1、ICS 35.240.20 L 60 道B中华人民共和国国家标准G/T 527 1.32-2006/ISO/IEC 2382-32: 1998 2006-03-14发布信息技术词汇第32部分:电子邮件Information technology-Vocabulary一Part 32: Electronic mail (lSO/IEC 2382-32: 1998 , IDT) 中华人民共和国国家质量监督检验检瘦总局中国国家标准化管理委员会2006-07-01实施GB/T 5271.32-2006/ISO/IEC 2382-32: 1998 目次前言.皿1 概述.1. 1 范围1. 2 规范性引用
2、文件1. 3 遵循的原则和规则2 术语和定义232.01 一般术语232.02 消息处理和传送.4 32.03 信息客体32.04 消息处理操作32.05 消息处理中的命名和寻址.9 32.06 消息处理服务32.07 消息存储. 12 32.08 人际消息处置u32.09 目录系统M32. 10 杂项.15附录A(资料性附录)中文索引.22 附录B(资料性附录)英文索引. . 25 I GB/T 5271.32一2006/ISO/IEC2382-32: 1998 前言GB/T 5271(信息技术词汇共分30部分:一一第1部分z基本术语CGB/T527 1. 1) 一一第2部分:算术和逻辑运算
3、CGB/T5271. 2) 一一第3部分:设备技术CGB/T527 1. 3) 一一第4部分:数据的组织CGB/T527 1. 4) 一一第5部分:数据的表示法CGB/T527 1. 5) 一一第6部分:数据的准备与处理CGB/T5271.的一第7部分:计算机程序设计CGB/T5271. 7) 一第8部分:安全CGB/T527 1. 8) 一一第9部分:数据通信CGB/T527 1. 9) 一-第10部分:操作技术和设施CGB/T527 1. 10) 一一第29部分:人工智能语音识别与合成CGB/T527 1. 29) -一第31部分:人工智能机器学习CGB/T527 1. 31) 第32部分
4、:电子邮件CGB/T 527 1. 32) 一-第34部分:人工智能神经网络CGB/T 5271. 34) 本部分是GB/T5271术语系列国家标准的第32部分。本部分等同采用了ISO/IEC2382-32: 1998(信息技术词汇第32部分:电子邮件C英文版)。本部分的附录A和附录B是资料性附录。本部分由中华人民共和国信息产业部提出。本部分由中国电子技术标准化研究所归口。本部分起草单位:中国电子技术标准化研究所。本部分主要起草人:吴庆宝、王静。而且GB/T 5271.32一2006/ISO/IEC2382-32: 1998 1 概述1. 1 范围信息技术词汇第32部分:电子邮件GB/T 52
5、71的本部分给出了与信息处理领域相关的概念的术语和定义,并明确了这些条目之间的关系。为方便将此标准翻译成其他语言,给出的定义尽可能避免语言上的特殊性。本部分定义了有关电子邮件的概念。1. 2 规范性引用文件下列文件中的条款通过GB/T5271的本部分的引用而成对本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。GB/T 2659-2000 世界各国和地区名称代码(eqvISO 3166-1:1997) GB/T 527 1. 1-
6、2000信息技术词汇第1部分t基本术语(eqvISO/IEC 2382-1 :1 993) GB/T 527 1. 27-2001信息技术词汇第27部分z办公自动化CeqvISO/IEC 2382-27: 1994) GB/T 15237. 1-2000术语工作词汇第1部分:理论与应用(eqvISO 1087-1 :2000) 1. 3 遵循的原则和规则1. 3. 1 词条的定义第2章包括许多词条。每个词条由几项必需的要素组成,包括索引号,一个术语或几个同义术语和定义一个概念的短语。另外,一个词条可包括举例、注解或便于理解概念的解释。有时同一个术语可由不同的词条来定义,或一个词条可包括两个或两
7、个以上的概念,说明分别见1.3. 5和1.3. 8。本部分使用其他的术语,例如词汇、概念、术语和定义,其意义在GB/T15237.1中有定义。1.3.2 词条的组成每个词条包括1.3. 1中规定的必需的要素,如果需要,可增加一些要素。词条按以下的顺序包括如下要素:a) 索引号(对发布的本标准所有语言是公共的); b) 术语或某语言中首选的术语,对某语言中的概念若没有首选术语表示,用五个点的符号表示(. . . . . ) ;在一个术语中,一行点用来表示每个特定事例中被选的一个词;c) 某个国家的首选术语(根据GB/T4880规则标明); d) 术语的缩写;e) 许用的同义术语;f) 定义的正文
8、(见1.3. 4) ; g) 以例开头的一个或几个例子;h) 以注开头的概念应用领域标明特殊事例的一个或几个注解;i) 词条共用的图片、图示或表格。1. 3. 3 词条的分类本部分标准的每部分被分配两个数字组成的序列号,并以表示基本术语的01开始。1 GB/T 5271. 32-2006/ ISO/ IEC 2382-32: 1998 词条按组分类,每组被分配一个四个数字组成的序列号;前两个数字表示该组在本部分标准中所处的部分。每个词条被分配一个六个数字组成的索引号;前四个数字表示该词条所在的标准部分和组。为使本标准不同语言的版本都是相关联的,分配给标准部分、组和词条的序号都应是相同的。1.
