1、ICS 0104035:07040A 75 圆酋中华人民共和国国家标准GBT 1 7694-2009ISOTS 1 9 1 04:2008代替GBT 17694 199920090506发布地理信息术语Geographic information-Terminology(ISOTS 19104:2008,IDT)200910-01实施中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局省士中国国家标准化管理委员会瓦仲GBT 17694-20091$OTS 19104:2008目 次前言引言1 范围2一致性3规范性引用文件4术语和定义5缩略语6概念选取准则7术语记录结构-7I记录内容72必选数据字段附录A(规
2、范性附录)术语库的维护附录B(规范性附录) 源自地理信息标准和技术规范的术语和定义附录C(规范性附录)撰写定义的原则索引-汉语拼音索引英文对应词索引参考文献-I11113444459两筠跎前 言GBT 17694-2009IS0TS 19104:2008本标准等同采用ISOTS 19104:20084地理信息术语(英文版)。根据我国国情,对该国际标准进行了以下编辑性修改:a)标准的编写方法执行GBT 112000标准化工作导则 第1部分:标准的结构和编写规则、GBT 200002200l标准化工作指南第2部分:采用国际标准的规则的要求;b)删除了该国际标准的前言;c)本标准的引言采用了ISOT
3、S 19104的引言,但做了少量修改;d)对于ISOTS 19104:2008引用的其他国际标准中有被采用为我国标准的,本标准用引用我国的这些国家标准代替对应的国际标准;e)增加了API、UML、XML和XSLT四条缩略语;f) 在附录B中术语的定义、示例和注释中,用黑体字标识了引自本标准的其他首选术语,并将该首选术语的条目编号置于圆括号内;g) 为保持参考文献的可追溯性,对词条的引用文献没有翻译;h)在术语定义的前面用尖括号括注该术语所属的专业领域;i)在71术语记录内容中,增加了所属标准号及标准所处阶段;j)该国际标准中71a)和72a)字段名不同,但所指内容相同,本标准将相应内容做了统一
4、处理;k) 删除了该国际标准的73,该条内容是ISOTC 211针对等义词向其成员国或联络团体提出的要求;1) 在参考文献中补充了“GBT 4894 1985情报与文献工作词汇基本术语”、“GBT 152371-2000术语工作词汇第1部分:理论与应用”、“GBT 193335 2003地理信息 一致性与测试”、“GBT 19710 2005地理信息元数据”、“GBT 21336-2008地理信息质量评价过程”、“GBT 21337 2008地理信息 质量原则”、“GB 3101-1993 有关量、单位和符号的一般原则”;m)在附录A中增加了A4,对地理信息术语库在我国的具体实施情况,作了编辑
5、性说明;n) 增加了汉语拼音索引和英文对应词索引。本标准代替GBT 1 7694-1999地理信息技术基本术语。本标准与GBT 1 7694-1999相比,主要变化如下:修改了标准名称;词条数目由原224条增加到529条;对原术语的定义作了较大修改;增加了第2章“一致性”、第4章“术语和定义”、第5章“缩略语”、第6章“概念选取准则”和第7章“术语记录结构”;删除了原标准的英文索引;增加了规范性附录A、附录B和附录C。本标准的附录A、附录B和附录C为规范性附录。本标准由全国地理信息标准化技术委员会(SACTC 230)提出并归口。IGBT 17694-2009ISOTS 19104:2008本
6、标准起草单位:国家基础地理信息中心、武汉大学、中国测绘科学研究院、中国科学院地理科学与资源研究所、高德软件公司、中国标准化研究院、国家信息中心。本标准起草人:李莉、朱秀丽、杜道生、李青元、苏山舞、张林、李新通、何建邦、蒋景瞳、邱志诚、王强、李小林、江洲、郭建坤、陈现军、骆成凤。本标准所代替标准的历次版本发布情况为:GBT 176941999。引 言GBT 17694-20091S0TS 19104:2008本标准及以术语库形式收集的GIS术语,将作为术语的编写者和使用者间的一个共享语言的重要依据。本标准定义了词汇表的概念准则,说明需要记录的术语数据,并且首次引入了对术语库持续维护的一系列概念。
7、本标准所列术语编自ISOTC 211研制的国际标准、技术规范及其他来源,选词及其定义受限于所选标准规范的语境。本标准说明了术语条目的结构和需要记录的术语数据类型,还包括符合GBT 200011 2001和ISO 704要点的撰写术语定义原则。在第7章中给出术语记录结构。mGBT 17694-2009IS0TS 19104:2008地理信息术语1范围本标准适用于地理信息领域的信息交流。本标准建立了地理信息标准中术语概念选取准则,规定了术语记录结构,说明了撰写术语定义原则,作为收集和维护地理信息领域术语的指南。本标准也可作为术语库维护指南(见附录A)。2一致性任何声明与本标准一致的产品应当满足规范
