ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:9 ,大小:412.17KB ,
资源ID:453816      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-453816.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(ASD-STAN TR 4052-1995 Luft- Und Raumfahrt Rohrverschraubungen Mit Kugelbuchsen 60 Degrees Aus Titanlegierung Einbau-Empfehlungen (Edition 1)《航空航天系列 钛合金制球形60°管接头 装配建议》.pdf)为本站会员(towelfact221)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

ASD-STAN TR 4052-1995 Luft- Und Raumfahrt Rohrverschraubungen Mit Kugelbuchsen 60 Degrees Aus Titanlegierung Einbau-Empfehlungen (Edition 1)《航空航天系列 钛合金制球形60°管接头 装配建议》.pdf

1、 STD-AECMA TR Li05Z-ENGL 1995 M 101231L 001b877 Li75 Edition approved for publication EditMnappmuvapoupublication Genehmigt zur Verffentlichnung 1995-01 -31 AECMA Technical Report Rapport Technique AECMA AECMA Fachbericht Extra copies can be supplied by B.N.A.E. Technopolis 54 - 199, rue Jean-Jacque

2、s Rousseau 921 38 ISSY - LES - MOULINEAUX CEDEX - FRANCE TR 4052 Edition 1 01-95 EDITc PAR LASSOCIATION EUROPtENNE DES CONSTRUCTEURS DE MATERIEL AcROSPATIAL Technopolis - 175, rue Jean-Jacques Rousseau - F-92138 Issy-les-Moulineaux Cedex - Tl. (1) 47.36.98.76 Aerospace series Pipe couplings, 60, sph

3、erical, in titanium alloy Assembly recommendations Srie arospatiale Raccords sphriques, 60 O, en alliage de titane Recommandations de montage Luft- und Raumfahrt Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung Einbau-Empfehlungen This Technical Report was drawn up by the Technical Commi

4、ttee C8 of the AECMA Standardization Committee. The reason which led to the publication of the document as a Technical Report is explained in the fore word. Ce Rapport Technique a t labor par le Comit Technique C8 du Comit de Normalisation de IAECMA. Les raisons pour lesquelles le document a t publi

5、 sous forme de Rapport Technique sont donnes dans lavant-propos. Dieser Fachbericht wurde von dem Technischen Komitee C8 des AECMA-Normungsausschusses erarbeitet. Die Grnde, die zur Verffentlichung dieses Dokumentes als Fachbericht gefhrt haben, sind im Vorwort angegeben. TR 4052 Page/Page/Seite 2 D

6、ate/Date/Datum O1 -95 Foreword The main task of AECMA Technical Committees is to prepare EN standards. In exceptional circumstances, however, the publication of a Technical Report of one of the following types may be proposed : - type 1 , the subject is still under technical development requiring wi

7、der exposure ; - type 2, a Technical Committee has collected data of a different kind from that which is normally published as a European Standard. The Technical Committee C8, Engines, decided to publish this document in the form of a Technical Report of type 2, because contained information consist

8、s of values for guidance and must in no way be considered as a technical requirement. Design solution of a 60, spherical tube coupling remains the sole responsibility of the designer. Avant-propos La tche principale des Comits Techniques AECMA est dlaborer des normes EN. Cependant, titre exceptionne

9、l, la publication dun Rapport Technique de lun des types suivants peut tre propose : - type 1, le sujet en question est encore en cours de dveloppement technique et requiert une plus grande exprience ; - type 2, un Comit Technique a runi des donnes de nature diffrente de celles qui sont normalement

10、publies comme Norme Europenne. Le Comit Technique C8, Moteurs, a dcid de publier ce document sous la forme dun Rapport Technique de t-ype 2, parce que les indications quil contient ont valeur de guide et ne peuvent tre considres comme des exigences techniques. Lutilisation dun raccord sphrique, 60,

11、reste de lentire responsabilit du concepteur. Vorwort Die Hauptaufgabe der AECMA Technischen Komitees ist es, EN-Normen zu erarbeiten. In Sonderfllen kann jedoch die Verffentlichung eines Fachberichtes folgender Typen beantragt werden : - Typ 1, das betroffene Thema befindet sich noch in technischer

