1、道航管理程序中国民用航空局编号:AP-65-01生效日期:1991年4月1日民用航空器外籍维修人员资格证可程序航空器适航司中国民用航空局航空器适航司编号:AP-65-01适航管理程序生效日期:1991作.i11 1 I:! 批准人(知去民用航空器外籍维修人必资格认可程序1 . 依据本程序依据中国民用航空局(以下简称民航局)发布的维修许可审定( CCAR-145)和民用航空器维修人员合格审定的规定(CCAR-65)制定。2. 适用范围凡在中国境内维修单位服务,并持有外国政府适航主管部:丁颁发的维修人员证件的外注人员适用于本程序,其中包括:2.1 工程技术质量保证和生产管理部门的负责人及其下属各级
2、在技术文件上有签署权的人员32.2 在中国登记的民用航空器上放立从事维护修理、加改装、检验或放行的人员。2.3 自愿申请认可的人员u3. 权限和责任1991年4月11:1发,(Ii:在1页航空器适航司AP-65-01 持有民用优空器外籍维修人员认可证的人员与持民航局适航部门颁发r:维修人员执照的人员具有同等的权限和责任。4. 申请与认可4.1 欲取得民航局适航部门认可的外籍维修人员(以下简称申请人)和所服务的中国维修单位,应在申请人开始工作的前一个月向所在地区适航处申请、并提交下列文件:4.1 .1 申请人填写的民用航空器外籍维修员资格认可申请书(AAC-:-088 - (9 / 90) (以
3、下简称申请书)。4.1 .2 民用航空器外籍维修人员服务单位推荐信(AAC-089 (9/90)。4.1.3 申请人的技术简历。4.1 .4 外国政府适航主管部门所颁发的维修人员证件或等效证明的复印件。4.2 经地区适航处审查合格后签发民用航空器外籍维修人员认可证(AAC-090 (9 I 90) (以下简称认可证),复印件存档并报民航局航空器适航司备案。5. 认可证的有效期5.1 认可证的期限最长不得超过原外国证件的有效期5.2 已得到认可证的申请人,如果在其认可证有效期内连续中断认可证上所规定的工作六个月以上者,认可证自行失效。6. 认可证的暂停或吊销第2页1991年4月1l:l发布航空器
4、适航司AP-65-01 6.1 认可证在有效期内,发生下列情况之一时,将被暂停或吊销:. 6.1 .1 持证人出现严重过失或责任事故。6.1 .2 涂改或转借认可证。6.1 .3 民航局适航管理部门确认的其它情况6.2 认可证一经吊销,被吊销人只把在六个月后才可重新申请认可证。7. 认可证的编号认可证的编号由F加地区管理局代号加三位数字顺序号:F ABC 000 ( 1 )地区管理局代号华北HBA西南XNA新疆一XJR| 顺序号地区管理局代号华东HOA中南ZNA西北XBA东北OBA(2)三位数字为各地区适航处所发认可证的顺序号”8. 费用外籍维修人员认可的受理、审查和颁证按有关规定收取费用19
5、91年4片Il:l .bl:-lJi 第3页航空器适航司A P65-019. 附则9.1 任何外籍人员如欲在中国境内对在中国登记的民用航空器从事维修、放行、检验或进行有关维修管理工作,均可按CCAR-65部的有关规定向民航局适航管理部门提出申请,经考试合格后获得中国民用航空局颁发的民用航空器维修人员执照。9.2 派驻外国或地区(如香港等)的中国维修单位的外籍维修人员可参考本程序执行。9.3 外国制造厂委派的在中国登记的民用航空器上对其产品施行技术服务和加改装的外籍维修人员不受本程序限制。9.4 对在中国登记的民用航空器施行抢侈的外籍修理人员不受本程!字限制。1 o. 本程序由民坑局航空器适航司
6、负责解释。抖忖丛门1民用航空器外籍维修人员资格认可申请书2.民用航空器外籍维修人员服务单位推荐信3.民用航空器外籍维修人员认可证第4页1991年4月18发布AIRCRAFT AIRWORTHINESS DEPARTMENT OF CAAC AIRWORTHINESS PROCEDURES Number: AP-65仑lIssued Dade: April 1.1991 App阳会PROCEDURES FOR THE VALIDATION OF QUALIFICATIONS OF CIVIL AIRCRAFT FOREIGN MAINTENANCE PERSONNEL 1. Authority
7、The Present procedure is developed in accordance with the provisions of “ CERTIFICATION OF MAINTENANCE ORGANIZATIO N ” CCAR Part 145.and “ C ERTi Fi CA丁IONOF CIVIL AIRCRAFT MAIN丁ENANCEPERSONNE L” C CAR Part 65,which were promulgated by CIVIL AVIATION AO:tllNISTRA TION OF CHINA (Hereinafter abbreviat
8、ed as “ CAAC ”) 2.Applicability This procedure is applicable to the following foreign person-nel, who are in the employment of a maintenance organization located in the PEOPLES REPUBLIC OF CHINA and hold a main-tenance personnel licenses issued by the foreign government Issued April 1,1991 第5页AAO AP
9、-65-01 airworthiness authority. 2.1丁heleadcsof the Engineering .Quality Assurunce or Pro duction Management Departments.and their subordinates of dif ferent levels.who have the authority to put their signatures on technical documents. 2.2丁hepersonnel who can indcpentently undertake main tenance.repa
10、ir.and modification work on civil aircraft registered in the PEOPLES REPUBLIC OF CHINA. 2.3 A voluntary applicant. 3. Privileges. Limitations and responsib ii ity Foreign personnel holding a validation of qualification of civil aircraft foreign maintenance personnel Shall have the same privi leges.L
11、imitations and responsibility as the personnel holding a maintenance personnel License issued by the Airworthiness De partment of CAAC. 4. Application and validation Each foreign person.who applies to the Airworthines.s Auth。一rity of CAAC for the validation. of qualification (hereinafter abbre viate
