ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:7 ,大小:60KB ,
资源ID:1456097      下载积分:2000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1456097.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(大学英语三级A级分类模拟题291及答案解析.doc)为本站会员(Iclinic170)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

大学英语三级A级分类模拟题291及答案解析.doc

1、大学英语三级 A 级分类模拟题 291 及答案解析(总分:68.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:24,分数:68.00)1.Writing something down forces you to crystallize your thinking and to reorganize fuzzy and half-formed ideas.(分数:4.00)A.记下一些东西会迫使你明确自己的思路,整理模糊和未成型的想法。B.写下一些东西会强迫你明确自己的想法,整理模糊和未成型的想法。C.记下一些东西,会迫使你明晰自己的思维,重新整理那些模糊不清和尚未成熟的想法。

2、D.写下一些东西,会强迫你的想法具体化,整理模糊和未成型的想法。2.People feel that the independence of nations, SO long talked about by statesmen,is today more than ever a reality.(分数:4.00)A.人们感到,一直都在谈论的国家的独立,今天比以往任何时候这个问题都显得重要。B.人们感到,政治家长期谈论的国家问的相互依存,现在比任何时候都更为现实。C.人们感到,许多国家以前一直关心的独立问题,现在比以前任何时候都更加现实。D.人们感到,政治家以前认为国家之间要互相依赖,今天显得比

3、以往更加现实了。3.Our next door neighbour said he“d complain about us to the police if we made any more noise(分数:1.00)A.我们邻居说,如果我们再吵的话,他要向警方投诉。B.我们邻居说,如果我们再大声讲话,他就向警方投诉。C.我们的邻居向警方投诉,说我们吵得很厉害。D.我们邻居据说,如果我们再大声讲话,警方就要投诉我们。4.We often say that there are no places left on the earth where the foot of man has not t

4、rodden.(分数:3.00)A.我们常说地球上没有没留下人类脚步的地方。B.人们常说人类的脚步践踏的地方地球上无处不在。C.人们常说,人迹不到的地球没有留下地方。5.It is well said, in every sense, that a man“s religion is the chief fact with regard to him.(分数:4.00)A.有人说,看一个人,主要是看他的宗教信仰,这一说无论在何种意义上都是十分恰当的。B.人们说,从某种意义上来看,一个人的宗教信仰是他生命的重要成分。C.据说,一个人的宗教信仰与他的为人密不可分。D.大家都说,一个人的宗教信仰从某

5、种意义上说是他本人生活的主要成分。6.The most visible victims of pollution, fish, are only a link in a chain from microscopic life to man.(分数:2.00)A.鱼是最显而易见的污染受害者,但它只不过是从微生物到人类这一长链中的一环罢了。B.最明显的污染受害者们构成了从微生物到人类的长链,而鱼则仅仅是其中的一环。C.污染影响着所有的生物界,但鱼是最显而易见的受害者。7.A careers adviser provides information, advice and guidance to h

6、elp people make realistic choices about their education, training and work.(分数:2.00)A.专业人员向人们提供信息和咨询,并给予指导,帮助人们规划他们的教育、培训和职业。B.职业顾问提供信息、咨询和指导,帮助人们对自己的教育、培训和工作做出现实的选择。C.人们只有经过职业培训和规划,并获得大量的信息与指导之后才能找到自己满意的工作。8.She reached for her telephone and dialed the number of a friend.(分数:2.00)A.她伸手拿起电话,拨了一个朋友的号

7、码。B.她到她的电话那儿,并且拨通了一个朋友的电话号码。C.她伸到电话那儿,并且拨通了一个朋友的电话号码。D.她到她的电话那儿,拨了一个朋友的号码。9.Today“s young people generally have more purchasing power than their parents, and they are prepared to use it.(分数:4.00)A.如今年轻人的购买能力一般都比他们父母强,而且更乐意消费。B.总体上今天的年轻人赚的钱比父母多,而且他们时刻准备好消费掉。C.如今年轻人在消费上都比父母大方,而且他们更做好了花钱的准备。D.今天的年轻人大都认

8、为他们需要比父母多买东西,而且时刻准备这么做。10.Many consumers think that contracts apply only to large purchases such as homes or cars where the buyer makes a written promise to pay over an extended period of time.(分数:4.00)A.许多消费者以为合同只适用于像购房、买车这样的重大购物,此时买方需书面承诺分期付款。B.许多消费者以为合同只适用于买方需书面承诺分期付款的重大购物,如购房、买车。C.许多消费者以为合同只适用于买