8、性条款及附录的要求。基于现有概念创造的新术语或没有被正确使用的已有术语,其文档应被视为不一致,直至备选术语的概念及其定义的一致性得到证明,该术语才可作为备选术语。3规范性引用文件下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。GBT 2659世界各国和地区名称代码(GBT 2659 2000,eqv IS0 31661:1997)GBT 488022000语种名称代码第2部分:3字母代码(e
9、qv IS0 6392:1998)GBT 1523712000术语工作词汇第1部分:理论与应用(eqv ISO 10871:2000)GBT 200011200l标准编写规则第1部分:术语(ISO 10241:1992,NEQ)GBT 22022-2008地理信息时间模式(ISO 19108:2002,IDT)IS0 704:2000术语工作原则与方法4术语和定义本标准在附录B中列出源自地理信息标准与技术规范的核心术语及其定义。下列术语和定义适用于本标准。41缩略语abbreviation省略较长词语中的部分词语或字母,但仍是对同一概念的指称。EGBT 152371 200042许用术语adm
10、itted term某一概念的诸术语中作为首选术语的同义词使用的术语。EGBT 152371200043概念concept通过对特征的独特组合而形成的知识单元。注:概念不受特定语种的限制。但受社会或文化背景的影响,常常导致不同的分类。EGBT 1 523712000】GBT 176942009$0TS 19104:20084445464748494104114124132概念协调concept harmonization在彼此密切相关的两个或多个概念之间,减少或消除细微差异的活动。注:概念协调的目的在于促进交流。iso 860:2007概念体系concept system根据概念之间的关系建立
11、的结构化的概念集合。EGBT 1523712000定义definition描述一个概念,并区别于其他相关概念的表述。GBT 152371 2000拒用术语deprecated term不宜使用的术语。GBT 1523712000指称designation;designator概念的表达方式(通过一个代表它的符号表达)。注:在术语工作中三种类型的指称是有区别的:符号、名称、术语。GBT 1523712000外延extension一个概念对应的客体总和。GBT 1523712000语言language用于交流的符号系统,通常由词汇和规则组成。注:在本标准中,语言是指自然语言和种族语言,而不是编程语
12、言或艺术语言,除非有特别的说明。GBT 4894-1985语言标识符language identifier术语条目中标示语言名称的信息。GBT 1523712000陈旧术语obsolete term不再通用的术语。GBT 1523712000首选术语preferred term某一概念的诸术语中作为第一选择的术语。GBT 1523712000414415416417418419420下位概念subordinate concept表示种概念或部分概念的概念。EGBT 1523712000术语term在特定专业领域中一般概念的词语指称。注:术语可包括符号,并可有差异,如不同的拼写形式EGBT 15
13、23712000GBT 17694-20091SOTS 19104:2008等义术语term equivalent不同语言中表达相同概念的术语。注:等义术语应伴随一个在同一语言中,指称概念所表达定义相同的术语。术语实例分类term instance classification标识术语状态的分类。术语记录terminological record描述与某一概念相关术语的结构化数据集合。术语记录标识符terminological record identifier赋予术语记录的唯一、明确、非特指语言的标识符。术语库terminology repository存储或记录术语及其定义的数据库或文档。
