ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:30.50KB ,
资源ID:482681      下载积分:2000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-482681.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文([外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷9及答案与解析.doc)为本站会员(rimleave225)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷9及答案与解析.doc

1、大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷 9及答案与解析 一、 Part Translation 1 开口笑 “开口笑 ”是中国传统的油炸小吃,起源于北京。它翻译过来的意思就是 “张开嘴笑 ”。这一名字来源于其形状,因为这些小小的面粉球在油炸之后会裂开,有点像张口笑的嘴巴。 “开口笑 ”香甜酥脆,大约一个乒乓球大小。它可以热吃或冷吃,在许多路边小摊上约 20元 (3美元 )就可以买一公斤。 “开口笑 ”是由面粉、麦芽糖、白糖、鸡蛋、白芝麻和食油 做成的。 2 西藏高原 西藏高原的陆地面积约占中国领土的四分之一,其中大部分极为偏远,荒无人烟,南部边界贯穿了世界上最高的山脉 让人望而生畏的喜马拉雅

2、山,山脉中部是暴露在风中的寒冷荒地,其面积和西欧差不多大。难以置信的是这个具有挑战性的地方竟然是野生动植物的家园,这里的大型生物比中国其他任何地方还要多。在这里人们有与自然界和谐相处的悠久传统,这种关系促进了对脆弱自然环境的保护。 3 新外滩 新外滩地处黄浦江西岸的外白渡桥和南浦大桥之间。十年来,这一约四公里长的街景已经成为上海十大新旅游景点之一。这里有中西风格迥异的建筑,因此外滩也被称为现代建筑万国博览会,这些人类文化遗产已经成为现代上海的象征。夜幕降临,灯火通明,这些建筑越显华丽。 4 清明节 清明是中国的二十四节气之一。每年 4月 46日。节日过后,温度将会上升,降雨量会增加。这正是春天

3、耕作和播种的好时节。但是清明节不仅是一个指导农活的节气,还是一个纪念的 节日。每到清明节,所有的墓地都挤满了来扫墓和献祭的人。这一习俗现在已经大大简化了。稍稍清扫坟墓后,人们就拿出食物、鲜花和死者最喜爱的东西,然后烧香烧纸币,在墓碑牌位前鞠躬。 5 重阳节 农历九月九日是传统的重阳节,或者说是双九节。登高避邪的习俗从很久以前就流传下来。因此,重阳节也被称为 “登高节 ”。 1989年,中国政府决定把重阳节定为老年节。从那以后,所有政府单位、组织和街道社区每年都会为退休职工组织一次秋游。在水边或山间,老年人将发现自己融 入自然。年轻一代会在这一天带老人郊游或送礼物给他们。 大学英语四级改革适用(

4、段落翻译)模拟试卷 9答案与解析 一、 Part Translation 1 【正确答案】 Kaikouxiao is a traditional Chinese fried snack that originally came from Beijing. Translated, it means “open the mouth and laugh“. The name comes from the shape because the small flour balls crack after deep frying, sort of like a laughing mouth. Kaikou

5、xiao is sweet and crisp, about the size of a table tennis ball. It can be eaten either hot or cold and is available at many street-side stalls for about 20 yuan (US$3) a kilo. Kaikouxiao is made from flour, malt sugar, white sugar, eggs, white sesame and oil. 【知识模块】 汉译英 2 【正确答案】 The Tibetan plateau

6、is a quarter of China. Much of it is extremely remote and inhospitable. Its southern border runs through the worlds highest mountain range, the formidable Himalayas. Its central part is a windswept and freezing wilderness the size of Western Europe. But this challenging place is home to incredible w

7、ildlife. There are more large creatures here than anywhere else in China. Here, people have a long tradition of co-existing peacefully with the creatures and landscape around them, a relationship which has helped to protect their fragile environment. 【知识模块】 汉译英 3 【正确答案】 The New Bund lies along the w

8、est bank of the Huangpujiang River between Waibaidu Bridge and Nanpu Bridge. The four-kilometer-long thoroughfare was listed as one of the top 10 new scenes and tourist attractions in the city in the past decade. Along the Bund, there are buildings of different Chinese and western architectural styl

9、es, nicknamed the contemporary would expo of architectures. This cultural heritage of mankind has epitomized the modern history of Shanghai. At night, with lights on, the look just fantastic. 【知识模块】 汉译英 4 【正确答案】 The Qingming Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on Apr

10、il 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration. On each Qingming Festival, all cemeteries a

11、re crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet. 【知识模块】 汉译英 5 【正确答案】 The

12、9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called “Height Ascending Festival“. In 1989, the Chinese government dec

13、ided the Double Ninth Festival as Seniors Day. Since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. Younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day. 【知识模块】 汉译英

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1