9、方需书面承诺分期付款像购房、买车这样的重大购物。D.许多消费者以为合同只适用于大量的购物,如购房、买车,那里需要买方写书面保证。11.To get you familiar with the new products we deal in, we are sending you, by airmail, a full set of pamphlets for your reference.(分数:2.00)A.由于你们想订购我们生产的新产品,现航空邮寄一套产品说明资料供参考。B.为了让你们熟悉我们经营的新产品,现航空邮寄全套产品说明资料供参考。C.在你们订购我们的新产品之前,我们将通过屯子邮件

10、的方式发去产品说明。12.After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.(分数:4.00)A.双方签订本协议后,应严格遵守本协议。B.在双方达成协议后,各方应严格遵守。C.在两党签约后,各党派都应严格遵守本协议。13.It does pay you to be respectful to other people.(分数:4.00)A.尊敬别人,确实对你有好处。B.尊敬别人,确实会付钱给你。C.对别人有礼,它就会给你回报。D.对别人有礼,它确实会付工资给你。1

11、4.China“s consumer price index in July dropped by 0.9 percent from a year earlier, against a decline of 0.8 percent in June.(分数:2.00)A.7 月份中国消费物价指数与去年同期相比下降了 0.9,而六月份该指数下降了 0.8。B.中国消费物价 7 月份下降至前一年的 0.9,比 6 月份只下降了 0.8。C.7 月份中国消费物价指数比一年前下降了 0.9,比 6 月份下降了 0.8D.中国消费物价指数 7 月份比前一年下降了 0.9,而与 6 月份相比,又下降了 0.

12、8。15.It must be admitted that a good deal of dissatisfaction is reflected in those reports.(分数:2.00)A.它必须被承认,也就是说这些报道反映了很多不满情绪。B.必须承认,这些报道反映了很多不满情绪。C.这些报道反映出很多不满情绪的这个事实是应该被承认的。16.The most visible victims of pollution, fish, are only a link in a chain from microscopic life to man.(分数:4.00)A.鱼是最显而易见的污

13、染受害者,但它只不过是从微生物到人类这一长链中的一环罢了。B.在从微生物到人类这一长链中,鱼是污染的唯一受害者,而且是最容易看见的。C.污染影响着所有的生物界,但鱼是最显而易见的受害者。D.最明显的污染受害者们构成了从微生物到人类的长链,而鱼则仅仅是其中的一环。17.The people who worked for him lived in mortal fear of him.(分数:4.00)A.为他工作的人都生活在对他的恐惧之中。B.为他干活的人都活在致命的恐瞑之中。C.在他手下工作的人对他怕得要死。D.在他手下工作的人活在致命的危险中。18.Is there a lower limi

14、t for the foreign party in the registered capital?(分数:2.00)A.在计算资金时,对外国投资者的投资有没有限制?B.在注册资金中,对外国投资者的投资有没有底限?C.在注册资金中,对国外合资者的投资比例有没有什么下限?D.在合作资金方面,对国外合资者有一个较低的限制吗?19.I shall provide you with fully paid two-way tickets between China and Tailand.(分数:1.00)A.我将向你提供中国与泰国全额往返票。B.我将为你支付中国往返泰国两张票的全部费用。C.我将向你提

15、供中国飞往泰国的全额二等舱票。D.我将为你支付中国飞往泰国的两张全额票。20.If the engine is to be shut down for a long time. we recommend the following measures for the engine to avoid corrosion.(分数:2.00)A.如果发动机长时间不能工作,我们建议要采取措施以防止发动机锈蚀。B.如果发动机要长时间停机,我们建议采取以下措施以防止发动机生锈。C.如果发动机经常出现故障,我们认为应该立即检查发动机是否已生锈。21.Everyone around the world know

16、s the “OK“ hand gesture, don“t they? But in Spain, parts of South America. and Eastern Europe, the OK sign is considered rude. And if you go shopping in Japan, it means you“d like your change in coins instead of bills. In France,making the OK sign means“zero“, or that something is worthless. So chec

17、k before you use the 0K signto be sure it“s OK! (分数:4.00)_22.We have all done something in our lives that we are ashamed of. Some of us have fallen for the wrong man, some have missed the right women, there“re those who have humiliated their parents and those who have failed their children. Yes, we“

18、ve all made mistakes that let ourselves and those we love get hurt. But if we can learn from those mistakes and grow, we still have the chance to correct the mistakes that we made. (分数:2.00)_23.Dear Sirs, We are pleased to recommend you Shanghai Carpet, which is available for export at present. This

