1、旅游观光练习试卷 2及答案与解析 一、 PART 2 Chinese-English Translation (40 points) Translate the following passage into English. The time for this part is 60 minutes. 1 他烟抽得很厉害。 2 她酷爱音乐,并具有舞蹈天赋。 3 你一定很不善于学习,要不然就是教你的人不会教。 4 在车没有停稳之前请不要站起来。 5 你要当合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史 和文化。 6 要学好英语,就必须尽可能多地接触这门语言。 7 没有党的坚强领导,要实现四个现代化是不可能的
2、。 8 20世纪 80年代,大量的乡镇企业兴起,给中国经济带来了空前的活力。 9 这件事本身便表明,他们是有合作的诚意的。 10 那好看的苹果、桃子和石榴把自己的果子悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发羡慕的心。 旅游观光练习试卷 2答案与解析 一、 PART 2 Chinese-English Translation (40 points) Translate the following passage into English. The time for this part is 60 minutes. 1 【正确答案】 译文一: He smokes heavily译文二: He is
3、a heavy smoker 【知识模块】 旅游观光 2 【正确答案】 译文一: She loves music very much and has a gift for dancing译文二: She has a love for music and a gift for dancing译文三: She is a great lover of music and a gifted dancer. 【知识模块】 旅游观光 3 【正确答案】 译文一: You must be bad at learning, or else your teacher must be bad at teaching
4、.译文二: You must be a bad learner, or else you must be going to a bad teacher. 【知识模块】 旅游观光 4 【正确答案】 译文一: Please dont stand up before the bus has fully stopped.译文二: Please dont stand up before the bus comes to a full stop. 【知识模块】 旅游观光 5 【正确答案】 译文一: You must know the history and culture of the country w
5、ell before you can qualify as a tourist guide.译文二: You must have a good knowledge of the history and culture of the country before you can be a qualified tourist guide. 【知识模块】 旅游观光 6 【正确答案】 译文一: You must expose yourself to English as much as possible if you are to learn it well.译文二: You must get as
6、much exposure to English as possible if you are to learn it well. 【知识模块】 旅游观光 7 【正确答案】 译文一: It would be impossible to realise the Four Modernisations without strong Party leadership.译文二: The realisation of the Four Modernisations would be impossible without strong Party leadership. 【知识模块】 旅游观光 8 【正确
7、答案】 译文一: In the 1980s a great number of township enterprises emerged in China, which brought unprecedented vitality to the countrys economy.译文二: The emergence of a great number of of township enterprises in China in the 1980s brought unprecedented vitality to the countrys economy. 【知识模块】 旅游观光 9 【正确答
8、案】 译文一: This event itself indicates their sincere wish to cooperate with us.译文二: This event itself is an indication of their sincere wish to cooperate with us. 【知识模块】 旅游观光 10 【正确答案】 译文一: The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and make people admire them at first sight with their brilliant colours.译文二: The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and draw peoples admiration at first sight with their brilliant colours. 【知识模块】 旅游观光
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1