9、3. 4 术语的选择和定义的用语选择术语和定义用语尽可能按照已规定的用法。当出现矛盾时,采用大多数同意的方法。1.3.5 多义术语在一种工作语言中,如果一个给定的术语有几个意义,每个意义则给定一个单独的词条以便于翻译成其他的语言。1. 3. 6 缩略语1.3. 7 圆括弧的用法在一些术语中,按m性,按上述规则b是,只有当这些冉五黑体也用于1.3. 11 索引表的编制对于使用的每一种语言,在每菁妹的结尾提供字母索引。2 术语和定义32 电子邮件32.01 一般术语32.01. 01 2 电子邮件electronic mail 冲-mail 电邮GBj T 5271 .32-2006jISOj I
10、EC 2382-32 : 1998 在计算机网络上,用户终端之间往来的信函。注1:英语拼法还有Emai l, E-mai l, Email和email,注2:本条目是GB/T5271. 1-2000中条目01.06. 17和GB/T52 71. 27一2001中条目27.02.01的修订版。32 . 01.02 信息客体(在电子邮件中)information objectCi n electronic mail) 表示信息实体的一种数据集。32.01. 06 消息处理把内在有32.01. 07 32 . 01. 09 直接用户direct user 注:见图6。32.01. 10 间接用户in
11、direct user 通过链接到消息处理系统的另一个通信系统进行消息处理的一种用户。注1:这里的另一通信系统可以是邮政系统或用户电报。注2:见图6,32 . 01.11 (27.02.04) 目录(在电子邮件中)directory ( in electronic mail) 能在计算机网络上寻址的用户或服务的一种有组织的清单。3 GB/T 5271.32一2006/ISO/IEC2382-32: 1998 32.01. 12 人际消息处置interpersonal messaging 对个人间的普通业务或私人信函进行裁剪的一种消息处理形式。32.02 消息处理和传送32.02.01 消息处理
12、系统message handling system MHS(缩略语)能把消息从一个通信者运送到另一个通信者的一组有组织的功能单元。注:见图2。32.02.02 消息处理环境message handling environment MHE(缩略语)包括消息处理系统、用户和分发清单的环境。注:见图2,32.02.03 消息处置系统messaging system 消息处理系统实现中的一种数据处理系统。32.02.04 消息处置子系统messaging subsystem 消息处理系统中具有功能意义的一部分。例:用户代理,邮件分发器。32.02.05 用户代理user agent UA(缩略语)单个
13、直接用户借以与消息处理系统交互的一种功能单元。注1:用户代理是消息处理系统的组成部分,用户依此创建、提交或接收消息。注2:见图2。32.02.06 分发清单distribution Iist DL(缩略语)个摘要:表示一个预先规定的用户群和其他分发清单,并且是消息处理系统运送信息害体的潜在目的地。注1:其成员可以包含标识用户或其他分发清单的始发方接收方名称。注2:本条目是GB/T527 1. 27-2001中条目27.01.08的修订版。32.02.07 邮件分发器mail exploder 邮件广播器mail broadcaster 需要时复制消息并把所得副本路由到分发清单指明的各个接收方的
14、一种功能单元。32.02.08 4 接入单元配cessunit 访问单元AU(缩略语)把消息传送系统链接到另一通信系统,并用以使用户间接访问铃消息处理系统的一种功能单元。注:见图2,GB/T 5271.32一2006/ISO/IEC2382-32: 1998 32.02.09 消息传送系统message transfer system MTS(缩略语)由在用户代理、消息存储器和接入单元间提供存储转发祷消息传送的一个或多个消息传送代理组成的一种功能单元。注:见图2。32.02.10 消息传送代理message transfer agent MTA(缩略语)消息传送系统中把消息运送给由分发清单标识
