ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:8 ,大小:56.50KB ,
资源ID:1387504      下载积分:2000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1387504.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(【考研类试卷】翻译硕士英语学位MTI考试-6及答案解析.doc)为本站会员(arrownail386)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

【考研类试卷】翻译硕士英语学位MTI考试-6及答案解析.doc

1、翻译硕士英语学位 MTI 考试-6 及答案解析(总分:150.00,做题时间:90 分钟)1.the “Mathew Effect“ (分数:1.00)_2.DINK (分数:1.00)_3.double dip (分数:1.00)_4.China rose (分数:1.00)_5.anarchism (分数:1.00)_6.sockpuppet (分数:1.00)_7.LOHAS (分数:1.00)_8.UFO (分数:1.00)_9.grand slam (分数:1.00)_10.pyramid scheme (分数:1.00)_11.PETA (分数:1.00)_12.bigamy (分

2、数:1.00)_13.money laundering (分数:1.00)_14.strawberry generation (分数:1.00)_15.SOHO (分数:1.00)_16.团购 (分数:1.00)_17.裸婚 (分数:1.00)_18.微博 (分数:1.00)_19.年终奖 (分数:1.00)_20.代孕妈妈 (分数:1.00)_21.网上购物 (分数:1.00)_22.人口出生率 (分数:1.00)_23.文人 (分数:1.00)_24.死刑 (分数:1.00)_25.大学 (分数:1.00)_26.连锁反应 (分数:1.00)_27.闰年 (分数:1.00)_28.元宵节

3、(分数:1.00)_29.耶鲁大学 (分数:1.00)_30.卫星导航 (分数:1.00)_31.On the whole, books are less limited than ourselves. Often they sit on the shelves absorbing dust long after the writer has turned into a handful of dustand it is precisely the appetite for this posthumous dimension that sets one“s pen in motion. So a

4、s we toss and turn these rectangular objects in our hands we won“t be terribly amiss if we surmise that we fondle, as it were, the urns with our returning ashes. After all, what goes into writing a book is, ultimately, a man“s only life. Whoever said that to philosophize is an exercise in dying was

5、right in more ways than one, for by writing a book nobody gets younger. Nor does one become any younger by reading one. Since this is so, our natural preference should be for good books. The paradox, however, lies in the fact that in literature “good“ is defined by its distinction from “bad.“ What“s

6、 more, to write a good book, a writer must read a great deal of pulpotherwise he won“t be able to develop the necessary criteria. That“s what may constitute bad literature“s best defense at the Last Judgment. Since we are all moribund, and since reading books is time-consuming, we must devise a syst

7、em that allows us a semblance of economy. Of course, there is no denying the pleasure of holding up with a fat, slow-moving, mediocre novel; but in the end, we read not for reading“s sake hut to learn. Hence the need for the works that brings the human predicament into its sharpest possible focus. H

8、ence, too, the need for some compass in the ocean of available printed matter. (分数:60.00)_32.我常想,窗可以算房屋的眼睛。眼睛是灵魂的窗户,我们看见外界,同时也让人看到我们的内心;眼睛往往跟着心在转。我们跟戴黑眼镜的人谈话,总觉得捉摸不住他的用意,仿佛他以假面具相对,就是为此。歌德恨一切戴眼镜的人,说他们看得清楚他脸上的皱纹,但是他给他们的玻璃片耀得眼花缭乱,看不出他们的心境。 窗子许里面人看出去,同时也许外面人看进来,所以在热闹地方住的人要用窗帘子,替他们的私生活做个保障。晚上访人,只要看窗里有无灯光

9、,就约略可以猜到主人在不在家,不必打开了门再问,好比不等人开口,从眼睛里看出他的心思。关窗的作用等于闭眼。天地间有许多景象是要闭了眼才看得见的,比如梦。假使窗外的人声物态太嘈杂了,关了窗好让灵魂自由地去探胜,安静地默想。 有时,关窗和闭眼也有连带关系,你觉得窗外的世界不过尔尔,并不能给予你什么满足,你想回到故乡,你要看见跟你分离的亲友,你只有睡觉,闭了眼向梦里寻去,于是你起来先关了窗。因为只是春天,还残留着残冷,窗子也不能整天整夜不关的。 (分数:60.00)_翻译硕士英语学位 MTI 考试-6 答案解析(总分:150.00,做题时间:90 分钟)1.the “Mathew Effect“ (

