ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:50 ,大小:3.96MB ,
资源ID:544600      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-544600.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(BS 4727-2 Group 16-1991 Glossary of electrotechnical power telecommunication electronics lighting and colour terms Terms particular to power engineering Instrument transformers《电工、.pdf)为本站会员(livefirmly316)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

BS 4727-2 Group 16-1991 Glossary of electrotechnical power telecommunication electronics lighting and colour terms Terms particular to power engineering Instrument transformers《电工、.pdf

1、BRITISH STANDARD BS 4727-2: Group 16:1991 IEC 50(321): 1986 Glossary of Electrotechnical, power, telecommunication, electronics, lighting and colour terms Part 2: Terms particular to power engineering Group 16: Instrument transformersBS4727-2:Group 16:1991 This British Standard, having been prepared

2、 under the directionof the General Electrotechnical Standards PolicyCommittee, was publishedunder the authority ofthe Standards Board and comesinto effect on 29November 1991 BSI 10-1999 The following BSI references relate to the work on this standard: Committee reference GEL/1 Draft announced in BSI

3、 News September 1991 ISBN 0 580 203174 Committees responsible for this British Standard The preparation of this British Standard was entrusted by the General Electrotechnical Standards Policy Committee (GEL/-) to Technical Committee GEL/1, upon which the following bodies were represented: Associatio

4、n of Consulting Engineers British Broadcasting Corporation Department of Trade and Industry (Radiocommunications Division) EEA (the Association of Electronics, Telecommunications and Business Equipment Industries Electricity Supply Industry in United Kingdom Institute of Physics Institution of Elect

5、rical Engineers Amendments issued since publication Amd. No. Date CommentsBS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 i Contents Page Committees responsible Inside front cover National foreword ii Guide to the glossary iv 321-01 General and common terms 1 321-02 Current transformers 8 321-03 Voltage transfor

6、mers 16 Index 26BS4727-2:Group 16:1991 ii BSI 10-1999 National foreword This Group of BS 4727-2 has been prepared under the direction of the General Electrotechnical Standards Policy Committee and is identical with IEC 50(321):1986 “International Electrotechnical Vocabulary Chapter321:Instrument tra

7、nsformers”, published by the International Electrotechnical Commission (IEC). For ease of production purposes the definitions given in French and Russian have been retained, together with the translation of the terms (but not the definitions) given in German, Spanish, Italian, Dutch, Polish and Swed

8、ish. The glossary is divided into five Parts, each of which is subdivided into Groups. Each Group will comprise the terms and definitions used in a particular branch of electrical engineering and will be issued individually as soon as it is completed. This arrangement makes it possible to add new Gr

9、oups or review existing Groups at any time without affecting the remainder of the glossary. The five Parts of the glossary are as follows. Part 1: Terms common to power, telecommunications and electronics; Part 2: Terms particular to power engineering; Part 3: Terms particular to telecommunications

10、and electronics; Part 4: Terms particular to lighting and colour; Part 5: Terms particular to electromedical equipment. Fundamental and general terms common to power, telecommunications and electronics form Groups 01 and 02 of Part 1. Group 01 of Part 3 contains general terms. The specialist Groups

11、(e.g.Groups03 to 13 of Part 1) contain only the terms and definitions relating to their subject. As far as has been practicable all terms and definitions established in current usage and falling within the scope of this glossary have been included. Experience has shown that is rarely possible to rep

12、lace, or even to modify, a well established term no matter what the logical or aesthetic shortcomings of that term may be. Current usage has therefore been accepted as the authority for terms and their meaning except where there has been a very good reason for doing otherwise, e.g.where terms have b

13、een considered to be fundamentally wrong, ambiguous, superfluous or in need of standardization. Where two or more synonymous terms are in use, those which are deprecated are omitted from the body of the text but are entered in the alphabetical index with a cross-reference to the standard term. In ca

14、ses where it was felt that the time was not yet right to deprecate a synonym, preferred terms are given first and the other terms are printed in less prominent type to indicate the intention to deprecate them in the course of time. Where synonyms are considered of equal value they are shown in the s

15、ame type. Where terms are used with different meanings in different branches of electrical engineering, appropriate definitions are given in the Groups of the glossary corresponding to these branches. Such a definition, when taken out of the context of its Group, should if possible be quoted with a

16、preamble indicating its proper context. It is to be noted that the given definition of a term represents the generally accepted meaning of that term. Under no circumstances should it be regarded as taking the place of a specification. As far as possible the terms are arranged in a logical order proc

17、eeding from the general to the specific and from the whole to the part, and allied terms are placed close together. In earlier editions of BS 4727, a special national numbering system was used, however, to facilitate publication of future editions of BS 4727, only the International Electrotechnical

18、Vocabulary numbering system is used.BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 iii A general view of the position of the Group in the glossary can be obtained from the guide to the glossary. An alphabetical index of the terms of each Group is provided at the end of each Group to facilitate reference to part

19、icular terms. It is recommended that the user of any Group of the glossary should consider the Group in association with the Groups covering general or fundamental terms within the Part and with Groups 01 and 02 of Part 1. In this glossary parentheses () enclose words or phrases that are not part of

20、 the term or definition and can be omitted without affecting the meaning. Square brackets enclose words which may replace a preceding part of an expression. A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are responsible for their

21、 correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, pages i to vi, pages1to 41and a back cover. This standard has been updated (see copyright date) and may h

22、ave had amendments incorporated. This will be indicated in the amendment table on the inside front cover.BS4727-2:Group 16:1991 iv BSI 10-1999 Guide to the glossary Part 1 Terms common to power, telecommunications and electronics Group 01 Fundamental terminology Group 02 Electrical and magnetic devi

