ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:36.50KB ,
资源ID:1463376      下载积分:2000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1463376.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(上海市高级口译第二阶段口试模拟7及答案解析.doc)为本站会员(周芸)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

上海市高级口译第二阶段口试模拟7及答案解析.doc

1、上海市高级口译第二阶段口试模拟 7 及答案解析(总分:5.00,做题时间:90 分钟)一、口语题(总题数:1,分数:1.00)1.Many institutions of higher learning increase enrollment. Recently the Ministry of Education has asked 60 institutions of higher learning to enroll fewer students this year. Their spendings on teachers and buildings are not up to state

2、 standards Topic: Doors of institutions of higher learning are now open to fewer students Questions for Reference: 1. Nowadays, most of the institutions of higher learning increase enrollment. What“re the advantages and disadvantages of the practice? 2. In order to be qualified to enroll more studen

3、ts, many schools extend to the suburban areas and construct more school buildings. What do you think of it? 3. What do you think of the ministry“s decision? (分数:1.00)_二、口译题(总题数:0,分数:0.00)三、Part A(总题数:1,分数:2.00)(分数:2.00)(1).Passage 1(分数:1.00)_(2).Passage 2(分数:1.00)_四、Part B(总题数:1,分数:2.00)(分数:2.00)(1)

4、Passage 1(分数:1.00)_(2).Passage 2(分数:1.00)_上海市高级口译第二阶段口试模拟 7 答案解析(总分:5.00,做题时间:90 分钟)一、口语题(总题数:1,分数:1.00)1.Many institutions of higher learning increase enrollment. Recently the Ministry of Education has asked 60 institutions of higher learning to enroll fewer students this year. Their spendings on

5、teachers and buildings are not up to state standards Topic: Doors of institutions of higher learning are now open to fewer students Questions for Reference: 1. Nowadays, most of the institutions of higher learning increase enrollment. What“re the advantages and disadvantages of the practice? 2. In o

6、rder to be qualified to enroll more students, many schools extend to the suburban areas and construct more school buildings. What do you think of it? 3. What do you think of the ministry“s decision? (分数:1.00)_正确答案:()解析:(略)二、口译题(总题数:0,分数:0.00)三、Part A(总题数:1,分数:2.00)(分数:2.00)(1).Passage 1(分数:1.00)_正确答

7、案:()解析:我相信中国特别适合于利用网络世界。在过去 20 年中,中国的国内生产总值年均增长约 10%超过了其他任何一个国家的增长率。中国有多达 1200 万到 1300 万的农村人口转入城市就业,比历史上任何一个国家的现代化都要迅速,规模也更大。 两千年前,在千年之交的时候,中国发明了纸币。一千年前,即在本千年之初,中国是第一个使用曲轴将小麦与麦壳分开的国家。中国也是最早发展一系列水闸来利用河流水力的国家。今天,在新千年到来的前夕,中国通过利用信息技术的浪潮又一次做好准备占据领导地位。 解析 I believe that China is particularly well suited

8、to take advantage of the networked world. China“s economic growth over the past couple of decadesat about 10 percent annual increase in GDPsurpasses the performance of any other country. With as many as 12 to 13 million Chinese moving from agricultural to urban employment, China is undergoing a fast

9、er and more massive modernization than any other country in history. At the turn of the Millennium two thousand years ago, China invented paper money. One thousand years ago at the beginning of the current Millennium, China was the first country to use crankshafts to separate Wheat from chaff. And i

10、t was the first country to develop a series of locks to harness the power of its mighty rivers. Today, on the eve of the new Millennium, China is again poised for leadership by harnessing the floodtide of information technology.(2).Passage 2(分数:1.00)_正确答案:()解析:我非常高兴参加今天的国际志愿者年启动仪式。志愿者精神的核心是服务、团结的理想和