12、d as the applicant). and his Chinese employer must make ap plication and sutmit the following documents to Regional Airworthiness Division one month before the applicant starts to 第6页Issued April 1,1991 AAD AP-65-01 work. 4.1 .1 A filled out and duly signed “ Application for validation of qualificat
13、ion of civil aircraft foreign maintenance personne尸form(AAC-088 (9 I 90) )(Hereinafter abbreviated as “application”)- 4.1:2 A “ Recommendation .from the employeforqualifica-tion validation of civil aircraft foreign maintenance personnel” (AAC-089 (9 I 90). 4.1.3 Technical resume of applicant. 4.1.4
14、A copy of maintenance personnel License or equiva lent certificate isued by Airworthiness Department of foreign government. 4.2 After examination.Regional Airworthiness Division will issue the “ Validation of qualification of civil aircraft foreign main-tenance personnel” to each applicant who meets
15、 the requirements丁hecopies of validations will keep on file.and report to AAD of CAAC for the record. 5. Duration of validations 5.1丁helongest duration of validations should not over the expiration date of the original foreign certificates. 5.2 If the hofder of the validation discontinues work defin
16、ed Issued April J,1991 第7页AAD AP-65-01 in the validation more than six months.the validation is automati cally invalid. 6. Suspense or revoke of validations 6.1 The validation will be suspended or revoked.whenever any of the following occurs within duration. 6.1.1 The holder commit a serious mistake
17、 or responsibility incident. 6.1 .2 Alter or lend the validation. 6.1 .3 Another case confirmed by Airworthiness Department of CAAC. 6.2 Once the validation is revoked the holder of validation can only apply for a new one after six months. 7. Numbering of validations The number of a validation consi
18、sts of the letter F .the code of Regional Adeministration.and three sequential numerical number. F ABC 000 I L川meric川阳code of regional adeministration (1 )code of regional administration North China-HBA East China-HDA Central a.丁r:lSouth-ZNA 第8页Issued April 1,1991 AAD AP-65-01 Southwest-XNA North We
19、st-XBA North East-0 BA XinJ iang-XJ R (2)Three numerical number is sequential _ . number of validations issued by Regional Airworthiness Divisions. 8. Fees The applicant sh司IIpay to CAAC in fu II the fees used for ac ceptance for application, examination and issuing of validation in accordance with
20、relevant provisions. 9 Supplementary rules 9.1 Any foreign person.who want to undertake maint enance, release or inspection work on the civil aircraft registered in the Peoples Republic of China or relevant maintenance manegement work within the territory of the Peoples Republic of China may apply t
21、o Airworthiness Department of CAAC for main tenance personnel license under the relevant provisions of CCAR Part 65,After examination.the person who meets the requirements could obtain the maintenance personnel license issued by CAAC. 9.2 Fore19n maintenance personnel who work in the Chinese mainten