14、5缩略语API 应用程序接口(Application Programming Interface)CD 委员会草案(committee draft)DIS 国际标准草案(draft International Standard)FDIS 最终国际标准草案(final draft International Standard)GIS 地理信息系统(Geographic Information System)IT 信息技术(information technology)IUT 被测实现(Implementation Under Test)ODP 开放分布处理(Open Distributed Pr
15、ocessing)PT 项目组(proieet team)TC 技术委员会(technical committee)TMG 术语维护组(Terminology Maintenance Group)UMI。 统一建模语言(Unified Modeling Language)WD 工作草案(working draft)WG 工作组(working group)XML 可扩展标记语言(eXtensible Markup Language)XSI。T 可扩展样式表单语言转换(eXtensible Style sheet Language Transformation)3GBT 17694-20091S
16、0T$19104:20086概念选取准则为了有助于解读地理信息国家标准或技术规范,遵从下列条件,在附录B中对这些文件所涉及的概念作了定义。a)术语表示的那些概念,不应是商标名称、研究项目名称或俗语(指以当地非正式用语描述正式用语,如用“家伙”代替“男人”);b) 不选取与普通语言字舆定义一致的地理信息领域中的概念;c)仅包含具有单一定义的概念;d)有助于理解标准中非显而易见的重要概念。7术语记录结构71记录内容术语记录可包含按下列顺序排列的术语字段:a)记录号术语记录标识符。b)条目语言标识符 一表示术语记录所使用的自然语言代码,该代码基于GBT 48802 2000。c)首选术语。d)缩略语
17、如为首选,缩略语应位于术语全称之前;否则,缩略语位于术语全称之后。e)许用术语如果有国家变量,则遵循GBT 2659所定义的国家代码,3位数字码用于IT接口(即,存储在数据库中),该代码的含义表示用户使用的人类语言(即人际交流用语)。f)定义如果来自其他规范性文件,应在定义之后的方括号中注明引用文件;如果涉及词汇表中的另一个概念,则该概念应由其首选术语命名,并用加粗字体表示。定义的撰写原则在ISO 704:2000(附录C)给出。g)拒用术语或陈旧术语(按字母顺序排序)。h)引用的相关条目。i)术语用法举例。j) 注可用于补充信息(如果采用某定义,可在备注中说明其来源)。k)术语实例状态(仅用
18、于在线术语库)。1)实例的起始日期(仅用于在线术语库)(见GBT 22022)。m)实例的截止日期(仅用于在线术语库)(见OBT 22022)。应规定所指定语言的标识符,如有必要,可规定在其他语言中的等义国家代码。7。2必选数据字段对于一条术语记录,7,1中的下列数据字段为必选,其余字段为可选。a)记录号;b)首选术语;c)定义;d)实例的起始日期;e) 术语实例状态(仅用于在线术语库)。附录A(规范性附录)术语库的维护GBT 17694-2009ISOTS 19104:2008A1引言术语维护组(见A31)负责维护术语库。已形成的维护机制将:能增加和修改所推荐术语及相关定义;为术语进行评估和
19、协调提供便利,其所属父类标准从标准草案晋升为最终阶段。A2术语库A21概述术语库应与国际标准化组织地理信息标准同步维护。术语库应采用在线计算机数据库的形式。ISOTC 211全体成员可获得在线只读访问的权利。经术语维护组(TMG)授权,工作组(wG)召集人、项目组(PT)负责人和编辑获得写入和更新的权利。公众享有访问已出版的ISOTC 211国际标准中出现的术语和定义的权利。所有已在ISO地理信息标准和草案中定义的术语(现有的和推荐的)应纳入术语库中。A22术语入库和更新工作组联络人或标准项目负责人有责任将处于不同状态的ISO地理信息标准中的术语及其定义以数字方式提交术语库,术语提交人有责任向
20、术语库提交术语、术语的状态以及来自ISOTC 211以外的有用的相关术语。所有提交到术语库的概念、术语和定义应满足第6章所规定的概念选取准则。所有术语记录的结构应符合第7章的规定。新收录的术语都应作为备选类,而不考虑相同术语在库中所处的草案或已协调状态。A23术语的属性和分类术语库中的每条术语应有其所属父类文件标准号(如,ISO 19107)、文档类型(如WD和CD)和入库日期。术语还应具有状态类型,以标识该术语处于被删除或需协调的状态。每条术语记录中,应包括记录这些信息的特定字段。术语库中的每条记录被赋予以下六种状态之一:备选:新收录的术语,或与多个定义或(和)概念相关的术语;草案:仅出现在