11、共同使这个世界变得更加美好的信念。从这个意义上我们可以说,志愿者精神是联合国精神的最终体现。千千万万的志愿者正不知疲倦地工作在世界各地满足人们的需要,维护他们的权利,反映他们的心声。我能为与你们一起庆祝这个节日而感到荣幸。 在世界的各地,志愿者们正在同政府、非政府组织、私营部门一起提供有效的专业援助。他们的动机可以用一个词来概括,那就是:奉献。奉献他们的时间,奉献他们的技术和才华。更重要的是,他们奉献的是一种人生体验。他们认为,人生成功的真正标准不在于能得到什么,而在于回报人们什么。他们勇敢地坚信,世界会由于他们的努力而有所不同。 解析 It is a very special pleasur

12、e for me to take part in this opening ceremony of the International Year of Volunteers. At the heart of volunteerism are the ideals of service and solidarity and the belief that together we can make the world better. In that sense, we can say that volunteerism is the ultimate expression of what the

13、United Nations is all about. So I am delighted to celebrate with you the millions of volunteers who serve tirelessly around the world-to meet people“s needs, to protect their rights, and to help give them a voice. All over the world, volunteers are working with governments, NGOs and the private sect

14、or to deliver effective professional assistance. Their motivation can be summed up in one word: sharing. They share their time. They share their skills and talents. Above all, they share a human experience. They know that the true measure of success in life is not what we gain but what we give back

15、to our fellow men and women. And they have the courage to believe that what they do will make a real difference.四、Part B(总题数:1,分数:2.00)(分数:2.00)(1).Passage 1(分数:1.00)_正确答案:()解析:After the founding of New China, especially since the opening up to the outside world and the reform, the Chinese governmen

16、t has given profound attention to the tourism work, which has been undergoing steady and fast growth as a newly emerging dynamic and potentially strong industry. Presently, China ranks among the top in the world in terms of both tourist arrivals and foreign currency receipts. As a country with a lon

17、g civilized history, China is also one big oriental country full of modern vitality, not to mention its unique, rich and varied tourism resources. Besides the picturesque natural scenery, profound history and extensive culture, China embodies the different folk customs of 56 ethnic groups. China“s m

18、odern construction is surging ahead and the cities and the country are experiencing daily changes. 解析 新中国成立后,特别是改革开放以来,中国政府高度重视旅游工作,旅游业持续快速发展,已经成为一个富有蓬勃活力和巨大潜力的新兴产业。目前,中国入境旅游人数和旅游外汇收入跃居世界前列。 中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满时代生机的东方大国,拥有许多得天独厚的旅游资源。自然风光旖旎秀美,历史文化博大精深,56 个民族风情各异,现代化建设突飞猛进,城乡面貌日新月异。(2).Passage 2(分数

19、1.00)_正确答案:()解析:Relying on their own efforts, the Chinese people went all out to make their country strong and began socialist construction. Taking over the poverty and deprivation, they built a relatively complete industrial structure and national economic framework, raising the levels of their cu

20、ltural and material lives significantly. They are confidently taking the road to the future, the road of socialism with Chinese characteristics. Looking ahead at the prospects for the next 50 years, the Chinese people will firmly and unswervingly follow the path of reform and opening-up. We are to f

21、undamentally realize modernization by the middle of the 21st century, to make our country a wealthy, strong, democratic and civilized modern Socialist country, and to achieve the great revival of the Chinese nation. Let us make a joint effort for the noble cause of advancing peace and human progress! 解析 中国人民自力更生,奋发图强,开展社会主义建设,在一穷二白的基础上建立了比较完整的工业体系和国民经济体系,使自己的物质生活水平和精神文明程度得到大幅提高,满怀信心地沿着建设有中国特色的社会主义道路走向未来。 展望未来 50 年的前景,中国人民将继续坚定不移地走改革开放的道路。到 21 世纪中叶基本实现现代化,把我国建成富强、民主、文明的社会主义现代化国家,实现中华民族的伟大复兴。让我们为促进人类和平与发展的崇高事业而共同努力!

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1