12、 Entwicklung und bentigt weitere Erfahrung ; - Typ 2, ein Technisches Komitee hat Angaben zusammengetragen, die blicherweise nicht Gegenstand einer Europischen Norm sind. Das Technische Komitee C8, Triebwerke, hat beschlossen, dieses Dokument in Form eines Fachberichtes vom Typ 2 zu verffentlichen,

13、da die in ihm enthaltenen Angaben als Leitfaden anzusehen sind und keinesfalls als technische Anforderungen. Die konstruktive Lsung einer Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, unterliegt allein der Verantwortung des Konstrukteurs. STD-AECMA TR ii052-ENGL 1775 LOL23LL OOl1b88L 023 TR 4052 Page/Pa

14、ge/Seite 3 Date/Date/Datum O1 -95 1 Scope This Technical Report gives recommendations for the assembly applicable to the elements constituting the 60 O/ spherical tube coupling in titanium alloy for aerospace applications. This Technical Report is applicable to titanium tubes dimensioned according t

15、o EN 371 7. 1 Domaine dapplication Le prsent Rapport Technique donne les recommandations pour le montage applicables aux lments constituant les raccords sphriques, 60 O, en alliage de titane, pour les applications arospatiales. Le prsent Rapport Technique est applicable aux tubes en titane aux dimen

16、sions dEN 371 7. 1 Anwendungsbereich Dieser Fachbericht gibt Empfehlungen fr den Einbau der Bestandteile von Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60 O, aus Titanlegierung fr die Luft- und Raumfahrt. Dieser Fachbericht gilt fr Rohre aus Titan mit Maen gem EN 371 7. 2 Normative references EN 3049 EN

17、3717 EN 3851 EN 3852 EN 3853 EN 3854 I EN 3856 EN 3857 EN 3858 EN 4051 Aerospace series - O-rings 1) Aerospace series - Tube - Selection for engines fluid systems 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TLP64001 - Swivel nuts, straight 1) Aerospace series - Pipe coupli

18、ngs, 60, spherical, in titanium alloy TI-P64001 - Straight unions, welded, threaded 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TLP64001 - Straight unions, threaded 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TI-P64001 - Ferrules, welded 1) Aeros

19、pace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TLP64001 - Swivel nuts for thrust wire 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TLP64001 - Elbows 90, welded 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TI-P64001 - Thrust wires in

20、 steel FE-PA13 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy - Port connection 1) 1) Published as AECMA Prestandard at the date of publication of this Technical Report STD*AECMA TR Y052-ENGL 1995 LOL231L 001bAA2 TbT TR 4052 Page/Page/Seite 4 Date/Date/Datum O1 -95 2 Rfrences

21、 normatives EN 3049 EN 3717 EN 3851 EN 3852 EN 3853 EN 3854 EN 3856 EN 3857 EN 3858 EN 4051 ;I Srie arospatiale - Joints toriques 1) Srie arospatiale - Tubes - Slection pour circuits de fluide pour application moteur 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TLP64001 - crous

22、 prisonniers, droits 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TbP64001 - Raccords droits, souds, filets 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TI-P64001 - Raccords droits, filets 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane

23、TI-P64001 - Olives a souder 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TI-P64001 - crous prisonniers jonc 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TLP64001 - Raccords couds 90, souder 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane

24、 TI-P64001 - Joncs en acier FE-PA13 1) Srie arospatiale - Raccords, Sphriques, 60, en alliage de titane - Logement dimplantation 1) 2 Normative Verweisungen EN 3049 EN 3717 EN 3851 EN 3852 EN 3853 EN 3854 EN 3856 EN 3857 EN 3858 EN 4051 Luft- und Raumfahrt - O-Ringe 1) Luft- und Raumfahrt - Rohre fr

25、 Fluid - Systeme an Triebwerken - Auswahl 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TI-P64001 - Gerade berwurfmuttern 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TI-P64001 - Gerade Verschraubungen zum AnschWeiBen 1