21、一个ISO地理信息标准草案中,并符合“一条术语、一个定义、一个概念”原则;已协调:出现在多个ISO地理信息标准草案中,经协商,符合“一条术语、一个定义、一个概念”原则的术语;规范:已经在国际标准或技术规范中出版,并且与地理信息标准的术语和定义不冲突的术语;规范冲突:已经在一个以上的国际标准或技术规范中出版,但在不同标准中的定义不同的术语;废弃:已确认从术语库中删除的术语。这些状态类型应赋予与“术语实例分类”相关的代码,如表AI所示。5GBT 17694-20091SOTS 19104:2008表A1术语实例状态实例状态代码 状态类型001 备选002 草案003 已协调004 规范005 规范
22、冲突006 废弃术语的状态从“备选”到“草案”,再到“已协调”逐级晋升,依赖于术语维护组的评估,或者相关工作组间的协商。“草案”或“已协调”状态表示该术语及其定义已相当稳定。当国际标准或技术规范出版后,该术语及定义才能进入“规范”状态。A24术语库的权威性术语库及其维护处理并不能替代正常标准制定的相关活动。术语库汇总了已存在的或推荐的术语,有助于协调。“备选”、“草案”和“已协调”状态类型并非是术语库的正式或权威的状态。A3术语状态复审程序A31术语维护组对备选术语进行评估,是术语维护组的职责。术语维护组应包括:召集人;IsOTc 211各工作组至少派两个成员(最好是代表不同的国家团体),如果
23、这两人能使用一种以上的语言则更理想;必要时增加成员数以确保术语专家、国家团体和合作组织联系人中至少使用两种以上语言。术语维护组成员资格为两年,中途任职也等同两年任期。每一任期始于偶数年的1月1日(如,2002年、2004年等)。合格的术语维护组成员可连任。如果工作组被解散(例如,工作项目已完成),该工作组代表将保留术语维护组成员的资格,直至所有相关术语问题得到解决。如果所有工作组被解散,ISOTC 211主席应在术语相关工作全部完成后,暂停术语维护组的工作,直至引入新的工作项目。A32职责ISOTC 211主席应负责确保术语维护组的存在和推荐召集人。ISOTC 211各个工作组负责人应负责向术
24、语维护组推荐代表,并就新的相关文件的有效性向召集人提出建议。召集人负责术语维护组的运作。召集人负责向术语维护组成员提供新的可用文档建议,确保术语处于更新状态。A33术语维护组的评估A331目标术语维护组应在收到备选术语两个月内进行复审。复审的目的是确保备选术语遵循“一条术语、一个定义、一个概念”的准则(例如,术语和概念问一一对应的关系,定义和概念间一一对应的关系),并确6GBT 17694-2009ISOTS 19104:2008保与现有的术语不冲突。满足准则的备选术语应被推荐为草案术语,并等待该术语所处于的国际标准或技术规范的出版。不满足条件的备选术语将保留其备选状态,以备协调。术语维护组应
25、尽可能采用在线工作方式,必要时,按照术语维护组规则召集会议。注:当备选术语定义与现有草案术语定义冲突时,现有术语定义保留其固有状态,等待协商。A332备选术语备选术语的复审应根据其具体情况,按以下步骤进行。a)执行概念、结构和循环测试1) 确认是否满足第6章的概念选取准则;2) 确认术语记录在其父类文件中的当前结构是否符合第7章的规定;3) 确认定义能否被理解,并确保不被循环定义;4)不满足上述要求处于工作草案阶段的术语,将立即被退回到相应工作组进行修改。不满足上述要求且处于委员会草案或其后状态的术语,将连同意见退回修改。b)执行“一个概念、一个定义”的测试1)确认在术语库中是否还存在来自其他
26、标准或较早(版本)标准草案中的相同概念术语记录。如果有,从术语库中将与该概念有关的定义记录提取出来。如果没有,可视该概念满足“一个概念、一个定义”准则,但需要对该术语执行“一条术语、一个概念”的测试。2)来自术语库中同一标准的较早(版本)草案中的相同概念术语记录,检查其定义是否相同。如果相同,从术语库中删除标记为较早(版本)的记录;如果不同,保留术语的备选状态,并且与采用该定义的较早(版本)草案的其他标准协调。3)来自术语库中其他标准草案中相同概念的术语记录,确认所提取记录的所有定义与备选术语的定义是否相同。如果相同,再次将备选术语作为草案类;如果不同,保留备选术语的状态,并确认该记录需要协调
27、。4)来自术语库中已发布的国际标准或技术规范中相同概念的术语记录,确认所提取记录的所有定义与备选术语的定义是否相同。如果相同,则该术语是规范的,并确保交叉引用是正确的。如果不同,保留术语的备选状态,并确证该标准需要协调。c) 执行“一条术语、一个概念”的测试从未在其他标准中出现过或处于较早(版本)标准草案讨论阶段中的备选术语,应由术语维护组成员对其进行“一条术语、一个概念”的测试。术语维护组成员应检查术语库,以确认定义所描述的概念是否已被其他术语充分说明。需要向相关工作进行咨询,如果存在一个可替代的术语,保留该术语的备选状态,并置为需要协调状态;不要改变其作为可替代术语的状态;如果没有可替代的
