ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:78 ,大小:6.53MB ,
资源ID:544599      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-544599.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(BS 4727-2 Group 15-1991 Glossary of electrotechnical power telecommunication electronics lighting and colour terms Terms particular to power engineering Overhead lines《电工、电力、电信、电子学.pdf)为本站会员(花仙子)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

BS 4727-2 Group 15-1991 Glossary of electrotechnical power telecommunication electronics lighting and colour terms Terms particular to power engineering Overhead lines《电工、电力、电信、电子学.pdf

1、BRITISH STANDARD BS 4727-2: Group 15:1991 IEC 50(466): 1990 Glossary of Electrotechnical, power, telecommunication, electronics, lighting and colour terms Part 2: Terms particular to power engineering Group 15: Overhead linesBS4727-2:Group 15:1991 This British Standard, having been prepared under th

2、e directionof the General Electrotechnical Standards PolicyCommittee, was publishedunder the authorityofthe Standards Boardand comes into effect on 28 February 1991 BSI 09-1999 The following BSI references relate to the work on this standard: Committee reference GEL/1 Draft for comment 77/25967 DC I

3、SBN 0 580 19458 2 Committees responsible for this British Standard The preparation of this British Standard was entrusted by the General Electrotechnical Standards Policy Committee (GEL/-) to Technical Committee GEL/1, upon which the following bodies were represented: Association of Consulting Engin

4、eers British Broadcasting Corporation Department of Trade and Industry (Radiocommunications Division) EEA (the Association of Electronics, Telecommunications and Business Equipment Industries) Electricity Supply Industry in United Kingdom Institute of Physics Institution of Electrical Engineers Amen

5、dments issued since publication Amd. No. Date CommentsBS4727-2:Group15:1991 BSI 09-1999 i Contents Page Committees responsible Inside front cover National foreword ii Guide to the glossary iv 466-01 General terms 1 466-02 Mechanical design 5 466-03 Spans 8 466-04 Profiles 13 466-05 Conductor arrange

6、ments 15 466-06 Supports 18 466-07 Poles and brackets 20 466-08 Towers 21 466-09 Foundations 26 466-10 Bare conductors 30 466-11 Conductor fittings 36 466-12 Insulator sets Accessories 40 Index 52 Figure 466-1 43 Figure 466-2 44 Figure 466-3 45 Figure 466-4 46 Figure 466-5 47 Figure 466-6 48 Figure

7、466-7 48 Figure 466-8 48 Figure 466-9 49BS4727-2:Group 15:1991 ii BSI 09-1999 National foreword This Group of BS 4727-2 has been prepared under the direction of the General Electrotechnical Standards Policy Committee and is identical with IEC50(446):1990 “International Electrotechnical Vocabulary Ch

8、apter446:Overhead lines” published by the International Electrotechnical Commission (IEC). For ease of production purposes the definitions given in French and Russian have been retained, together with the translation of the terms (but not the definitions) given in German, Spanish, Italian, Dutch, Po

9、lish and Swedish. The glossary is divided into five Parts, each of which is subdivided into Groups. Each Group will comprise the terms and definitions used in a particular branch of electrical engineering and will be issued individually as soon as it is completed. This arrangement makes it possible

10、to add new Groups or review existing Groups at any time without affecting the remainder of the glossary. The five Parts of the glossary are as follows. Part 1: Terms common to power, telecommunications and electronics; Part 2: Terms particular to power engineering; Part 3: Terms particular to teleco

11、mmunications and electronics; Part 4: Terms particular to lighting and colour; Part 5: Terms particular to electromedical equipment. Fundamental and general terms common to power, telecommunications and electronics form Groups 01 and 02 of Part 1. Group 01 of Part 3 contains general terms. The speci

12、alist Groups (e.g. Groups 03 to 11 of Part 1) contain only the terms and definitions relating to their subject. As far as has been practicable all terms and definitions established in current usage and falling within the scope of this glossary have been included. Experience has shown that it is rare

13、ly possible to replace, or even to modify, a well established term no matter what the logical or aesthetic shortcomings of that term may be. Current usage has therefore been accepted as the authority for terms and their meaning except where there has been a very good reason for doing otherwise, e.g.