15、的用户或用户组的一种功能单元。注:见图2。32.02. 11 邮件网关mail gateway 网关(在电子邮件中)gateway(in electronic mail) 连接两个或多个不同的消息处理系统并在其间传送祷消息的一种功能单元。32.02.12 管理域(在电子邮件中)management domain(in electronic mail) MD(缩略语)由单个组织管理的各消息处置发系统的一个集合(其中至少有一个系统含有消息传送代理)。注1:一个管理域可与一个地理区域相对应。注2:该管理组织由在这组消息处置系统中的寻址方案的管理专门负责。32.02. 13 行政管理域administ
16、ration management domain ADMD(缩略语)由国家电信管理机构认可的电信运营方管理的管理域。注1:电信运营方一般对公众提供服务。注2:见图5032.02.14 私用(专用)管理域private management domain PRMD(缩略语)由一个组织管理的,而不是由国家的电信管理机构认可的电信运营方管理的管理域。注:见图5032.03 信息害体32.03.01 包封envelope 信封消息中的如下部分:标识消息的始发方和潜在接收方,记载其泛传史,由消息传送系统指引其后继的运送,并刻划其内容特点。注1:包封的组成可以在一个泛传步到另一个泛传步时改变。注2:本条目
17、是GB/T527 1. 27-2001中条目27.01.11的修订版。注3:见图4。32.03.02 内容(在电子邮件中)content(in electronic mail) 消息中的如下部分:在消息泛传期间,消息传送系统除对其进行转换外,既不检查也不修正。注1:在某些类型的消息中,内容由标题和主体组成。注2:见图4。5 GBj T 527 1. 32-2006j ISOj IEC 2382-32: 1998 32.03. 03 标题(在电子邮件中)headingC in electronic mail) 首部(在电子邮件中)headerC in electronic mail) 在某些类型
18、的消息中,包含了对用户代理进行处理有用的信息的那一部分内容。注1:信息可以是消息的主题、对较早消息的引用、重要性等级和敏感性等级,等等。注2:见图4。32.03. 04 (消息)主体(在电子邮件中)bodyCin electronic mail) 信体(在电子邮件中)在某些类型的消息中,始发方显式传播的itJ在部络。注2:凡图4。32.03. 05 主题(在电子邮件中)32.03.07 编码信息类驾辙。dedinformation type EIT(缩略语)牛包封中标识咱酣别部分的编码信息的程的在年例:M汕M阳I川IME缸(多用民且骂网由邮E件扩展器)阐和A3?T沪J抖J山.32.03.08
19、32 . 03. 10 报告(在电子邮件中)report( in elect司副c-mall2由消息传送系统生成并指明消息的泛传或探查消息的泛传的结局或进展的信息害体。注:报告可指明消息或探查消息的投递或不能投递。32 . 04 消息处理操作32 . 04 . 01 始发方originator 作为消息或探查消息的初始源的用户。注1:始发方通常创建一个消息或送出一个探查消息。注2:本条目是GB/T5271. 27-2001中条目27.01.09的修订版。6 GB/T 5271.32-2006/ISO/IEC 2382-32: 1998 32. 04.02 接收方recipient 可以接收消息
20、或消息可对其寻址的用户或分发清单。注:本条目是GB/T527 1. 27-2001中条目27.01.10的修订版。32.04.03 潜在接收方potential recipient 消息或探查消息可运送到的任一用户或分发清单。32. 04. 04 实际接收方actual recipient 对其发生投递或认定的潜在接收./.J-!:o32 . 04.05 32. 04 . 07 替代接收方当且仅当不接收方。注:替代接收32. 04.08 成员接收方作为分发清32.04.09 32.04. 10 泛传步transmittal step 32. 04 . 11 泛传事件transmittal ev
21、ent 个功能单元到另一功能单元的运送过程。在泛传祷消息期间,消息传送系统内发生的事件。注:某些泛传事件(例如不能投递)对用户是可见的;其他泛传事件(例如分送)对用户是不可见的。32 . 04 . 12 始发01电ination第一个泛传步,其中直接用户把消息或探查消息运送给其用户代理,或间接用户把消息或探查消息运送给为其所服务的通信系统。注:见图6。7 GB/T 5271.32-2006/ISO/IEC 2382-32: 1998 32.04.13 提交(在电子邮件中)submission(in electronic mail) 一个泛传步,其中用户代理或消息存储器把消息或探查消息运送给消息