28、术语,则该术语可置为草案状态。A333规范术语处于工作组草案或委员会草案阶段的标准可以引入其他国际标准中的规范术语。术语维护组将复审这些术语,并确保它们与ISO地理信息标准系列的概念和术语一致,术语维护组应将有关问题提交给相关工作组或标准编辑委员会(后者需通过国家团体评议)。A334术语的废弃对于已输入到术语库内的早期标准草案中的术语,应对其进行是否被废弃的测试。应对较早(版本)标准草案中的各数据项进行核对,相同的备选术语是否出现在当前标准草案中;如果在当前标准草案中并未出现备选术语,应核对该术语是否出现在其他标准中;如果当前标准草案中并不存在备选术语,且在其他标准中也未出现,那么在术语库中将
29、该术语及其定义置为废弃状态。应在术语库中标明提议为废弃的术语,ISOTC 211应正式建议删除该术语,删除工作应在7GBT 17694-2009ISOTS 19104:2008ISOTC 211全会讨论后实施。A34协调需协调的备选术语应直接交给相关工作组。此外,当备选术语所属标准处于委员会草案或国际标准草案阶段时,术语维护组召集人应提出术语需协调的事项,以正式将意见提交给TC秘书处。可以预见的是,需要协调的大部分问题出现在委员会草案或国际标准草案阶段的标准中。术语维护组应负责各方的讨论(一般通过电子邮件)以便形成决议。如果某些问题和意见不能在允许的时间内形成决议,术语维护组召集人应在下次IS
30、OTC 21I全会时召集会议求得的解决。A35术语状态的修订对协调术语达成一致意见时,该术语被视为已协调状态,并等待在标准中发布。对提议为废弃术语已达成保留或删除一致意见时,该术语就相应在术语库中被保留或置为废弃状态。在协商过程中,对任何不能达成一致意见的术语,保持其备选状态,并由ISOTC 211相关工作组进一步考虑,术语维护组负责这一过程的实施。术语维护组不可决定概念所采用的定义,但可向工作组提出建议。A36增加术语有些术语不是源白ISOTC 211的标准,但是有益的补充,这种情况,适用以下条款:只接受来自ISOTC 211成员和联络员所提议增加的术语。包括由明确商业需求所驱动而推荐的术语
31、、定义和概念但不鼓励扩充不必要的术语。所有的提议应以中文向术语维护组提交,提议应包括术语、定义、相关概念的描述,以及与ISOTC 211中术语或(和)概念的关系,还应包括商业驱动者的说明。术语维护组将发布含有建议细节的ISOTC 211文件,秘书处将文件分发给其成员征求意见。提交意见的期限为一个月,决议将随之实施。在下次ISOTC 211全体会议上,以决议的方式决定是否接受推荐术语。A4补充说明鉴于全国地理信息标准化技术委员会的机构设置及职责与以上条款中提及的指称及其职责不是一一对应,因此,对以上条款中涉及的指称无法逐一替换。但对术语的状态和维护机制基本与以上条款中的要求一致。根据等同采用国际
32、标准作编辑性修改的要求,增加此款说明性内容,说明我国具体实施情况。全国地理信息标准化技术委员会已在全国地理信息标准化网站(http:wwwgistandardorgcn)上建立了地理信息术语库,开展对地理信息术语的维护工作。全国地理信息标准化技术委员会各分技术委员会和工作组根据以上条款的要求和程序,负责相关专业方向术语的选取和对术语从备选草案一已协调一规范一规范冲突一废弃6种状态的评估;全国地理信息标准化技术委员会秘书处负责收集需协调的问题,提交全国地理信息标准化技术委员会全体会议或常委会讨论解决或形成决议;全国地理信息标准化技术委员会秘书处根据评估意见和决议,对数据库实施操作。8GBT 17
33、694-2009ISOTS 19104:2008附录B(规范性附录)源自地理信息标准和技术规范的术语和定义本附录所列术语编自ISOTC 211组织研制的国际标准和技术规范及其他来源,目的是为促进地理信息术语在使用和解释中的一致性。注:以下的注和示例,参考国际标准和技术规范的源文档。B1缩略语abbreviation省略较长词语中的部分词语或字母,但仍指同一概念(B60)的指称(B132)。GBT 152371-2000B2抽象测试用例abstract test case针对特定要求的一般性测试。注:抽象测试用例是导出可执行测试用例(B171)的形式化基础。在抽象测试用例里包含有一个或多个测试目