22、ance organization sent to a foreign country or re gion (Such as Hongkong ),as a resident representative or person-Issued April 1,1991 第9页AAD AP-65-01 nel may consult this procedure. 9.3 Foreign maintenance personnel ,who are appointed by manufactures to undertake technical service and modification w
23、ork on their products on the civil aircraft registered in the Peoples Republic of China are exempted from this procedure. 9.4 Foreign maintenance personnel who undertake emer gency repair work on the civil aircraft registered in the Peoples Republic of China are exempted from this procedure. 10. The
24、 explanation right for this pocedurebelongs to AAD of CAAC. AP PEN.DIX: 1. Application for validation of qualification of civil aircraft foreign maintenance personnel 2. Recommendation from the employer for qualification vali,dation of civil aircraft foreign maintenance personnel 3. Peoples Republic
25、 of China validation of qualification of . civil aircraft foreign maintenance personnel 第10页Issued April 1,1991 附件IAPPENDIX: 1 民用航空器外籍维修人员资格认可申请书APPLICATION FOR VALIDATION OF QUALIFICATION OF CIVIL AIRCRAFT FOREIGN MAINTENANCE PERSONNEL 姓名INAME(REGULAR SCRIPT) 国籍NATIONALITY性别SEX出生年月日BIRTHDATE 文化程度IE
26、DUCATION LEVEL r消认可机型IAl C TYPE VALIDATED OF APPLICAON 专业ISPECIALITY 所服务单位EMLOYER通讯地址ADD卫ESS电话TELEPHONE是否持有或曾获得过中国民航局的认可DO YOU NOW HOLD OR HAVE YOU EVER HELD A CAAC MAINTENANCE QUALIFICATION VALIDATION? 是YES否NO申请人声明:我向中国民航局提出上述申请,并保证本表所填各项内容属实THE APPLICANT CERTIFICATJON: I HEREBY CERTIFY TO MAKE THI
27、S AP PLICATION AND THE STATEMENTS MADE HEREIN ARE COR RECT TO THE BEST OF MY KNOWLEDGE. Ejl请人签字IAPPLICANT(SIGNA TURE) r访日期DATEAAC-088(9 I 90) 附件IAPPENDIX: 2 民用航空器外籍维修人员服务单位推荐信RECOMMENDATION FROM THE EMPLOYER FOR QUALIFICATION VALIDATION OF CIVIL AIRCRAFT FOREIGN MAINTENANCE PERSONNEL 单位名称iNAME OF EM
28、PLOYER 单位地址IADDRESS 电话或电传)I TEL.(OR TLX) 适航处IREGIONAL AIRWORTHINESS DIVISION 我单位因将聘请国家地区)(姓名来工作他(或她)将在一一一一一部门担任一一一职务,(或从事一一一一一机型的工作)工作期限为一一一一至一一一一现将他或她)的有关文件报你处,经审核所报文件内容属实,请予审批We shall engage Mr. (or Mrs.) of (state) to work for 由creason or一一一一一一.He( or She) will hold a post or一一一一一(orundertake一一一t
29、ask for一一一一一Al C type) m 出c一一一一一一一department.The deadline of work is一一一一一一一一一.Nowrcpo口his(or her) relevant documents to your division .His (or Her) documents reported are proved being well grounded after verification.This is subject to your approved. 负责人(签名)I LEADER (SIGNATURE) 职务DUTIES日期DATEAAC-089
30、(9 I 90) 附件IAPPENDIX: 3 中华人民共和国民用航空器外籍维修人员认可证PEOPLEs REPUBLIC OF CHINA VALIDATION OF QUALIFICATION OF CIVIL AIRCRAFT FOREIGN MAINTENANCE PERSONNEL 姓名NAME国籍NATIONALITY出生年月日DATEOF BIRTH 认可证编号IVALIDATION NO. 认可类别ICATEGORY VALIDATED 认可机型IA IC TYPE VALIDATED 所服务单位EMPLOYER颁发单位ISSUEDBY 颁发日期IDATE OF ISSUE 有
31、效期EFFECVE经中国民航局适航管理部门审核,对其所持由颁发的执照(执照号一一)予以认可持认可证的外籍维修人员可以从事“认可类别”一栏中所注明的维修工作,并对其工作负责AFTER A COMPETENCE SURVEY OF THE HOLDER OF THE一一一LICENCE(NO.一一一一)ISSUEDBY 一,AAD OF CAAC APPROVES THE VALIDITY OF THE LICENCE. THE PERSONNEL HOLDING THIS VALIDATION MAY PERFORM MAINTENANCE WORKS WRITTEN IN THECAT EGORY VALIDATED OF THIS VALJDATION,AND SHOULD BE RESPONSIBLE FOR HIS (OR HER) WORK. AAC-90(9 I 90)
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1