22、传送代理。注:见图6032.04.14 直接提交direct submission 一种提交,其中用户代理或消息存储器把消息或探查消息直接运送给消息传送代理而无需通过任何中间功能单元。注:见图6032.04.15 间接提交indirect submission 一种提交,其中用户代理通过消息存储器把消息或探查消息运送给消息传送代理。注:见图6。32.04.16 投递(在电子邮件申)delivery(in electronic mail) 一个泛传步,其中消息传送代理把消息或报告运送给潜在接收方的消息存储器或用户代理。注1:投递并不意味着用户已接收到。注2:见图6。32.04.17 传送(在电子
23、邮件中)transfer(in electronic mail) 一个泛传步,其中一个消息传送代理把消息、探查消息或报告运送给另一个消息传送代理。注:见图6032.04.18 检索(在电子邮件中)retrieval (in electronic mail) 一个泛传步,其中从用户的消息存储器提取消息或报告并运送给该用户的用户代理。注:这里的用户是实际接收方。32.04.19 接收(在电子邮件中)receipt(in electronic mail) 一个泛传步,其中或者用户代理把消息或报告运送给其直接用户,或由另一通信系统将其运送给间接用户。注:见图6032.04.20 进网(在电子邮件中)i
24、mport (in electronic mail) 一个泛传步,其中接入单元把信息害体从外部通信系统运送给消息传送系统内的消息传送代理。注:见图6032.04.21 出网(在电子邮件中)export(in electronic mail) 一个泛传步,其中消息传送代理把信息客体运送给接入单元,以便把信息害体运送给外部通信系统。注:见图6032.04.22 分送(在电子邮件中)splitting(in electronic mail) 一种泛传事件,其中消息传送代理复制消息或探查消息,以便把该泛传步中的每个新实例以不同方8 GB/T 5271.32-2006/ISO/IEC 2382-32:
25、1998 式运送给立即接收方。32.04.23 联接(在电子邮件中)joining(in electronic mail) 一种泛传事件,其中消息传送代理把同一消息或探查消息中的几个实例结合起来,或把关于同一消息或探查消息的几个报告结合起来。32.04.24 重定向redirection 一种泛传事件,其中消息传送代理以替代接收方取代消息的立即接收方中的用户或分发清单。32.04.25 不(能)投递(在电子邮件中)nondeliveryCin electronic mail) 一种泛传事件,其中消息传送代理确定不能把消息投递给其立即接收方,或者不能把报告投递给相应消息或探查消息的始发方。注:就
26、消息而言,消息传送代理生成不【能投递报告。32.04.26 认定(在电子邮件中)affirmationCin electronic mail) 种泛传事件,其中消息传送代理确定消息传送系统能把探查消息中描述的任一消息投递给其立即接收方。注:在此时,消息传送代理可生成投递祷报告。32.04.27 不(能)认定non-affirmation 一种泛传事件,其中消息传送代理确定消息传送系统不能把探查消息中描述的任何消息投递给其立即接收方。注:此时,消息传送代理可以生成不能1投递铃报告。32.05 消息处理中的命名和寻址32.05.01 命名机构naming authority 负责分配名称的机构。注
27、:有代表性的命名是层次的。分配名称的机构限于特定级别的部分。32.05.02 始发方接收方名称O/R name;OI电inator/recipientname 一种标识符,借以能把用户指定为始发方,或者把用户或分发清单指定为消息或探查消息的潜在接收方。注1:始发方接收方名称由目录名称和始发方接收方地址组成,或由后二者组成。注2:见表2。32.05.03 始发方接收方地址。/Raddress; originator / recipient address 把一个用户或分发清单与另一用户或分发清单区别开来,并定义对消息处理系统或分发清单的位置进行访问的用户点的一种属性列表。注1:在法语中,符号m代