19、 product has been widely sold to various markets abroad,and we believe that there is also a demand for it at your end. Now we enclose a copy of our catalogue for your reference. Please study it and let US know your comments, so that we may discuss the business possibilities. (分数:4.00)_24.I invite yo

20、u to consider Shell (壳)as your preferred choice of employers with which to build a career with real potential. The Shell Companies in Greater China can offer you many exceptional benefits, and enable you to build a successful and fulfilling career. Shell will make sure you succeed in our organizatio

21、n it“s in our interest, too. (分数:1.00)_大学英语三级 A 级分类模拟题 291 答案解析(总分:68.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:24,分数:68.00)1.Writing something down forces you to crystallize your thinking and to reorganize fuzzy and half-formed ideas.(分数:4.00)A.记下一些东西会迫使你明确自己的思路,整理模糊和未成型的想法。B.写下一些东西会强迫你明确自己的想法,整理模糊和未成型的想法。C.

22、记下一些东西,会迫使你明晰自己的思维,重新整理那些模糊不清和尚未成熟的想法。 D.写下一些东西,会强迫你的想法具体化,整理模糊和未成型的想法。解析:解析 本句“writing something down”是动名词短语作主语,organize 是组织、筹划的意思。re-是表示“重新、又”的前缀,所以 reorganize 意为“重新整理”。2.People feel that the independence of nations, SO long talked about by statesmen,is today more than ever a reality.(分数:4.00)A.人们

23、感到,一直都在谈论的国家的独立,今天比以往任何时候这个问题都显得重要。B.人们感到,政治家长期谈论的国家问的相互依存,现在比任何时候都更为现实。 C.人们感到,许多国家以前一直关心的独立问题,现在比以前任何时候都更加现实。D.人们感到,政治家以前认为国家之间要互相依赖,今天显得比以往更加现实了。解析:解析 本题主要考查后置定语及个别词汇的语意。interdependence 意思是“相互依存”。3.Our next door neighbour said he“d complain about us to the police if we made any more noise(分数:1.00

24、)A.我们邻居说,如果我们再吵的话,他要向警方投诉。 B.我们邻居说,如果我们再大声讲话,他就向警方投诉。C.我们的邻居向警方投诉,说我们吵得很厉害。D.我们邻居据说,如果我们再大声讲话,警方就要投诉我们。解析:4.We often say that there are no places left on the earth where the foot of man has not trodden.(分数:3.00)A.我们常说地球上没有没留下人类脚步的地方。B.人们常说人类的脚步践踏的地方地球上无处不在。 C.人们常说,人迹不到的地球没有留下地方。解析:5.It is well said,

25、 in every sense, that a man“s religion is the chief fact with regard to him.(分数:4.00)A.有人说,看一个人,主要是看他的宗教信仰,这一说无论在何种意义上都是十分恰当的。B.人们说,从某种意义上来看,一个人的宗教信仰是他生命的重要成分。C.据说,一个人的宗教信仰与他的为人密不可分。 D.大家都说,一个人的宗教信仰从某种意义上说是他本人生活的主要成分。解析:解析 be well said“人们认为”,with regard to“和有关的”。6.The most visible victims of polluti

26、on, fish, are only a link in a chain from microscopic life to man.(分数:2.00)A.鱼是最显而易见的污染受害者,但它只不过是从微生物到人类这一长链中的一环罢了。 B.最明显的污染受害者们构成了从微生物到人类的长链,而鱼则仅仅是其中的一环。C.污染影响着所有的生物界,但鱼是最显而易见的受害者。解析:解析 本句是一个主系表结构的简单句。其中 fish 是主语的同位语。 a link in a chain(长链中的一个环节);visible(显而易见的);microscopic(微小的)7.A careers adviser pr

27、ovides information, advice and guidance to help people make realistic choices about their education, training and work.(分数:2.00)A.专业人员向人们提供信息和咨询,并给予指导,帮助人们规划他们的教育、培训和职业。B.职业顾问提供信息、咨询和指导,帮助人们对自己的教育、培训和工作做出现实的选择。 C.人们只有经过职业培训和规划,并获得大量的信息与指导之后才能找到自己满意的工作。解析:解析 本句中,careers adviser 是“职业顾问”;make realistic

28、 choices about 的意思是“对作出现实的选择”。8.She reached for her telephone and dialed the number of a friend.(分数:2.00)A.她伸手拿起电话,拨了一个朋友的号码。 B.她到她的电话那儿,并且拨通了一个朋友的电话号码。C.她伸到电话那儿,并且拨通了一个朋友的电话号码。D.她到她的电话那儿,拨了一个朋友的号码。解析:9.Today“s young people generally have more purchasing power than their parents, and they are prepar

