ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:28.50KB ,
资源ID:1463397      下载积分:2000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-1463397.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(上海高级口译英译汉真题2015年9月及答案解析.doc)为本站会员(刘芸)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

上海高级口译英译汉真题2015年9月及答案解析.doc

1、上海高级口译英译汉真题 2015 年 9 月及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、英译汉(总题数:1,分数:100.00)1.“Often mistaken never in doubt.” That wry phrase describes us all more than wed like to admit. The psychological study of misconceptions shows that all of us possess many beliefs that are flawed or flat-out wrong-and also that

2、we cling to these fallacies with remarkable tenacity. As a result just hearing the correct explanation isnt enough. Most methods of instruction and training assume that if you provide people with the right information it will replace any mistaken information listeners may already possess. But especi

3、ally when our previous beliefs(even though faulty) have proved useful to us and when they appear to be confirmed by everyday experience we are reluctant to let them go. Donna Alvermann a language and literacy researcher at the University of Georgia notes that in study after study “students ignored c

4、orrect textual information when it conflicted with their previously held concepts. On measures of free recall and recognition the students consistently let their incorrect prior knowledge override incoming correct information.“ Its what our mothers called “in one ear and out the other.“ We have to a

5、ctively disabuse ourselves or others of erroneous conceptions and research from cognitive science and psychology points the way. Although much of this research concerns misguided notions of how the physical world works the techniques it has produced can be used to correct any sort of deficient under

6、standing.(分数:100.00)_上海高级口译英译汉真题 2015 年 9 月答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、英译汉(总题数:1,分数:100.00)1.“Often mistaken never in doubt.” That wry phrase describes us all more than wed like to admit. The psychological study of misconceptions shows that all of us possess many beliefs that are flawed or flat-out

7、wrong-and also that we cling to these fallacies with remarkable tenacity. As a result just hearing the correct explanation isnt enough. Most methods of instruction and training assume that if you provide people with the right information it will replace any mistaken information listeners may already

8、 possess. But especially when our previous beliefs(even though faulty) have proved useful to us and when they appear to be confirmed by everyday experience we are reluctant to let them go. Donna Alvermann a language and literacy researcher at the University of Georgia notes that in study after study

9、 “students ignored correct textual information when it conflicted with their previously held concepts. On measures of free recall and recognition the students consistently let their incorrect prior knowledge override incoming correct information.“ Its what our mothers called “in one ear and out the

10、other.“ We have to actively disabuse ourselves or others of erroneous conceptions and research from cognitive science and psychology points the way. Although much of this research concerns misguided notions of how the physical world works the techniques it has produced can be used to correct any sor

11、t of deficient understanding.(分数:100.00)_正确答案:(“经常出错,却从不质疑”。这句俗话说的是我们都不愿承认的一件事。心理学家对人类的错误观念做了研究,结果发现,尽管人类对很多事物的认知或多或少存在缺陷,有些甚至是完全错误的,但对于这些错误,人类通常却固执己见。结果是,仅听正确概念的解释是不够的。多数指导和培训理论认为,如果给人类灌输正确的观念,这将取代他们原有的错误。但只要我们原有的观念(哪怕是错误的)对我们有帮助,尤其是那些通过日常经验所得,我们并不愿意放手。 乔治亚大学的语言和识字研究学者Donna Alvermann 指出,一次次的研究调查发现,“对于正确的文字信息,学生通常视而不见,因为这些信息和他们原有的观点有冲突。记忆和认知调查显示,学生始终如一地坚持原有的观点”。这就是妈妈们经常唠叨的“一个耳朵进一个耳朵出”。很多研究人类认知科学的心理调查证实了一个观点,即我们不得不经常去说服自己和他人的错误观点。该项目研究的是人类对物质世界的认知错误,而作为研究产物的一些方法可被用来如何纠正人类的认知方面的错误。)解析:

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1