28、表messagerielectronique(电子消息),可用在诸如信纸及名片一类的某些文档上的地址之前,例如:m. : nameorganization. country m不宜作为名词使用。也可使用courriel(邮件)一词。注2:见表209 GB/T 5271 . 32-2006/ ISO/ IEC 2382-32: 1998 32.05.04 名称加址(在电子邮件中)name resolution Cin electronic mail) 必要时把始发方接收方地址添加到始发方接收方名称的一种泛传事件。32.05.05 属性(在电子邮件中)attributeC in electroni
29、c mail) 描述用户或分发清单,并能用于该用户或清单对消息处理系统的物理结构或组织结构相对定位的一种数据项。例:名称,地址。注:见表1。注2:见表1。32.05.07 属性。为了送出和收到罩在目的,作为组织的惟一称号的始易方接收方地址的一r、注:见表l和表2032 . 05. 09 组织内单位名称、Q、-一-7A为了送出和收到消息的卧的,作为维织的组织内单位的J惟一称号的,蜡发方接收方地址的一种属性。-句注见表l和表2032 . 05. 10 国家名称country name 标识国家的标准属性。注1:按照GB2659-1994.国家名称通常是该国家的双字母的符号。注2见表1。32 . 0
30、5. 11 顶级域名top-Ievel domain name 在消息处理系统的地理结构或组织结构中,标识最高层级的始发方接收方地址的一种属性。注:顶级域名是国家名称。在因特网中,顶级域名或者是国家名称,或者是英语缩略语,例如com,edu ,gov , mil , net或org。10 32 . 05. 12 管理域名management domain name 管理域的标识符。32 . 05. 13 行政管理域名administration domain name 标识相对于国家的行政管理域的一种属性。注:见表1和表2。32 . 05. 14 私用(专用)域名称标识相对于国家或行政管理域注
31、:见表l和表2032.05. 15 别名(在电子邮件中对始发方接收方名骂注:别名可用于目录EFg 32.06 消息处理服房32.06. 02 32.06. 03 32 . 06.05 GB/ T 527 1. 32-2006/ ISO/ IEC 2382-32: 1998 氏的新预期接收方的自动动作。32 . 06.06 推迟投递服务deferred 使始发方的用户代理要求在b日期和时间却未能投递己提交的消息的服务。32 . 06 . 07 投递通知服务delivery notification service 当把提交的消息成功地投递给接收方的用户代理或接入单元时,使始发方的用户代理要求能显
32、式地通知的服务。注1:投递并不意味已由用户铃接收。注2:就多接收方的消息、而言,本服务要求能以每个接收方为基础。注3:见图6。32 . 06. 08 不(能)投递通知服务nondelivery notification service 如果不把提交的消息投递给接收方的用户代理或接入单元,则使始发方的用户代理要求能得到通GB/T 5271. 32-2006/ISO/IEC 2382-32: 1998 知的一种服务。注1:不投递消息的理由,可作为通知的一部分包括在内。注2:就多接收方的消息而言,本通知能涉及该消息不能投递到的任一或全部接收方。32.06.09 透露(其他)接收方的服务discJos
33、ure of otber recipients service 一种如下服务;在提交多接收方消息时,使始发方的用户代理能指导消息传送系统,一旦投递该消息,即把全部其他接收方的始发方接收方名称都透露给每个接收方的用户代理。32.06.10 保持待投服务bold-for-deJivery service 使接收方的用户代理能要求消息传送系统为投递而保持其消息和报告直到某较晚时刻的一种服务。32.06. 11 提交证明服务proof of submission service 允许消息的始发方从消息传送系统获得手段去鉴别该消息已经提交供投递给预期接收方的一种服务。32.06.12 投递证明服务pro
34、of of deJivery service 使消息的始发方能得到该消息已技递给其预期接收方的确认的一种服务。32.06. 13 消息标识服务message identification service 使消息传送系统能对由系统投递的或提交给系统的每一个消息或探查消息都为用户代理提供惟一标识的一种服务。例z时间戳。32.06. 14 访问管理服务access management service 使用户代理和消息传送代理能建立相互访问并管理关联信息的一种服务。32.06. 15 安全访问管理服务secure access management service 对消息处理系统的资源提供保护,防备