10、分数:1.00)_正确答案:()解析:马太效应2.DINK (分数:1.00)_正确答案:()解析:丁克(dual income, no kids)3.double dip (分数:1.00)_正确答案:()解析:经济二次探底4.China rose (分数:1.00)_正确答案:()解析:月季5.anarchism (分数:1.00)_正确答案:()解析:无政府主义6.sockpuppet (分数:1.00)_正确答案:()解析:论坛“马甲”7.LOHAS (分数:1.00)_正确答案:()解析:乐活族(Lifestyle of Health and Sustainability)8.UFO

11、 (分数:1.00)_正确答案:()解析:不明飞行物(Unidentified Flying Object)9.grand slam (分数:1.00)_正确答案:()解析:大满贯10.pyramid scheme (分数:1.00)_正确答案:()解析:传销11.PETA (分数:1.00)_正确答案:()解析:善待动物组织(People of the Ethical Treatment of Animals)12.bigamy (分数:1.00)_正确答案:()解析:重婚13.money laundering (分数:1.00)_正确答案:()解析:洗钱14.strawberry gene

12、ration (分数:1.00)_正确答案:()解析:草莓族(多用来形容 1981 年后出生的年轻人像草莓一样,尽管表面上看起来光鲜亮丽,但却承受不了挫折,一碰即烂,不善于团队合作,主动性及积极性较上一代差)15.SOHO (分数:1.00)_正确答案:()解析:家庭办公室(Small Office Home Office)16.团购 (分数:1.00)_正确答案:()解析:group purchase17.裸婚 (分数:1.00)_正确答案:()解析:naked wedding18.微博 (分数:1.00)_正确答案:()解析:micro-blog19.年终奖 (分数:1.00)_正确答案:

13、()解析:year-end bonus20.代孕妈妈 (分数:1.00)_正确答案:()解析:surrogate mother21.网上购物 (分数:1.00)_正确答案:()解析:online shopping22.人口出生率 (分数:1.00)_正确答案:()解析:birth rate23.文人 (分数:1.00)_正确答案:()解析:men of letters24.死刑 (分数:1.00)_正确答案:()解析:capital punishment25.大学 (分数:1.00)_正确答案:()解析:The Great Learning26.连锁反应 (分数:1.00)_正确答案:()解析

14、:chain effect27.闰年 (分数:1.00)_正确答案:()解析:leap year28.元宵节 (分数:1.00)_正确答案:()解析:Lantern Festival29.耶鲁大学 (分数:1.00)_正确答案:()解析:Yale University30.卫星导航 (分数:1.00)_正确答案:()解析:satellite navigation31.On the whole, books are less limited than ourselves. Often they sit on the shelves absorbing dust long after the wr

15、iter has turned into a handful of dustand it is precisely the appetite for this posthumous dimension that sets one“s pen in motion. So as we toss and turn these rectangular objects in our hands we won“t be terribly amiss if we surmise that we fondle, as it were, the urns with our returning ashes. Af

16、ter all, what goes into writing a book is, ultimately, a man“s only life. Whoever said that to philosophize is an exercise in dying was right in more ways than one, for by writing a book nobody gets younger. Nor does one become any younger by reading one. Since this is so, our natural preference sho

17、uld be for good books. The paradox, however, lies in the fact that in literature “good“ is defined by its distinction from “bad.“ What“s more, to write a good book, a writer must read a great deal of pulpotherwise he won“t be able to develop the necessary criteria. That“s what may constitute bad lit

18、erature“s best defense at the Last Judgment. Since we are all moribund, and since reading books is time-consuming, we must devise a system that allows us a semblance of economy. Of course, there is no denying the pleasure of holding up with a fat, slow-moving, mediocre novel; but in the end, we read