26、) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TLP64001 - Gerade Verschraubungen 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TI-P64001 - Stutzen zum Anschweien 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchse

27、n, 60, aus Titanlegierung TI-P64001 - berwurfmuttern fr Schubdrhte 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschrauben mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TI- P64001 - Winkelverschraubungen zum Anschweien 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TI-P64001 - Sc

28、hubdrhte aus Stahl FE-PA13 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen, mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung - Auf nahme-Gewindeloch 1) 1) Publie comme Prnorme AECMA la date de publication du prsent Rapport Technique 1) Verrffentlicht als AEMCA-Vornorrn zum Zeitpunkt der Herausgabe dieses Fachb

29、erichtes STD-AECMA TR 9052-ENGL 1995 1U123Ll 00LbBB3 9Tb W TR 4052 Page/Page/Seite 5 Date/Date/Datum O1 -95 3 Einbau der Teile - Anziehdrehmomente Assembly of elements - Tightening torques / Montage des lments - Couples de serrage / See figure 1 and table 1. I Voir figure 1 et tableau 1 / Siehe Bild

30、 1 und Tabelle 1, Straight union, threaded Raccord droit, filet Gerade Verschraubung Port connect ion Logement dimplantation Aufnahme-Gewindeloch Straight union, welded, threaded Raccord droit, soud, filet Gerade Verschraubung zum Anschweien Elbow 90, welded Raccord coud 90, souder Winkelverschraubu

31、ng zum Anschweien Ferrule, welded Olive souder Stutzen zum Anschweien Swivel nut, straight crou prisonnier, droit Gerade berwurfmutter Swivel nut for thrust wire crou prisonnier jonc berwurfmutter fr Schubdrhte Thrust wire Jonc Schubdrhte O-ring O-Ring Joint torique Figure 1 / Figure 1 / Bild 1 STD-

32、AECMA TR 4052-ENGL 1795 = LOL23LL 00Lb884 832 W m W d O (v r m Y) CO m 5 O 4 s a rn W m O d ? r rn W m t O W 4 T- rn W m I O0 ooc O0 WWC zz: (vr - rnrnu wwo mm zzz wuu ooc O0 ooc rnrnu Ww: yY; xm! ?Jy rnrnu wwu mmv zzz wwu ooc rnrnu rnrnu mmv wwu wwa ZZL DOC rowc 38; n*u 55: “5 zz; amo 3oc awo DWP 3

33、oc 30 3oc ao30 nmu nwa 3m* ZZL uwu oc oc nwa wa 8C $S$ 5wz nrnu 9m* rn W O CU O d : rn m W E O 0 : 5 In m m TR 4052 Page/Page/Seite 6 Date/Date/Datum O1 -95 )“ “/“ O W - O O 2 u) W m w r N fl m O d a 2 2 w I rn u) W W m 9 O 03 2 u) W m t O 2 w a rn W m O WIE O O 2 4 w t w w rn ln W W m m 8 2 5 u) W

34、o - O ? 7 rn CO m z ooc aw; O0 ooc ooc INr et7 VIrnU wmo mor zzi wwu ooc awc OO DOC Lnrnu mwa r)mP zzz YLUU DOC 30 DOC DOC 903: y?; nrnu 33wo .)mP ZZI uwu O rn c - c C u. z; 3 3 T- al al P - c“ T- a p: m al c“ r al n c“ Y q* c W O Im O O W O O O 8 s d s O O (3 m wu Z .- F O O d d O O m c) z u so 9.

35、o.-O0 O lob m m WE $Ii WlW STD=AECMA TR 4052-ENGL 1775 1012311 OOLb885 777 TR 4052 PagelPagelSeite 7 Date/Date/Datum O1 -95 4 Main installation requirements 4.1 Straight union - Check condition of the elements to be assembled : . Straight union I port, check for sharp edges , . O-ring, check they ar

36、e neither floppy, nor brittle, also check for cuts and peeling ; - Smear O-ring, installation tooling and the straight union thread with a thin coat of the lubricant recommended for application. Place the O-ring in the nipple groove taking great care not to damage it when moving it along the thread

37、(tapered sleeve made from foil for instance). Install the straight union in its port to the torque specified in table 1. 4.2 Tube coupling nut 4.2.1 Wire swivel nut After the nut has been placed on the ferrule, insert the thrust wire in the receptacle. During the operation nut shall be held firmly.