29、ed to use it.(分数:4.00)A.如今年轻人的购买能力一般都比他们父母强,而且更乐意消费。 B.总体上今天的年轻人赚的钱比父母多,而且他们时刻准备好消费掉。C.如今年轻人在消费上都比父母大方,而且他们更做好了花钱的准备。D.今天的年轻人大都认为他们需要比父母多买东西,而且时刻准备这么做。解析:10.Many consumers think that contracts apply only to large purchases such as homes or cars where the buyer makes a written promise to pay over an

30、extended period of time.(分数:4.00)A.许多消费者以为合同只适用于像购房、买车这样的重大购物,此时买方需书面承诺分期付款。 B.许多消费者以为合同只适用于买方需书面承诺分期付款的重大购物,如购房、买车。C.许多消费者以为合同只适用于买方需书面承诺分期付款像购房、买车这样的重大购物。D.许多消费者以为合同只适用于大量的购物,如购房、买车,那里需要买方写书面保证。解析:解析 本句比较长,翻译的关键在于正确翻译从句“where.”并尽量译得条理分明。此处该从句应另句翻译。11.To get you familiar with the new products we de

31、al in, we are sending you, by airmail, a full set of pamphlets for your reference.(分数:2.00)A.由于你们想订购我们生产的新产品,现航空邮寄一套产品说明资料供参考。B.为了让你们熟悉我们经营的新产品,现航空邮寄全套产品说明资料供参考。 C.在你们订购我们的新产品之前,我们将通过屯子邮件的方式发去产品说明。解析:解析 get sb. familiar with 的意思是“让某人熟悉”。deal in 的意思是“经营”。pamphlet 的意思是“小册子,手册”。for your reference 的意思是“

32、供你参考”。12.After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.(分数:4.00)A.双方签订本协议后,应严格遵守本协议。 B.在双方达成协议后,各方应严格遵守。C.在两党签约后,各党派都应严格遵守本协议。解析:解析 选项 C 将“two parties”误译为“两党”,故排除。选项 B 意思基本正确,但不如选项 A符合中文习惯,故排除。13.It does pay you to be respectful to other people.(分数:4.00)A

33、.尊敬别人,确实对你有好处。 B.尊敬别人,确实会付钱给你。C.对别人有礼,它就会给你回报。D.对别人有礼,它确实会付工资给你。解析:解析 pay 应该意译为“对有好处”。14.China“s consumer price index in July dropped by 0.9 percent from a year earlier, against a decline of 0.8 percent in June.(分数:2.00)A.7 月份中国消费物价指数与去年同期相比下降了 0.9,而六月份该指数下降了 0.8。 B.中国消费物价 7 月份下降至前一年的 0.9,比 6 月份只下降了

34、 0.8。C.7 月份中国消费物价指数比一年前下降了 0.9,比 6 月份下降了 0.8D.中国消费物价指数 7 月份比前一年下降了 0.9,而与 6 月份相比,又下降了 0.8。解析:15.It must be admitted that a good deal of dissatisfaction is reflected in those reports.(分数:2.00)A.它必须被承认,也就是说这些报道反映了很多不满情绪。B.必须承认,这些报道反映了很多不满情绪。 C.这些报道反映出很多不满情绪的这个事实是应该被承认的。解析:解析 本句是一个由 it 作形式主语的主语从句。It mu

35、st be admitted that.(应该承认),a good deal of(很多,大量)。本题中 It 为形式主语,无需翻译出来,排除选项 A。选项 C 翻译基本正确,但与选项 B 相比,没有选项 B 符合中文的语言习惯,故排除。16.The most visible victims of pollution, fish, are only a link in a chain from microscopic life to man.(分数:4.00)A.鱼是最显而易见的污染受害者,但它只不过是从微生物到人类这一长链中的一环罢了。 B.在从微生物到人类这一长链中,鱼是污染的唯一受害者,

36、而且是最容易看见的。C.污染影响着所有的生物界,但鱼是最显而易见的受害者。D.最明显的污染受害者们构成了从微生物到人类的长链,而鱼则仅仅是其中的一环。解析:解析 a link in a chain 一个环节17.The people who worked for him lived in mortal fear of him.(分数:4.00)A.为他工作的人都生活在对他的恐惧之中。B.为他干活的人都活在致命的恐瞑之中。C.在他手下工作的人对他怕得要死。 D.在他手下工作的人活在致命的危险中。解析:解析 该题考查对 in mortal fear of him 的理解,按照中文的语言风格,把它翻