34、的。一个抽象测试用例不取决于执行(B 244),也不取决于数值(B515)。它应当是完整的,足以将测试判定被明确地分配到每个潜在的可观察的测试结果(即:测试事件(B170)的序列(B 425)当中。GBT 1 93335-2003B3抽象测试方法abstract test method用于执行(B244)测试的方法(B312),它与特定测试过程无关。GBT 193335-2003B4抽象测试模块abstract test module相关抽象测试用例(B2)的集合(B433)。注;抽象测试模块可以层次镶嵌。GBT 193335-2003B5抽象测试套件abstract test suiteAT
35、S规定实现一致性(B67)所要满足的全部要求的抽象测试模块(B4)。注:抽象测试套件由一致性条款(B69)进行描述。GBT 1933352003B6验收测试acceptance testing(用户)决定一个执行(B244)是否满足验收准则以及用户(B512)能否决定接受该实现的过程。注1:这个过程包括几种类型测试(例如:功能、容量、性能测试)的设计和执行,用来表明该实现是否满足用户要求。注2:验收测试不作为一致性测试(B72)的组成部分。GBT 193335 20039GBT 17694-2009IS0TS 19104:2008B7准确度accuracy测试结果与公认参考值(B515)间的接
36、近程度。注:测试结果可以是观测结果或量测结果。ISO 35341:1993B8主动对象active object具有独立行为能力的对象(B326),不需要直接的外部刺激就能发起与其他对象间的交互活动。参见:被动对象(B342)。注:主动对象可以表达用户(B512)或主动服务(B427),用户或主动服务由内部触发(不可见的)而启动。对同一对象而言,主动和被动状态(B452)能够在同一对象上并存,而且此服务可以依赖激活或解除激活操作(B352)协议的调用在两种状态间转换。ISO 19132:2007B9参与者actor(UML当用例交互时,参与用例交互的、与用户密切相关的角色集合(B433)。注:
37、在各个用例交互中,参与者可扮演不同的角色。ISOTS 19103:2005,来源于ISOIEC 1950iB10许用术语admitted term某一概念的诸术语中作为首选术语(B369)的同义词使用的术语(B475)。GBT 1 523712000B11仿射坐标系affine coordinate system在欧几里德空间中,坐标轴不一定互相垂直的坐标系(B90)。ISO 19111:2007B12聚合aggregation(UML关联(B16)的特殊形式,用以说明聚集(整体)与一个组件(B50)部分间的整体一部分关系(B395)。注:参见组台(B54)。ISOTS 19103:2005,
38、来源于ISOIEC 195013B13注记annotation以说明为目的,在诠释材料上作的标记。注:数字,字母,符号和标记是注记的例子。IsO 19117:20053B14应用application支持用户(B512)需求的数据(B103)操作和处理。ISO 19101:2002B15应用模式application schema一个或多个应用(B14)所需数据(B103)的概念模式。ISO 1 9101:200210B16B17B18B19B20B21B22B23GBT 17694-2009ISOTS 19104:2008关联association(UML两个或两个以上类元(B41)之间的语
39、义关系(B395),定义了类中实例(B254)间的连接。注:二元关联就是指两个类元之间的关联(包括一个类元与其本身的关联)。ISOTS 19103:2005,来源于ISOIEC 1 950姿态attitude一个物体的定向,用物体坐标系的轴和外部坐标系(B90)的轴之间的夹角来描述。注:在定位服务(B427)中,这通常是指用户平台(如:飞行器、船只或汽车)的定向。iso 19116:2004属性attribnteuML)类元(B41)的特性,描述该类元的实例(B254)可能取值(B515)的值域(B381)。注1:一个属性语义上等同于一个担台(B54)关联(B16),但其目的和用途是不同的。注
40、2:该定义(B126)使用的“特性(feature)”是UML的术语(B475)含义,不是标准ISOTSl9103第41章定l义的含义。ISOTS 19103:2005,来源于ISOIEc 19501属性attribute(xML)一个元素(B153)中包含的名称值对。注:除非另有指明,否则在本文件中的一种属性就是一种XML属性。一种XMI,属性的语法是”Attribute:=NameAttValue“。一种属性遣常作为一个XML元素的修饰成分(如;这里的gm!;id是一种属性)。ISO 19136:2007包bag可以重复的相关项(B269)(对象(B326)或值(B515)的有限、无序集合