35、对它未授权使用的一种服务。32.06.16 匿名邮件重发器anonymous remailer 允许消息的始发方将其标识对最终接收方保持隐瞒的一种功能单元。32. 07 消息存储32.07.01 消息存储器message store MS(缩略语)为单个直接用户提供消息存储能力的一种功能单元。注:见图1,图6,32.07.02 存储消息报警服务stored m四sagealert service 每当到达消息存储器的消息满足登记的准则时就通知用户的一种服务。32.07.03 12 存储消息列表服务stored message Jisting service 把在消息存储器中存储的消息的信息清单
36、提供给接收方的用户代理的一种服务。注:该信息包括选自每个消息的属性及由消息存储器补加的其他消息。GB/T 5271.32-2006/ISO/IEC 2382-32: 1998 32.07.04 存储消息累计服务stored message summary service 把消息存储器中存储的消息的满足基于一个或多个属性的规定准则的消息计数提供给接收方的用户代理的一种服务。32.08 人际消息处置32.08.01 人际消息interpersonal message IPM(缩略语)人际消息处置中的消息。注:见图4032.08.02 人际消息处置系统interpersonal messaging
37、system IPMS(缩略语)进行人际消息处置的一种消息处理系统。32.08.03 主接收方primary recipient 消息的首要预期接收方。32.08.04 抄送件接收方copy recipient 不是消息的首要预期者,而是接收该消息内窑的通告者的接收方。注1:用缩略语cc指定抄送件接收方,来自于词抄送(carboncopy)。注2:本条目是GB/T527 1. 27-2001中条目27.01.16的修订版。32.08.05 隐藏抄迭件接收方blind copy recipient 其身份对同一消息的其他接收方不透露的接收方。注1:用缩略语bcc指明隐藏抄送件接收方,该词源自飞l
38、indcarbon copy (隐藏抄送)。注2:本条目是GB/T527 1. 27-2001中条目27.01.15的修订版。32.08.06 人际消息处置服务interpersonal messaging service 借助人际消息处置系统提供的服务。32.08.07 类型化主体服务typed body service 允许运送人际消息的主体内所有部分的性质和特征的一种服务。注:此处的特征包括编码信息类型。32.08.08 截止日期指示服务expiration date indication service; expiry date indication service 允许始发方对接收方
39、指出人际消息将会无效的日期和时间的一种服务。32.08.09 过时指示服务。bsoletingindication service 允许始发方对接收方指出一个或多个消息以前送出但现已过时的一种服务。32.08.10 人际通知interpersonal notification IPN(缩略语)13 GB/ T 527 1. 32-2006/ISO/ IEC 2382-32: 1998 运送给人际消息的始发方,指明该消息是否已由预期接收方接收的信息。32.08. 11 固执receipt notification 一种人际通知,把人际消息的成功接收报告给人际消息的始发方。注:成功接收可以包括人际
40、消息所期待的和安排的今后的接收。32.08. 12 未收到通知nonreceipt notification 向始发方报告人际消息接收失败、验收失败或接收中的延迟的一种人际通知。32 . 09 目录系统32.09. 01 (26.05. 10 ) 目录系统directory syste 为协作提供目录服务的开注:见图3。32.09.04 目录系统代幢注:见图3,32.09. 05 目录信息库由目录系统管注:目录名称必须是无称)。32 . 09 . 07 目录信息树directory information tr皇在目录系统中,借助于目录名称无歧义地标识看了体的树结构。惟一的(即是无歧义地表示客