37、译成“对他怕得要死”更为合适。18.Is there a lower limit for the foreign party in the registered capital?(分数:2.00)A.在计算资金时,对外国投资者的投资有没有限制?B.在注册资金中,对外国投资者的投资有没有底限?C.在注册资金中,对国外合资者的投资比例有没有什么下限? D.在合作资金方面,对国外合资者有一个较低的限制吗?解析:19.I shall provide you with fully paid two-way tickets between China and Tailand.(分数:1.00)A.我将向你

38、提供中国与泰国全额往返票。 B.我将为你支付中国往返泰国两张票的全部费用。C.我将向你提供中国飞往泰国的全额二等舱票。D.我将为你支付中国飞往泰国的两张全额票。解析:解析 关键点:对 fully paid 和 two-way tickets 的理解和翻译。这里 paid 是过去分词,表示已经付了费的; fully 是副词,表示完全地,修饰 paid,fully paid 指付了全费的,修饰 tickets。而two-way tickets 是指往返票。因此只有选项A完全正确地理解了句意,为最佳译文。20.If the engine is to be shut down for a long t

39、ime. we recommend the following measures for the engine to avoid corrosion.(分数:2.00)A.如果发动机长时间不能工作,我们建议要采取措施以防止发动机锈蚀。B.如果发动机要长时间停机,我们建议采取以下措施以防止发动机生锈。 C.如果发动机经常出现故障,我们认为应该立即检查发动机是否已生锈。解析:解析 shut down 的意思是“停止运转,停机”。corrosion 的意思是“生锈”。21.Everyone around the world knows the “OK“ hand gesture, don“t the

40、y? But in Spain, parts of South America. and Eastern Europe, the OK sign is considered rude. And if you go shopping in Japan, it means you“d like your change in coins instead of bills. In France,making the OK sign means“zero“, or that something is worthless. So check before you use the 0K signto be

41、sure it“s OK! (分数:4.00)_正确答案:()解析:在世界各地,每个人都知道“OK”手势,对吧?但是,在西班牙、南美部分国家和东欧,人们认为“0K”手势是粗鲁的行为。而如果你在日本购物,这个手势就意味着你希望别人用硬币而不是纸钞给你找零。在法国,“OK”手势指的是“零”或某些事情无价值。因此在用“OK”手势之前,一定确认它是“OK”的。22.We have all done something in our lives that we are ashamed of. Some of us have fallen for the wrong man, some have miss

42、ed the right women, there“re those who have humiliated their parents and those who have failed their children. Yes, we“ve all made mistakes that let ourselves and those we love get hurt. But if we can learn from those mistakes and grow, we still have the chance to correct the mistakes that we made.

43、(分数:2.00)_正确答案:()解析:一生中,我们都做过一些让自己都感到惭愧的事。有些人爱了错的男人,有些人错过了爱的女人,有些孩子使父母蒙羞,也有些家长让孩子失望。是的,我们都犯过错,使自己和我们所爱的人受到伤害。但只要我们能够从这些错误中吸取教训并成长,就还有机会弥补我们的过失。解析 注意第二句的并列关系。句中“there“re those who have humiliated their parents and those who have failed their children”相当于“some have humiliated their parents, some have

44、failed their children”。23.Dear Sirs, We are pleased to recommend you Shanghai Carpet, which is available for export at present. This product has been widely sold to various markets abroad,and we believe that there is also a demand for it at your end. Now we enclose a copy of our catalogue for your r

45、eference. Please study it and let US know your comments, so that we may discuss the business possibilities. (分数:4.00)_正确答案:()解析:(执事)先生:今向贵公司介绍目前我方可供出口的上海地毯,该产品已在国外市场上广泛销售,相信你处也有需求。兹先寄上目录一份,供参考。请你方研究,并函告我方,以便进一步探讨交易的可能性。解析 这是一封商业信函。翻译这种信函时,一定要注意用语和格式的规范性。另外要注意:at your end 意为“你方”;catalogue 意为“目录”;for

46、your reference 意为“供你参考”。24.I invite you to consider Shell (壳)as your preferred choice of employers with which to build a career with real potential. The Shell Companies in Greater China can offer you many exceptional benefits, and enable you to build a successful and fulfilling career. Shell will make sure you succeed in our organization it“s in our interest, too. (分数:1.00)_正确答案:()解析:我建议您将“壳牌”公司作为您的优先选择。在这里,您可以干一番真正具有发展前途的事业。大中华壳牌公司能为您提供许多特别的优惠,供您事业有成。“壳牌”公司将确保您在我公司获得成功,因为这也符合我们自身的利益。

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1