41、。注:逻辑上,包是(项。数目)对的囊台(B433)。1so 19107:2003波段band电磁辐射波长的某一值域(B381),传感器仅对其作出响应(B403)。ISOTS 191012:2008基本表达base representation(运动要素在特定参照时间,对一个几何对象(B219)用地方原点和坐标矢量(B517)的表达。注1:刚性几何对象进行平移或旋转,其基本表达保持不变。注2:地方原点和坐标矢量建立了工程坐标参照系(B164)(ISO 19111),也称为地方框架或地方欧几里德坐标幕(B90)。ISO 19141:2008基础标准base standard能够用于构建专用标准(B
42、374)的SO地理信息(B211)标准或其他信息(B250)技术标准。Uso 19106:2004GBT 17694-2009ISOTS 19104 12008B24基本服务basic service以函数(B194)方式为其他服务(B427)或应用(B14)提供基本功能的服务。参考:互操作(B264)注:基本服务缺乏持久性,也缺乏具体用户(B512)间调用的状态(B,452)信息(B250),这意味着用户可直接访问。因为这种服务可能以函数的方式运行,在执行过程中随时可能被其他使用相同接I:1(B260)的服务所取代。iso 19132:2007B25基本测试basic test初始能力测试(
43、B33),目的是确定那些明显不一致(B324)的内容。GBT 1933352003B26行为 behaviour(UML)由操作(B333)或事件(B170)产生的可观测的影响及其结果。FISOTS 19103;2005,来源于ISOIEC 19501B27边界boundary表示一个实体界限的集合(B433)。注:边界通常用在几何结构中,这里的集合是点(B352)的集合或代表这些点的对象(B326)的集合。在其他场合,边界这个术语(B475)通常隐喻地描述实体与论域(B149)其余部分之间的一个跃迁。ISO 19107:2003B28缓冲区buffer包含距一个指定几何对象(B219)的距离
44、都小于或等于一个给定值的所有直接位置(B138)的几何对象。iso 19107:2003B29日历calendar不连续的时间参照系(B473),为定义分辨率为一日(B125)的时间位置(B472)提供基础。GBT 22022-2008B30日历时代calendar era从特定事件(B170)起算,El历(B29)使用的一种类型(B503)时段(B345)序列(B425)。GBT 22022-2008B31校准calibration量化定义一个系统对已知、受控的信号输入的响应(B403)过程。ISOTS 191012:2005B32备选路径candidate route除了最优成本函数(B9
45、5)的路径(B409)之外,还包含任何满足路径计算(B412)请求(B399)所】2GBT 17694-2009ISOTS 19104:2008有限制(B95)条件的路径。注:导航(B319)就是在备选路径中寻找最优化成本函数的过程。ISO 19133:20053B33能力测试capability test为确定被测实现(IUT)是否符合测试目的所描述的标准特性而设计的测试。GBT 1933352003B34基数cardinallty一个元素直接派生的元素(B153)。iso 19136:20073B38循环序列circular sequence没有逻辑起始,因而等同于任何自身循环移位的序列(
46、B425),因此可认为序列的最后一项(B269)位于该序列的第一项之前。iso9107:20033B39澄清clarification对注册项进行的非实质性修改。注:非实质性修改,不改变注册项的语义或技术含义。澄清不会导致注册(B393)项状态的改变。EISO 19135:20053B40类class(UML具有相同的属性(B18)(域)、操作(B333)、方法(B312)、关系(B395)与语义的对象(B326)集的描述。注:类可以用一组接口(B 261)定义它所提供环境的操作集。见:接口。ISOTS 1 9103:2005,来源于ISOIEC 19501】3GBT 17694-2009ISOTS 19104:2008B41类元classifier(UML)描述行为和结构要素(B179)的机制
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1