ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:46 ,大小:3.99MB ,
资源ID:397568      下载积分:5000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-397568.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(BS PD CLC TR 50459-7-2007 Railway applications — Communication signalling and processing systems — European Rail Traffic Management System — Driver-Machine ninterface — Pa.pdf)为本站会员(sofeeling205)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

BS PD CLC TR 50459-7-2007 Railway applications — Communication signalling and processing systems — European Rail Traffic Management System — Driver-Machine ninterface — Pa.pdf

1、PUBLISHED DOCUMENT PD CLC/TR 50459-7:2007 Railway applications Communication, signalling and processing systems European Rail Traffic Management System Driver-Machine interface Part 7: Specific Transmission Modules ICS 03.220.30; 13.180; 35.240.60; 45.020 PD CLC/TR 50459-7:2007 This Published Docume

2、nt was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 29 June 2007 BSI 2007 ISBN 978 0 580 52933 7 National foreword This Published Document was published by BSI. It is the UK implementation of CLC/TR 50459-7:2007. The UK participation in its preparation was entruste

3、d by Technical Committee GEL/9, Railway electrotechnical applications, to Subcommittee GEL/9/1, Signalling and communications. A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary. This publication does not purport to include all the necessary provisions

4、of a contract. Users are responsible for its correct application. Amendments issued since publication Amd. No. Date Comments TECHNICAL REPORT CLC/TR 50459-7 RAPPORT TECHNIQUE TECHNISCHER BERICHT May 2007 CENELEC European Committee for Electrotechnical Standardization Comit Europen de Normalisation E

5、lectrotechnique Europisches Komitee fr Elektrotechnische Normung Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels 2007 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members. Ref. No. CLC/TR 50459-7:2007 E ICS 03.220.30; 13.180; 35.240.60 E

6、nglish version Railway applications - Communication, signalling and processing systems - European Rail Traffic Management System - Driver-Machine interface - Part 7: Specific Transmission Modules Applications ferroviaires - Systmes de signalisation, de tlcommunications et de traitement - Systme euro

7、pen de gestion du traffic ferroviaire - Interface de conduite - Partie 7: Modules spcifiques de transmission Eisenbahnanwendungen - Systeme fr die Kommunikation, Signalisierung und Datenverarbeitung - Europisches Leitsystem fr den Schienenverkehr - Mensch-Maschine Schnittstelle - Teil 7: Spezifische

8、 bertragungseinheiten ERTMS/ETCS/GSM-R Systeme This Technical Report was approved by CENELEC on 2006-06-24. CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ir

9、eland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Foreword This Technical Report was prepared by SC 9XA, Communication, signalling and processing systems, of Technical Committ

10、ee CENELEC TC 9X, Electrical and electronic applications for railways. The text of the draft was circulated for vote in accordance with the Internal Regulations, Part 2, Subclause 11.4.3.3 and was approved by CENELEC as CLC/TR 50459-7 on 2006-06-24. This Technical Report has been prepared under mand

11、ates M/024 and M/334 given to CENELEC by the European Commission and the European Free Trade Association. _ CLC/TR 50459-7:2007 2 Contents Page Introduction .4 1 Scope4 2 Normative references4 3 Terms and definitions4 4 Symbols and abbreviations.5 5 Requirements.5 5.1 ATB5 5.2 KVB26 5.3 RPS (Crocodi

12、le).35 5.4 TVM300, TVM430 36 Bibliography 42 CLC/TR 50459-7:2007 3 Introduction This Technical Report presents how to display information of national cab signalling systems associated with the ERTMS Driver Machine Interface defined in the series of Technical Specifications CLC/TS 50459. 1 Scope The

13、scope of this Technical Report is to define the ERTMS DMI in STM mode for each system include in Annex B of STI CC. This Technical Report defines the ergonomics for the Specific Transmission Module integrated in the Driver-Machine Interface (DMI) for the ERTMS/ETCS Train Control System, and for the

14、integrated ERTMS/GSM-R Train Control and Train Radio Systems. The ergonomics covers the general arrangements (dialogue structure, sequences, layout philosophy, colour philosophy), symbols, audible information, and data entry arrangements. The reasons for defining the ergonomics of the DMI are as fol

15、lows: 1. Achieving harmonised and coherent presentation for ERTMS/ETCS and STM information. Given the large number of STMs requiring the use the ERTMS/ETCS DMI, only a harmonised approach is feasible. 2. Defining Driver-Machine Interface ergonomics that is compatible with agreed interoperable ERTMS

16、specifications. 3. To reduce the risk of incorrect operation by a driver working with different trains fitted with ERTMS/ETCS. 4. Facilitating train operation with a unified ergonomics, hence reducing the cost of driver training. This Technical Report is applicable on all trains fitted with the ERTM