14、 where terms have been considered to be fundamentally wrong, ambiguous, superfluous or in need of standardization. Where two or more synonymous terms are in use, those which are deprecated are omitted from the body of the text but are entered in the alphabetical index with a cross-reference to the s

15、tandard term. In cases where it was felt that the time was not yet right to deprecate a synonym, preferred terms are given first and the other terms are printed in less prominent type to indicate the intention to deprecate them in the course of time. Where synonyms are considered of equal value they

16、 are shown in the same type. Where terms are used with different meanings in different branches of electrical engineering, appropriate definitions are given in the Groups of the glossary corresponding to these branches. Such a definition, when taken out of the context of its Group, should if possibl

17、e be quoted with a preamble indicating its proper context. It is to be noted that the given definition of a term represents the generally accepted meaning of that term. Under no circumstances should it be regarded as taking the place of a specification. As far as possible the terms are arranged in a

18、 logical order proceeding from the general to the specific and from the whole to the part, and allied terms are placed close together.BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 iii In earlier editions of BS 4727, a special national numbering system was used, however, to facilitate publication of future edit

19、ions of BS 4727, only the International Electrotechnical Vocabulary numbering system is used. A general view of the position of the Group in the glossary can be obtained from the guide to the glossary. An alphabetical index of the terms of each Group is provided at the end of each Group to facilitat

20、e reference to particular terms. It is recommended that the user of any Group of the glossary should consider the Group in association with the Groups covering general or fundamental terms within the Part and with Groups 01 and 02 of Part 1. In this glossary parentheses ( ) enclose words or phrases

21、that are not part of the term or definition and can be omitted without affecting the meaning. Square brackets enclose words which may replace a preceding part of an expression. A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are r

22、esponsible for their correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, pages i to iv, pages 1 to 70 and a back cover. This standard has been updated (see co

23、pyright date) and may have had amendments incorporated. This will be indicated in the amendment table on the inside front cover.BS4727-2:Group 15:1991 iv BSI 09-1999 Guide to the glossary Part 1 Terms common to power, telecommunications and electronics Group 01 Fundamental terminology Group 02 Elect

24、rical and magnetic devices terminology Group 03 Relay terminology Group 04 Measurement terminology Group 05 Semiconductor terminology Group 06 Electronic tube terminology Group 07 Magnetic materials and components Group 08 Piezo-electric device terminology Group 09 Radio interference terminology Gro

25、up 10 Insulating solids, liquids and gases Group 11 Printed circuits Titles to any further Groups will be added in due course. Part 2 Terms particular to power engineering Group 01 General power terminology (withdrawn) Group 02 Power electronics terminology Group 03 Rotating machinery terminology Gr

26、oup 04 Power transformers and reactors Group 05 Voltage fluctuation terminology Group 06 Switchgear and controlgear terminology (including fuse terminology) Group 07 Tariffs terminology Group 08 Electric cable terminology Group 09 Transducer terminology Group 10 Industrial electroheating terminology

27、 Group 11 Generation, transmission and distribution of electricity terminology Group 12 Telecontrol Group 13 Electrical apparatus for explosive atmospheres Group 14 Power capacitors Group 15 Overhead lines Titles to any further Groups will be added in due course. Part 3 Terms particular to telecommu

28、nications and electronics Group 01 General telecommunication and electronics terminology Group 02 Telephony terminology Group 03 Telegraphy, including facsimile, terminology Group 04 Broadcasting, radio and television terminology Group 05 Propagation and media terminology Group 06 Radio location and

29、 navigation terminology Group 07 Radiocommunication terminology Group 08 Acoustics and electro-acoustics terminology Group 09 Waveguide terminology Group 10 Recording and reproduction of sound and video terminology Group 11 Space radiocommunications terminology Titles to any further Groups will be a

30、dded in due course. Part 4 Terms particular to lighting and colour (withdrawn) Part 5 Terms particular to electromedical equipment Group 01 Radiology and radiological physics terminology Titles to any further Groups will be added in due course.BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 1BS4727-2:Group 15:19

