(分数:1.00)_正确答案:(century-old shop)解析:28.论语(分数:1.00)_正确答案:(Confucian Analects)解析:29.三国演义(分数:1.00)_正确答案:(The Romance of Three Kingdoms)解析:30.南方都市报(分数:1.00)_正确答案:(Southern Metropolitan Daily

17、)解析:31.Population ageing has become a world-wide phenomenon. Moreover, it has not only come to stay but, especially in the developing countries, it will become more felt and acute with the passage of time. Its repercussions are so wide-ranging and manifold that they can only be ignored at a tremendo

18、us cost to society.The growing rate of population ageing poses many challenges which have to be faced realistically. A number of decisions have to he taken with the cooperation of every social institution, he it the State, Non-Governmental Organizations, the community, the family members and last bu

19、t not least, the older persons themselves. Each has a very important role to play in ensuring a sustainable development for the elderly population.Governments and civil society including organizations of older persons, academia, community-based organizations and the private sector need to help in ca

20、pacity building on ageing issues. As the Shanghai Implementation Strategy points out, “A life-course and inter-sectoral approach to health and well-being is the best approach to ensure that both current and future generations of older persons remain healthy and active.“The gap between the projected

21、increases of the older population and the consequently required services, combined with the parallel development of the personnel needed to carry out these services, creates a pressing and urgent need to train appropriate staff. Training programmes have to be tailored to the nature of the participan

22、ts, the work they are doing and the needs entailed. Though the basic issues dealt with might often be the same, the approach differs. It will be important in the not too distant future to explore innovative ways of providing education and training in rural and remote areas and to apply, as much as p

23、ossible, the new and emerging communication technologies to facilitate and enhance these programmes.Every member of society should realize that aging is a process. Consequently, older persons are to be seen as equal citizens of any society, sharing the same rights like other citizens. Any form of di

24、scrimination is to be eradicated.(分数:60.00)_正确答案:(人口老龄化已经成为一个全球性的现象。这种现象不仅已成定局,还将随着时间的推移愈演愈烈,发展中国家尤其如此。它的社会影响广泛且表现形式多样,如若忽视,社会必将为此付出巨大代价。人口老龄化增长率日益上升,给社会带来了许多挑战,我们必须面对这一现实,团结全社会的力量共同做出一系列决策。为了保证老年人口的可持续发展,国家、非政府组织、社区、家庭成员、特别是老年人自己,都要扮演重要的角色。政府和包括老年人组织、学术组织、社区组织以及私营机构在内的民间团体,都应为解决老龄化问题贡献全力。正如上海实施战略指出

25、的:“一个终身的、跨部门的健康福利体系是保证现在和未来的老年人既健康又有活力的最佳手段。”预期的老龄人口增长和其所需各项服务之间存在缺口,再加上提供这些服务的相关人事部门的发展,培训合适的员工变得十分紧急。培训项目必须根据参与者的性格、工作性质和老年人的需求量身定制。尽管需要应对的基本问题通常相同,但方式有所差异。在不久的将来,探索全新的方式,为农村和偏远地区提供教育和培训,尽可能向各机构提供新兴通讯技术,促进此类项目的发展,将成为意义非凡的工作。每个社会成员都应当意识到,老去是一个过程。因此,老年人在任何社会中都应被视为平等的公民,享有与其他公民同等的权利。应当杜绝针对老年人任何形式的歧视。

26、)解析:32.韶关市地处粤北山区,与湖南、江西交界,素有“三省通衢”之誉,是古代岭南通往中原的最重要关口,今天更是广东通往内地的交通枢纽京广铁路、京珠高速公路、国道 105线、106 线、107 线、323线、在建的武广铁路、规划中的韶赣铁路、广乐高速公路和韶赣高速公路均经过韶关。韶关还拥有丰富的土地、矿产、动植物、旅游和水资源。这些都为韶关的协调和可持续发展奠定了坚实的物质基础。改革开放以来,韶关城乡面貌发生了举世瞩目的变化。随着珠江三角洲的产业升级转型,越来越多的企业家将目光投向韶关市一个拥有巨大发展优势和发展前景的理想地。(分数:60.00)_正确答案:(Lying in the nor

27、th of Guangdong province, Shaoguan is in the boundary of Guangdong, Hunan and Jiangxi provinces, known as the “Great Passage of Three Provinces.“ Since ancient times, it has been the most important and strategic pass from Lingnan into the central plains of China, and now it is the transport hub from

28、 Guangdong to the inland of China. Beijing-Guangzhou Railway, Beijing-Zhuhai Express Ways, No. 105, 106, 107, 323 national highways, Wuhan-Guangzhou Railway under construction, and the planned Shaoguan-Jiangxi Railway, Guangzhou-Lechang and Shaoguan-Jiangxi Express Ways all go from north to south in

29、 its prefecture. Besides, Shaoguan is a city with abundant tourist and mineral resources, and resources such as land, plants, animals and water. All these provide a substantial material foundation for the harmonious and sustainable development of Shaoguan.Since the reform and opening-up, there is a remarkable change in both urban and rural areas in Shaoguan. With the industrial upgrading and transformation of the Pearl River Delta, more and more entrepreneurs are focusing their attention on Shaoguan, an ideal place with great development advantages and prospects.)解析:

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1