41、体的仅有名注:此树结构,通过引导至特定入口的各结点构成的名称,映射到目录名称上。32.09.08 目录管理域directory management domain DMD(缩略语)由单一机构管理的,由一个或多个目录系统代理并可能有若干目录用户代理组成的汇集。32 . 09 . 09 转派(职能)referral 对目录系统的请求一旦不能解决时,由目录系统代理向目录用户代理或另一目录系统代理提出的14 GB/T 5271.32一2006/ISO/IEC2382-32: 1998 使用替代访问点或目录系统代理的建议。注:转派(职能)的理由可以是受请求影响的信息在逻辑上太远。32. 10 杂项mis
42、cellaneous 32.10.01 物理投递physical delivery PD(缩略语)采用物理形式的消息祷投递。注:物理形式可以是信件。32. 10.02 例:邮政系统。32. 10.03 物理投递接入单例:打印机。32. 10.05 情绪符e thread(in el配tronicmail) 用多个符号是示在息祷始发方的心境的否成符号。: )意思是快乐,: (意思是哀伤。15 GB/T 527 1. 32-2006/ISO/IEC 2382-32: 1998 。曰AU-接入单元;MS一消息存储器;MTA-消息传送代理pUA-用户代理。5 2 3 4 6 7 注:不同的消息处置系统
43、可以包含服务于单一用户(框1至3)或多个用户(框4至7)的不同功能单元。固1消息处置系统类型16 GB/T 5271.32一2006/ISO/IEC2382-32: 1998 阳E|U U一用户环境或系统zMHE 消息处理环境;MHS一消息处理系统pMTS一消息传送系统;PDS 物理投递系统;其他其他通信系统。功能单元:AU一接入单元;MS一消息存储器;MTA 消息传送代理;PDAU物理投递接人单元;UA一用户代理。A A A A 图2消息处理环境的静态视图17 GB/T 527 1. 32-2006/ISO/ IEC 2382-32 : 1998 注:这是消息结构的一个例子。图4人际消息结构
44、18 GB/T 527 1. 32-2006/ ISO/IEC 2382-32: 1998 l一一_l_l_; I_J 管理域间的联系19 GB/T 5271.32-2006/ISO/IEC 2382-32: 1998 标准的-非标准的ll(到另一个MTA法巴2MIP 环境或系统:MHE一消息处理环境pMHS-消息处理系统;MTS-消息传送系统。功能单元2AU 接入单元;MS 消息存储器;MTA一消息传送代理;UA一用户代理。泛传步:DLV-投递FEXP迸网;IMP出网;ORG-一始发方pSBM-提交;REC-接收;RTR一检索;TRN-传送至另MTA(消息传送代理)。泛传的倍息客体zM/P消
45、息和探查消息;M/P/R一消息、探查消息和报告gM/R 消息和报告。图6消息处理环境中信息流的动态圈示20 GB/T 5271.32-2006/ISO/IEC 2382-32: 1998 表1选择的始发方接收方地址属性最常见的始发方接收方地址属性例国家名称CA ,FR 行政管理域名d400 ,ATLAS 私用(专用)域名univ-paris1 组织名称mst-pasteur 组织内单位名称Cs 姓smith 名john 姓名的首字母P.x. 公共名称邮政局长域定义的属性自动回复表2始发方接收方地址的例子符号名称C 国家名称A 行政管理域名P 私用(专用)域名。组织名称OUn(n=l,。组织内单
46、位名称S 姓例:C= FR; A= ATLAS; 0= inst-pasteur;OU1 = cs ;P= univ-paris1 ;S= smith 因特网用户管理域名.顶级域名管理域=例:postmasterinst-pasteur. univ-paris1. fr; john. smithcs. univ-paris1. edu 例C=FR A=ATLAS P= univ-paris1 0= inst-pasteur OU1=cs S=smith 21 GB/ T 527 1. 32-2006/ ISO/ IEC 2382-32: 1998 附录A(资料性附录)中文索引A G 安全访问管理服务32.06.15 个人名B 务口阳unn曰投待封持包保F 泛传32.04. 09 泛传步32.04.10泛传事件32.04.11 访问单元32.02. 08 访问管理服务32.06.14 分发清单32.02. 06 分送(在电子邮件中)32.04.2222 由1件LLE 攘攘攘一闯闯幢n kssssd二二ennnne晴圆呻paaaap- horrrry/ &tat-t-E4t-t-EU UA , 32.02.05 user agent
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1