19、 not for reading“s sake hut to learn. Hence the need for the works that brings the human predicament into its sharpest possible focus. Hence, too, the need for some compass in the ocean of available printed matter. (分数:60.00)_正确答案:()解析:总的来说,书本的寿命要比我们自己长。常常是写书的人早已化为了一堆黄土而其著作却依旧立在书架上积聚尘土,但恰恰是死后占有这一席之地

20、的欲望促使人们笔耕不辍。 所以,当我们手中摆弄和翻动这些方块形物体的时候,设想我们手里抚弄的不是具体的书本,而是盛着我们自己回归大地的骨灰的瓮,那也没什么不对。毕竟,写一本书投入进去的,说到底是一个人只有一次的生命。有人说过进行哲学思考就是一步步趋向死亡。不管是谁说的,这种说法从几种意义来说都是有道理的,因为一个人绝不会因为写一本书而变年轻。 同样读一本书也不会使人更年轻。既然如此,我们自然倾向于读好书。然而,困难在于文学中的“好”是通过区别“坏”来鉴定的。此外,要写出一本好书,一个作家必须阅读大量平庸读物,否则他是没法找到必要的写作标准的。这可能就会为坏文学作品在最后审判日为自己辩护的最佳理

21、由。 既然我们精力不济,既然读书很耗费时间,我们就必须找出一个能让我们至少表面上省时省力的方法来。当然不可否认长时间读一本厚厚的、情节发展缓慢的平庸小说所带来的乐趣,但我们最终目的毕竟不是为读书而读书,而是为了学到点什么。因此,我们需要一些最大限度地浓缩人生矛盾困境的作品,需要一些在浩如烟海的书籍中类似指南针一样的作品。32.我常想,窗可以算房屋的眼睛。眼睛是灵魂的窗户,我们看见外界,同时也让人看到我们的内心;眼睛往往跟着心在转。我们跟戴黑眼镜的人谈话,总觉得捉摸不住他的用意,仿佛他以假面具相对,就是为此。歌德恨一切戴眼镜的人,说他们看得清楚他脸上的皱纹,但是他给他们的玻璃片耀得眼花缭乱,看不

22、出他们的心境。 窗子许里面人看出去,同时也许外面人看进来,所以在热闹地方住的人要用窗帘子,替他们的私生活做个保障。晚上访人,只要看窗里有无灯光,就约略可以猜到主人在不在家,不必打开了门再问,好比不等人开口,从眼睛里看出他的心思。关窗的作用等于闭眼。天地间有许多景象是要闭了眼才看得见的,比如梦。假使窗外的人声物态太嘈杂了,关了窗好让灵魂自由地去探胜,安静地默想。 有时,关窗和闭眼也有连带关系,你觉得窗外的世界不过尔尔,并不能给予你什么满足,你想回到故乡,你要看见跟你分离的亲友,你只有睡觉,闭了眼向梦里寻去,于是你起来先关了窗。因为只是春天,还残留着残冷,窗子也不能整天整夜不关的。 (分数:60.

23、00)_正确答案:()解析:I often think that the window is the eye of a house. They say that the eyes are the windows of the soul. With the eyes we see the world, and at the same time they let others see our inner selves; the eyes communicate the movements and turnings of the heart. That is why it is always dif

24、ficult to figure out the intentions of someone wearing dark glasses. It seems as if we are talking to someone wearing a mask. Goethe hated everyone with glasses, saying that they could see the wrinkles on his face, while the dazzling glare of their lenses would prevent him from seeing what was on in

25、 their minds. A window likewise allows those who are inside to see outside, and also allows outsiders to see inside. That is why those who live in bustling areas need to draw their curtains to protect their privacy. When visiting friends at night, there“s no need to wait until the door is opened to

26、ask if they“re there. Similarly, you don“t need to wait for a man to open his mouth to work out what“s on his mindyou can see that from his eyes. Shutting a window works in the same way as closing one“s eyes. There are many things that can be seen only with the eyes closed. Dreams, for instance. If

27、outside there is too much noise and excitement, closing the window will make it easier for the soul to engage in free exploration and quiet contemplation. Sometimes closing the eyes is connected to shutting the windows: when you feel that the world outside is so commonplace and unrewarding that you want to go back to your hometown and see relatives and friends from whom you have been long parted, all you have to do is to shut the window, close your eyes and dream.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1