1、大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷 5及答案与解析 一、 Part Translation 1 中国茶 中国是茶的故乡。据说早在五六千年前,中国就有了茶树,而且有关茶树的人类种植历史可以追溯到两千年前。来自中国的茶和丝绸、瓷器一样,在 1000年前为世界所知,而且一直是中国重要的出口产品。目前世界上 40多个国家种植茶,其中亚洲国家的产量占世界总产量的 90。其他国家的茶树都直接或间接地起源于中国。 2 中国假期 中国人民依法享受超过 115天的假期,其中包括 104天的周末和 11天的节假日。中国一年中有 7个法定假日,包括元旦、春节、清明节、五一劳动节、端午节、中秋节和国庆节。员工有
2、 5至 15天的带薪年假。学生和老师有大约三个月的寒暑假。在中国,暑假一般约在 7月 1日开始, 8月 31日左右结束,寒假是根据春节的日期,通常是在 1月或 2月。 3 筷子 说到筷子的起源,中国是世界上第一个使用筷子的国家,用筷子吃饭已 经有至少3000年的历史了。筷子看起来很简单,只有两根小细棒,但它有很多功能,比如挑选,移动,夹,搅拌或者挖。此外,它便于使用,价格便宜。而且筷子也是世界上独有的餐具。使用筷子的人,无论是中国人还是外国人,都无不钦佩筷子的发明者。 4 丝绸之路 丝绸之路是历史上连接中国和地中海的一条重要贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在 1877年它被德国
3、的一位地理学家命名为 “丝绸之路 ”。这条古道从长安开始,经过河西走廊,到达敦煌后分成三条:南 部路线、中部路线和北部路线。这三条路遍布新疆维吾尔自治区,然后扩展到巴基斯坦、印度,甚至罗马。 5 中医 中医是世界医学的遗产。中医有比西方医学更好的治病方法。因为其效果和医治方式,现在中医在世界上越来越流行了。中医起源于古代,已经发展了很长一段时间,它收集了治疗不同疾病的各种方法。传统中医讲究人们身体系统的平衡。这就是说,一旦人的身体系统平衡,疾病就会消失。身体系统的损害是疾病的根源。 大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷 5答案与 解析 一、 Part Translation 1 【正确答案
4、】 China is the homeland of tea. It is believed that China has tea-shrubs as early as five to six thousand years ago, and human cultivation of tea plants can date back two thousand years. Tea from China, along with her silk and porcelain, began to be known the world over more than a thousand years ag
5、o and has since always been an important Chinese export. At present more than forty countries in the world grow tea with Asian countries producing 90% of the worlds total output. All tea trees in other countries have their origin directly or indirectly in China. 【知识模块】 汉译英 2 【正确答案】 Chinese people le
6、gally enjoy over 115 days off including 104 days of weekends and 11 days of festivals. China has seven legal holidays in a year, including New Years Day, Spring Festival, Qingming Festival, May Day, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Day and National Day. Employees have 5 to 15 days of paid annual lea
7、ve. Students and teachers have summer and winter vacations for about three months. The summer vacation in China generally starts around July 1 st and ends around August 31 st, and the winter vacation usually falls on January or February according to the date of the Spring Festival. 【知识模块】 汉译英 3 【正确答
8、案】 As the origin of chopsticks, China is the first country in the world to use chopsticks and has a history of at least 3,000 years to have meals with chopsticks. Chopsticks seems quite simple with only two small and thin sticks, but it is in possession of many functions, such as picking, moving, ni
9、pping, mixing and digging; moreover, it is convenient for use and cheap in price. Besides, chopsticks are also unique tableware in the world. Anyone using chopsticks, no matter Chinese or foreigners, would without exception admire the inventor of chopsticks. 【知识模块】 汉译英 4 【正确答案】 The Silk Road is a hi
10、storically important international trade route between China and the Mediterranean. Because silk comprised a large proportion of trade along this road, in 1877, it was named the Silk Road by an eminent German geographer. This ancient road begins at Changan, then by way of the Hexi Corridor, and it r
11、eaches Dunhuang, where it divides into three, the Southern Route, Central Route and Northern Route. The three routes spread all over the Xinjiang Uygur Autonomous Region, and then they extend as far as Pakistan, India and even Rome. 【知识模块】 汉译英 5 【正确答案】 Chinese medicine is a heritage of world medicin
12、e. Traditional Chinese medicine has a power to heal people better than the western ones. China medicine now is more and more popular in the world due to its effect and its way to heal people. Originated from the ancient time, the Chinese medicine has developed in a long time and it has collected various ways to treat different illness. The traditional Chinese medicine pays attention to the balance the body system of people. It is said that once the system of people is in balance, the illness will disappear. The damage of the body system is the source of disease. 【知识模块】 汉译英
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1