38、Check the end of the thrust wire does not protrude from the nut. 4.2.2 Nut installation Smear the straight union outer thread and the ferrule aft shoulder with a thin coat of lubricant recommended for application. While holding the straight union in position with a wrench : - Apply the tightening to

39、rque specified in table 1 using a torque wrench ; - Loosen by 1/4 turn and retighten to specified torque. - - - STDmAECHA TR Li052-ENGL 1995 = LUL23LL OOLb88b b05 W TR 4052 Page/Page/Seite 8 Date/Date/Datum O1 -95 4 Principales exigences dinstallation 4.1 Raccord droit - Vrifier ltat des lments asse

40、mbler : . raccord droit / logement, vrifier les angles casss ; . joint torique, vrifier quils sont souples et exempts de coupure et darrachement. - Enduire dune fine couche dun lubrifiant recommand pour lapplication, le joint, loutillage dinstallation et le filetage du raccord droit. Placer le joint

41、 torique dans la gorge du graisseur en prenant grand soin de ne pas lendommager lors du mouvement le long du filetage (manchon conique en clinquant par exemple). Installer le raccord droit dans son logement selon le couple spcifi dans le tableau 1. 4.2 crou du raccord sphrique 4.2.1 crou jonc Aprs l

42、a mise en place de lcrou sur lolive, insrer le jonc dans son rceptacle. Tenir fermement lcrou durant lopration. Vrifier que lextrmit du jonc ne sort pas de lcrou. 4.2.2 Installation de lcrou Enduire le filetage extrieur du raccord droit et lpaulement arrire de lolive dune fine couche dun lubrifiant

43、recommand pour lapplication. En tenant le raccord droit en position avec une cl : - appliquer le couple de serrage spcifi au tableau 1 en utilisant une cl dynamomtrique ; - relcher dun quart de tour et resserrer au couple spcifi. TR 4052 PagelPagelSeite 9 Date/Date/Datum O1 -95 4 Hauptanforderungen

44、an den Einbau 4.1 Verschraubung - berprfung des Zustands der einzubauenden Teile : . Verschraubung/Gewindeloch, berprfung der gebrochenen Kanten, . O-Ringe, sicherstellen, da sie weder biegsam noch brchig sind ; auf Schnitte und Absplitterungen hin untersuchen ; - Schmieren des O-Ringes, des Einbau-

45、Werkzeuges und des Gewindes der Verschraubung mit einer dnnen Schicht des fr die Anwendung empfohlenen Schmiermittels. Den O-Ring in den Schmiernippel legen und dabei darauf achten, ihn bei der Fhrung entlang des Gewindes nicht zu beschdigen (spitz zulaufende Hlse aus Metallfolie zum Beispiel). Anbr

46、ingen der Verschraubung im Gewindeloch gem dem in Tabelle 1 angegebenen Drehmoment. 4.2 Mutter der Rohrverschraubung 4.2.1 Uberwurfmutter Nach Befestigung der Mutter am Stutzen, Einbringung des Schubdrahtes in sein Aufnahmestck. Whrend des Vorganges mu die Mutter festgehalten werden. Sicherstellen,

47、da die Enden des Schubdrahtes nicht aus der Mutter herausragen. 4.2.2 Einbau der Mutter Das uere Gewinde und den hinteren Ansatz des Stutzens mit einer dnnen Schicht des fr die Anwendung empfohlenen Schmiermittels schmieren. Whrend die Verschraubung mit einem Schraubenschlssel festgehalten wird: - das in Tabelle 1 angegebene Anziehdrehmoment aufbringen unter Verwendung eines geeichten Schlssels; - um 114 Umdrehung lockern und mit angegebenem Drehmoment erneut anziehen.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1