17、S/ETCS. 2 Normative references Void 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in CLC/TS 50459-1 apply. CLC/TR 50459-7:2007 4 4 Symbols and abbreviations For the purposes of this document, the abbreviated terms given in CLC/TS 50459-1 and the following

18、 apply. ATB Automatische Trein Benvloeding (the automatic train protection system in the Netherlands) ATBEG Automatische Trein Benvloeding Eerste Generatie (first generation) ATBNG Automatische Trein Benvloeding Nieuwe Generatie (new generation) BD Buiten Dienst (standby mode of ATB) DE Data Entry K

19、VB Contrle de Vitesse par Balises LSSF Lampe de Signalisation Signal Ferm (Visible part of RPS) RAN Rangeren (shunting under ATBNG) RFF Rseau Ferr de France ROZ Rijden Op Zicht (Drive On Sight under ATBNG) RPS Rptition Ponctuelle des signaux STM Specific Transmission Module STS Stoptonend Sein (Sign

20、al Passed at Danger under ATBNG) TIU Train Interface Unit TVM Transmission Voie Machine 5 Requirements 5.1 ATB This subclause is not yet finalised. Additional explanations to be completed. 5.1.1 Basic principles The aim of the STM ATB is to establish the ATBEG and ATBNG functionality. In this specif

21、ication only the part of the DMI is described that refers to the main functionality. 5.1.2 Definitions of the colours See CLC/TS 50459-1. CLC/TR 50459-7:2007 5 5.1.3 ATBEG 5.1.3.1 Functions of the DMI ATBEG The DMI ATBEG has four groups: 1) Controls for the functions: “Attentie” “Ontgrendelen” “Buit

22、en Dienst” “Kwiteren” 2) Status information: “Buiten Dienst” Intervention “Remcriterium” 3) Supervised speed information: 40 km/h 60 km/h 80 km/h 130 km/h 140 km/h 160 km/h 4) Audible information: Chime Gong Snooze CLC/TR 50459-7:2007 6 5.1.3.2 Layout of the DMI ATBEG The DMI ATBEG shall be integrat

23、ed in the ERTMS display as described in CLC/TS 50459-2. Figure 1 shows the layout of the cab display. Figure 1 Layout DMI ERTMS The DMI STM ATBEG distinguishes several areas (Figure 1). The different areas on the display are used as follows: Area A (as it is in CLC/TS 50459-2): This area is not be u

24、sed by the STM ATBEG. Area B (as it is in CLC/TS 50459-2): This area shows the speed indication as described in CLC/TS 50459-2. If STM ATB is selected an indication is also shown there. Area C (as it is in CLC/TS 50459-2): This area shows information about the trainborne supervised speed. The inform

25、ation “Remcriterium” and “Remingreep” will also be shown in this area. If the STM ATB is out of service, this area will show instead of the supervised speed the information “ATB buiten bedrijf”. In this situation the STM ATB will not show any information in the areas A, D and E. Area D (as it is in

26、CLC/TS 50459-2): This area is used to position the pushbuttons, e.g. the “attentieknop”, the “BD-knop”, the “Ontgrendelknop” and the “Kwiteerknop”. The “Kwiteerknop” may also be situated as an external button on the drivers desk, see also 5.1.3.3. Area E (as it is in CLC/TS 50459-2): The STM ATB doe

27、s not use this area. CLC/TR 50459-7:2007 7 Area F (as it is in CLC/TS 50459-2): This area will be used in the same way as described for ERTMS. 5.1.3.3 Used information 5.1.3.3.1 General The written information used in the symbols is in Dutch. It is not foreseen to present these texts in another lang

28、uage. However, it should not be made impossible due to technical constraints, to add this feature in the future. In this document the background colour of buttons and symbols is referred to as dark blue. This reference has the same meaning as the standard background colour of the ERTMS display (see

29、CLC/TS 50459-1). 5.1.3.3.2 The pointer of the speed indication The shape and dimensions of the speed indication are specified in CLC/TS 50459-2. The colour of the pointer and the scale of the speed indication are grey. The colour doesnt change as long as the STM ATBEG is selected. 5.1.3.3.3 The info

30、rmation “STM ATB” Position B7 (CLC/TS 50459-2) will show a symbol if the STM ATB is selected. This symbol remains visible until the STM is deselected. The symbol is a 90 degrees rotated square with the text “ATB”. The colour of the background is grey; the colour of the characters is black. 5.1.3.3.4

31、 The information “ATB Buiten Bedrijf” The symbol has a dark blue background surrounded with a red border. The symbol shows the text “ATB Buiten Bedrijf”. The colour of the text is white. The information will only be shown if the STM has the status “Buiten Bedrijf”. Principle is that the STM knows th

32、e status “Buiten Bedrijf”. Under this circumstance the STM controls the DMI only as described above. 5.1.3.3.5 The information supervised speed For this purpose area C is divided in separate symbols, each of them belonging to a specific maximum speed. The symbols are a yellow symbol without number,

