ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:41KB ,
资源ID:1405714      下载积分:2000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1405714.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(【考研类试卷】英语翻译基础历年真题试卷汇编20及答案解析.doc)为本站会员(boatfragile160)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

【考研类试卷】英语翻译基础历年真题试卷汇编20及答案解析.doc

1、英语翻译基础历年真题试卷汇编 20 及答案解析(总分:50.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:27,分数:50.00)1.英译汉_2.back-translation(分数:2.00)_pensation(分数:2.00)_petence(分数:2.00)_5.cultural substitution(分数:2.00)_6.CAT(分数:2.00)_7.Descriptive Translation Studies(分数:2.00)_8.Documentary Translation(分数:2.00)_9.F. I. T.(分数:2.00)_10.Logos(分数:2.00)

2、_11.patronage(分数:2.00)_12.resistancy(分数:2.00)_13.sight translation(分数:2.00)_14.target language(分数:2.00)_15.terminology(分数:2.00)_16.undertranslation(分数:2.00)_17.汉译英_18.知足常乐(分数:2.00)_19.构建两岸关系和平发展框架(分数:2.00)_20.水火无情(分数:2.00)_21.祸从口出(分数:2.00)_22.一蹶不振(分数:2.00)_23.翻译方(分数:2.00)_24.翻译体(分数:2.00)_25.语内翻译(分数:

3、2.00)_26.多语语料库(分数:2.00)_选译_英语翻译基础历年真题试卷汇编 20 答案解析(总分:50.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:27,分数:50.00)1.英译汉_解析:2.back-translation(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:回译)解析:pensation(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:补偿)解析:petence(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:能力)解析:5.cultural substitution(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:文化替换)解析:6.CAT(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:计算机辅助

4、翻译(Computer Aided Translation)解析:7.Descriptive Translation Studies(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:描写翻译学;描写翻译研究)解析:8.Documentary Translation(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:文献型翻译)解析:9.F. I. T.(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:国际翻译家联盟(Federation International des TraducteursInternational Federation of Translators)解析:10.Logos(分数:2.00)_正确

5、答案:(正确答案:逻各斯)解析:11.patronage(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:赞助)解析:12.resistancy(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:阻抗)解析:13.sight translation(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:视译)解析:14.target language(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:目标语)解析:15.terminology(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:术语)解析:16.undertranslation(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:欠额翻译)解析:17.汉译英_解析:18.知足常乐(分数:2.

6、00)_正确答案:(正确答案:A contented mind is a perpetual feast.)解析:19.构建两岸关系和平发展框架(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:to build up a framework for the peaceful development of cross-Straits relations)解析:20.水火无情(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Fire and water have no mercy.)解析:21.祸从口出(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:A man may dig his grave with his te

7、eth.)解析:22.一蹶不振(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Reach the excess of failure from which he never rose again.)解析:23.翻译方(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:direction of translation)解析:24.翻译体(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:translationese)解析:25.语内翻译(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:intralingual translation)解析:26.多语语料库(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:multilingual corpus)解析:选译_正确答案:(正确答案:selective translation)解析:

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1