31、91 2 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 3BS4727-2:Group 15:1991 4 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 5BS4727-2:Group 15:1991 6 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 7BS4727-2:Group 15:1991 8 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 9BS4727-2:Group 15:1991 10 BSI 09

32、-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 11BS4727-2:Group 15:1991 12 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 13BS4727-2:Group 15:1991 14 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 15BS4727-2:Group 15:1991 16 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 17BS4727-2:Group 15:1991 18 BSI 09-199

33、9BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 19BS4727-2:Group 15:1991 20 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 21BS4727-2:Group 15:1991 22 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 23BS4727-2:Group 15:1991 24 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 25BS4727-2:Group 15:1991 26 BSI 09-1999BS4

34、727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 27BS4727-2:Group 15:1991 28 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 29BS4727-2:Group 15:1991 30 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 31BS4727-2:Group 15:1991 32 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 33BS4727-2:Group 15:1991 34 BSI 09-1999BS4727-

35、2:Group 15:1991 BSI 09-1999 35BS4727-2:Group 15:1991 36 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 37BS4727-2:Group 15:1991 38 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 39BS4727-2:Group 15:1991 40 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 41BS4727-2:Group 15:1991 42 BSI 09-1999BS4727-2:Gr

36、oup 15:1991 BSI 09-1999 43BS 4727-2:Group 15:1991 44 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 45BS4727-2:Group 15:1991 46 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 47BS 4727-2:Group 15:1991 48 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 4950 blankBS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 51BS472

37、7-2:Group 15:1991 52 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 53BS4727-2:Group 15:1991 54 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 55BS4727-2:Group 15:1991 56 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 57BS4727-2:Group 15:1991 58 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 59BS4727-2:

38、Group 15:1991 60 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 61BS4727-2:Group 15:1991 62 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 63BS4727-2:Group 15:1991 64 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 65BS4727-2:Group 15:1991 66 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 67BS4727-2:Grou

39、p 15:1991 68 BSI 09-1999BS4727-2:Group 15:1991 BSI 09-1999 69BS4727-2:Group 15:1991 70 BSI 09-1999blankBS 4727-2: Group 15:1991 IEC 50(466): 1990 BSI 389 Chiswick High Road London W4 4AL BSIBritishStandardsInstitution BSI is the independent national body responsible for preparing BritishStandards. I

40、t presents the UK view on standards in Europe and at the international level. It is incorporated by Royal Charter. Revisions BritishStandards are updated by amendment or revision. Users of BritishStandards should make sure that they possess the latest amendments or editions. It is the constant aim o

41、f BSI to improve the quality of our products and services. We would be grateful if anyone finding an inaccuracy or ambiguity while using this BritishStandard would inform the Secretary of the technical committee responsible, the identity of which can be found on the inside front cover. Tel:020899690

42、00. Fax:02089967400. BSI offers members an individual updating service called PLUS which ensures that subscribers automatically receive the latest editions of standards. Buying standards Orders for all BSI, international and foreign standards publications should be addressed to Customer Services. Te

43、l:02089969001. Fax:02089967001. In response to orders for international standards, it is BSI policy to supply the BSI implementation of those that have been published as BritishStandards, unless otherwise requested. Information on standards BSI provides a wide range of information on national, Europ

44、ean and international standards through its Library and its Technical Help to Exporters Service. Various BSI electronic information services are also available which give details on all its products and services. Contact the Information Centre. Tel:02089967111. Fax:02089967048. Subscribing members o

45、f BSI are kept up to date with standards developments and receive substantial discounts on the purchase price of standards. For details of these and other benefits contact Membership Administration. Tel:02089967002. Fax:02089967001. Copyright Copyright subsists in all BSI publications. BSI also hold

46、s the copyright, in the UK, of the publications of the internationalstandardization bodies. Except as permitted under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 no extract may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic, photocopying, recording

47、or otherwise without prior written permission from BSI. This does not preclude the free use, in the course of implementing the standard, of necessary details such as symbols, and size, type or grade designations. If these details are to be used for any other purpose than implementation then the prior written permission of BSI must be obtained. If permission is granted, the terms may include royalty payments or a licensing agreement. Details and advice can be obtained from the Copyright Manager. Tel:02089967070.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1