33、a yellow symbol with the number “6”, a yellow symbol with the number “8”, a yellow symbol with the number “13”, a yellow symbol with the number “14”, a green symbol with number showing the maximum train speed in ATBEG area. The dimensions of the symbol and the used character shall follow the descrip

34、tion of CLC/TS 50459-1. The colour of the text in the symbols is black. CLC/TR 50459-7:2007 8 The symbol yellow (no number) and green (with number) are always present. The other symbols are not shown on the DMI if the train is not able to run faster than the according speeds. EXAMPLE Rolling stock s

35、uitable for a maximum speed of 140 km/h does not show the yellow symbol with the number “14”. Rolling stock suitable for a maximum speed of 100 km/h does not show the yellow symbol with the number “13” and “14”. The presentation of the signalling is dynamic; if rolling stock is technically suitable

36、for 140 km/h, but is limited via data entry to 100 km/h, only the appropriate signals will be shown. If the entered maximum train speed is higher than the maximum speed of ATBEG (configuration parameter), the maximum speed of ATBEG shall be shown in the symbol “green with number”. If one or more sym

37、bols of the maximum speed are missing the other symbols will be rearranged. The symbols shall be centred on the vertical axis of the speed indication. The dimensions of the symbols are fixed. If the maximum speed of a symbol is not supervised at a certain moment, the symbol is shown on a very dark b

38、lue background. The text (if available) is shown in dark grey colour. 5.1.3.3.6 Signalling of “Remcriterium” The information “Remcriterium” is shown with the appropriate ERTMS symbol (see symbol 1.1 in CLC/TS 50459-5). The symbol is presented in position C8, as described in CLC/TS 50459-2. 5.1.3.3.7

39、 Signalling of “Remingreep” The information “Remingreep” is shown with the appropriate ERTMS symbol (see symbol 1.3 in CLC/TS 50459-5). The symbol is presented in position C9, as described in CLC/TS 50459-2. 5.1.3.3.8 “Attentieknop” This button is only present if the STM is configured such, that the

40、 “Buiten Dienst” function can be active. In that case the button is always present if the STM ATBEG is in service (also if the speed supervision mode is active). The symbol is an up-button, size-7 (see CLC/TS 50459-1) with the text “Attentie”. The button has two positions (see CLC/TS 50459-1). The s

41、tatus enabled exists if the STM is in the mode “Buiten Dienst”. The colour of the background is very dark blue, the colour of the text is white. In all other circumstances the button shows the status disabled. The colour of the background is also very dark blue, the colour of the text is dark grey.

42、5.1.3.3.9 “BD knop” (“Buiten Dienst”) This button is only present if the STM is configured such, that the “Buiten Dienst” function can be active. In that case the button is always present if the STM ATBEG is in service (also if the speed supervision mode is active). The symbol is an up-button, size-

43、7 (see CLC/TS 50459-1) with the text “Buiten Dienst”. The button has three positions (see CLC/TS 50459-1). The status enabled exists if the train is at standstill, has the brakes applied, has not received ATBEG track code. CLC/TR 50459-7:2007 9 The button has very dark blue background with the text

44、in white. The button shows the status highlighted if the STM is in the mode “Buiten Dienst”. The colour of the background is very dark blue, surrounded with a light blue frame, the colour of the text is white. In all other circumstances the button shows the status disabled. The colour of the backgro

45、und is also very dark blue, the colour of the text is dark grey. 5.1.3.3.10 The information “ATB Buiten Dienst” The information “ATB Buiten Dienst” can be read on the button (see according description). 5.1.3.3.11 “Ontgrendelknop” This button is always present when STM ATBEG is in service. The symbo

46、l is an up-button, size-7 (see CLC/TS 50459-1) with the text “Ontgrendelen”. The button has two positions (see CLC/TS 50459-1). The button is enabled if both the STM has initiated an intervention, and the train is at standstill. The button has a dark blue background surrounded with a flashing red bo

47、rder The flashing frequency is described in CLC/TS 50459-1. The colour of the text is white. In all other circumstances the button shows the status disabled. In those cases the background is also very dark blue, the colour of the text is dark grey. The “Ontgrendelknop” is only shown and used if the

48、STM is in ATBEG mode. If the STM is in ATBNG mode the ontgrendel-function will usually be connected to the brake controller (emergency brake position). Under certain conditions a separate button can be used. See also 2.3.3. 5.1.3.3.12 “Kwiteerknop” This button is only present if the STM is configure

49、d such, that the “Kwiteer” function can be active. In that case the button is always present if the STM ATBEG is in service (also if the supervised speed is more than 40 km/h). The symbol is an up-button, size-7 (see CLC/TS 50459-1) with the text “Kwiteren”. The button has two positions (see CLC/TS 50459-1). The status enabled exis

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1