23、ces terminology Group 03 Relay terminology Group 04 Measurement terminology Group 05 Semiconductor terminology Group 06 Electronic tube terminology Group 07 Magnetic materials and components Group 08 Piezo-electric device terminology Group 09 Electromagnetic compatibility Group 10 Insulating solids,

24、 liquids and gases Group 11 Printed circuits Group 12 Insulators Group 13 Electromechanical components for electronic equipment Titles to any further Groups will be added in due course. Part 2 Terms particular to power engineering Group 01 General power terminology (withdrawn) Group 02 Power electro

25、nics terminology Group 03 Rotating machinery terminology Group 04 Power transformers and reactors Group 05 Voltage fluctuation terminology Group 06 Switchgear and controlgear terminology (including fuse terminology) Group 07 Tariffs terminology Group 08 Electric cable terminology Group 09 Transducer

26、 terminology Group 10 Industrial electroheating terminology Group 11 Generation, transmission and distribution of electricity terminology Group 12 Telecontrol terminology Group 13 Electrical apparatus for explosive atmospheres Group 14 Power capacitors Group 15 Overhead lines Group 16 Instrument tra

27、nsformers Titles to any further Groups will be added in due course. Part 3 Terms particular to telecommunications and electronics Group 01 General telecommunication and electronics terminology Group 02 Telephony terminology Group 03 Telegraphy, including facsimile, terminology Group 04 Broadcasting,

28、 radio and television terminology Group 05 Propagation and media terminology Group 06 Radio location and navigation terminology Group 07 Radiocommunication terminology Group 08 Acoustics and electro-acoustics terminology Group 09 Transmission lines and waveguides Group 10 Recording and reproduction

29、of sound and video terminology Group 11 Space radiocommunications terminology Group 12 Telecommunications channels and networksBS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 v Titles to any further Groups will be added in due course. Part 4 Terms particular to lighting and colour (withdrawn) Part 5 Terms partic

30、ular to electromedical equipment Group 01 Radiology and radiological physics terminology Titles to any further Groups will be added in due course.vi blankBS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 1BS4727-2:Group 16:1991 2 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 3BS4727-2:Group 16:1991 4 BSI 10-1999BS

31、4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 5BS4727-2:Group 16:1991 6 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 7BS4727-2:Group 16:1991 8 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 9BS4727-2:Group 16:1991 10 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 11BS4727-2:Group 16:1991 12 BSI 10-1999BS4727-2:Gr

32、oup 16:1991 BSI 10-1999 13BS4727-2:Group 16:1991 14 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 15BS4727-2:Group 16:1991 16 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 17BS4727-2:Group 16:1991 18 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 19BS4727-2:Group 16:1991 20 BSI 10-1999BS4727-2:Group

33、16:1991 BSI 10-1999 21BS4727-2:Group 16:1991 22 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 23BS4727-2:Group 16:1991 24 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 25BS4727-2:Group 16:1991 26 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 27BS4727-2:Group 16:1991 28 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1

34、991 BSI 10-1999 29BS4727-2:Group 16:1991 30 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 31BS4727-2:Group 16:1991 32 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 33BS4727-2:Group 16:1991 34 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 35BS4727-2:Group 16:1991 36 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991

35、BSI 10-1999 37BS4727-2:Group 16:1991 38 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 39BS4727-2:Group 16:1991 40 BSI 10-1999BS4727-2:Group 16:1991 BSI 10-1999 41BS4727-2: Group16:1991 IEC50(321): 1986 BSI 389 Chiswick High Road London W4 4AL BSIBritishStandardsInstitution BSI is the independent nat

36、ional body responsible for preparing BritishStandards. It presents the UK view on standards in Europe and at the international level. It is incorporated by Royal Charter. Revisions BritishStandards are updated by amendment or revision. Users of BritishStandards should make sure that they possess the

37、 latest amendments or editions. It is the constant aim of BSI to improve the quality of our products and services. We would be grateful if anyone finding an inaccuracy or ambiguity while using this BritishStandard would inform the Secretary of the technical committee responsible, the identity of whi

38、ch can be found on the inside front cover. Tel:02089969000. Fax:02089967400. BSI offers members an individual updating service called PLUS which ensures that subscribers automatically receive the latest editions of standards. Buying standards Orders for all BSI, international and foreign standards p

39、ublications should be addressed to Customer Services. Tel:02089969001. Fax:02089967001. In response to orders for international standards, it is BSI policy to supply the BSI implementation of those that have been published as BritishStandards, unless otherwise requested. Information on standards BSI

40、 provides a wide range of information on national, European and international standards through its Library and its Technical Help to Exporters Service. Various BSI electronic information services are also available which give details on all its products and services. Contact the Information Centre.

41、 Tel:02089967111. Fax:02089967048. Subscribing members of BSI are kept up to date with standards developments and receive substantial discounts on the purchase price of standards. For details of these and other benefits contact Membership Administration. Tel:02089967002. Fax:02089967001. Copyright C

42、opyright subsists in all BSI publications. BSI also holds the copyright, in the UK, of the publications of the international standardization bodies. Except as permitted under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 no extract may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any

43、form or by any means electronic, photocopying, recording or otherwise without prior written permission from BSI. This does not preclude the free use, in the course of implementing the standard, of necessary details such as symbols, and size, type or grade designations. If these details are to be used for any other purpose than implementation then the prior written permission of BSI must be obtained. If permission is granted, the terms may include royalty payments or a licensing agreement. Details and advice can be obtained from the Copyright Manager. Tel:02089967070.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1