1、大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 201及答案与解析 一、 Part Translation 1 忽然想起采莲的事情来了。采莲是江南的旧俗。似乎很早就有,而六朝时为盛;从诗歌里约略知道。采莲的是少年的女子,她们是荡着小船,唱着艳歌去的。采莲人不用说很多,还有看采莲的人。那是一个热闹的季节,也是一个风流的季节。梁元帝采莲赋里说得好: 于是妖童媛女,荡舟心许;鹢首徐回,兼传羽杯。棹将移而藻挂,船欲动而萍开。尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春余,叶嫩花初。恐沾裳而浅笑,畏倾船而 敛裾。 2 人们把通往成功的路称作阶梯,因为你需要不停地往上攀爬才能达到某个地方。但它不是自动扶梯,你不能只是站在上面
2、并期待它直接将你运上去,你必须自己亲自往上爬。有时候会很容易,有时候你要肩负重担往上去。但是梯子并没有变,成功仍然在另一头等着你。你需要作出决定,坚持不懈往上爬,并翻越恐惧那道墙。恐惧是你最大的障碍:害怕失败,害怕他人的评判,这些障碍会经常绊倒你,会让你在看似正确的时候作出决定,但实际上它们却阻碍了你真正达到成功的巅峰。 3 面对日益严重的环境问题,低碳经济越来越引起 世界各国的关注。对于低碳经济的界定虽各有不同,但有一点是没有争议的。人们普遍承认,低碳经济是以低能耗、低污染、低排放为基础的经济模式,是人类社会继农业文明、工业文明之后的又一次重大进步。低碳经济实质上是能源高效利用、清洁能源开发
3、、追求绿色GDP的问题,核心是能源技术和减排技术创新、产业结构和制度创新以及人类生存发展观念的根本性转变。在我国经济发展的关键时期,更加协调低碳经济与发展的关系,保护地球的生态环境,事关中国人民乃至全世界人民的福祉。 4 古琴是我国古老的弹拨乐器,产于大约三千多年前的商周 时期,在古代只称“琴 ”,近百年来为区别于其他乐器,才被称为 “古琴 ”,是中国古代文人 “琴棋书画 ”四艺之首。古琴在春秋战国时非常繁荣,此后持续两千多年,直到清中期、后期都在发展,鸦片战争以后逐渐衰落。自古文人似乎都离不开那一把并不华丽,却能发出绕梁妙音的古琴。古琴从最先作为祭祀的神器,到后来逐渐演变为修身养性的方式。
4、5 自古以来,和平就是人类最持久的夙愿。和平像阳光一样温暖、像雨露一样滋润。有了阳光雨露,万物才能茁壮成长。有了和平稳定,人类才能更好地实现自己的梦想。历史告诉我们,和平是需要争取的, 和平是需要维护的。只有人人都珍惜和平、维护和平,只有人人都记取战争的惨痛教训,和平才是有希望的。历史是最好的老师,它忠实记录下每一个国家走过的足迹,也给每一个国家未来的发展提供启示。中国人历来讲求 “己所不欲,勿施于人 ”。中国需要和平,就像人需要空气一样,就像万物生长需要阳光一样。 大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 201答案与解析 一、 Part Translation 1 【正确答案】 Sudde
5、nly, something like lotus-gathering crosses my mind. It used to be celebrated as a folk festival in the South, probably dating very far back in history, most popular in the period of the Six Dynasties. We can pick up some outlines of this activity in the poetry. It was young girls who went gathering
6、 lotuses in sampans singing love songs. Needless to say, there were a great number of them doing the gathering, apart from those who were watching. It was a lively season, brimming with vitality, and romance. A brilliant description can be found in Lotus Gathering written by the Yuan Emperor of the
7、Liang Dynasty: So those charming youngsters row their sampans, heart buoyant with tacit love, and pass to each other cups of wine while their bird-shaped prows drift around. From time to time their oars are caught in dangling algae, and duckweed float apart the moment their boats are about to move o
8、n. Their slender figures, girdled with plain silk, tread watchfully on board. This is the time when spring is growing into summer, the leaves a tender green and the flowers blooming, among which the girls are giggling when evading an outreaching stem. They tuck their shirts in for fear that the samp
9、an might tilt. 【知识模块】 段落翻译 2 【正确答案】 The road to success is called ladder, because you need it to get somewhere. Yet it is not an escalator which can send you to the destination you want directly. For the ladder, you have to climb it by yourself. Sometimes it will be easy, while sometimes it will be
10、difficult because of the heavy load on your shoulders. The ladder is there as the same, and success still waits for you on the other side. What you need to do is to climb it continually with persistence and overcome fear. Fear is your biggest obstacle to success: fear of failure, fear of the judgmen
11、t of other people. It will trip you up. It will lead you to make decisions at the seemingly right time, but in fact, it prevents you from arriving at the climax of success. 【知识模块】 段落翻译 3 【正确答案】 Due to the increasingly serious environmental problems, low-carbon economy attracts more and more attentio
12、n of the countries all over the world. For all the definition of low-carbon economy is different, one thing is not controversial. It is widely acknowledged that low-carbon economy is an economical model based on low energy consumption, low pollution and low emission, a major progress of human societ
13、y following agriculture civilization, industrial civilization. In essence, low-carbon economy is efficient use of energy, development of clean energy and pursuit of green GDP, whose core is the innovation of energy technology and emission reduction technology, the innovation of industrial structure
14、and system innovation, and the fundamental shift of humans survival and development ideas. In the critical period of economic development of our country, to further coordinate the relationship between low-carbon economy and the development, and to protect the ecological environment of the earth, are
15、 about the well-being of the Chinese people and the people all over the world as well. 【知识模块】 段落翻译 4 【正确答案】 Guqin is an ancient plucked instrument of our country, which was born in Shang and Zhou Dynasties about three thousand years ago. In ancient times, it was only called “qin“. In the past 100 ye
16、ars, people began to call it “guqin“ in order to distinguish it from other musical instruments. It ranks first among the ancient Chinese literatis four arts; “qin, chess, calligraphy and painting“. Guqin flourished during the Spring and Autumn period and the Warring States period, and had developed
17、for two thousand years until the mid and late Qing dyuasty. It declined gradually after the Opium War. Since ancient times, it seemed that literati couldnt live without a guqin which was not gorgeous but could make beautiful music. Guqin was first regarded as an artifact for worship ceremonies, and
18、eventually evolved into a way of cultivating ones morality. 【知识模块】 段落翻译 5 【正确答案】 Since time immemorial, peace has been peoples most enduring aspiration. Peace is as warm as sunshine and as moist as rain and dew with which all things on earth could thrive. Only with peace and stability can human bein
19、gs realize their dreams better. Historical experience tells us that peace needs to be striven and safeguarded. The world will be peaceful, only when everyone cherish and maintain it and always remember painful lessons of the war. History is the best teacher who keeps a fair record of the paths that all countries have traveled and provides enlightenment for their future development. Chinese people are particular about “Dont do to others what you dont want others to do to you“ all long. Peace is to China what air is to people as well as sunshine is to all things growing. 【知识模块】 段落翻译
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1