1、外文翻译合同甲方(聘用方):_联系地址:_联系电话:_传真:_邮编:_乙方(受聘方):_联系地址:_联系电话:_鉴于甲方拍摄的_集电视连续剧 (暂定名,最终定名以通过审核的完成片片名_为准,改变剧名和集数不影响本合同的效力及履行,以下简称该剧)外文翻译事宜,拟聘请乙方担任该剧外文翻译等相关后期工作,经甲、乙双方充分协商,达成以下协议,以兹共同信守。第一条 聘用期限本合同有效期限自合同签订之日起至甲方交付乙方的全部工作完成后为有效期。因不可抗力原因延期拍摄时,甲乙双方协商本合约可顺延。第二条 乙方的工作乙方负责如下事项。1除日文之外其它各外文语种的全部翻译工作(外文配音台词本的制作、外文翻译中文
2、并校对、配合后期配音工作的要求、配合甲方后期及审查工作中外文修改后的修改工作等)。乙方应在合同约定范围内无条件配合甲方的工作。2该合同甲方交付乙方的全部外文翻译工作,校对后交付给甲方的最后截止日期为:年 月 日。3在对外文翻译成中文过程中,对校对后的文本应第一时间陆续提交甲方,甲方根据翻译的中文上字幕。4为保证甲方整体工作的顺利进行,乙方应在合同有效期内完成甲方交付的所有内容。5乙方工作应有效衔接后期外文配音的相关工作。第三条 乙方报酬经甲、乙双方友好协商,甲方同意支付乙方除日文外其它各外文语种的全部翻译费用为人民币: 元整(¥ 元),该费用为乙方的全部费用(该费用工作范围指合同中第二条第一项
3、包括的内容),甲方不再增加本合同协议以外的任何费用及报酬。酬金支付方式:甲方支付的款项汇给乙方指定账号(或现金支付)。乙方指定账号附后 (手续费乙方自理)。如遇节假日,付款时间顺延。全部翻译工作完成并由甲方验收通过后,支付乙方最后一笔酬金,并且乙方应将本合同交还甲方,如乙方不能退还此合同,甲方不予支付乙方最后一笔酬金。酬金付款方式:1合同签订后,甲方向乙方支付合同约定金额的25%,计人民币:_元整(¥元)2提交过半翻译文本并通过验收,甲方向乙方支付合同约定金额的25%,计人民币:_元整(¥元)3在合同规定的截止日期交付并通过验收,甲方向乙方支付合同约定的剩余金额,计人民币:_元整(¥元)乙方指
4、定账号:_开户银行:_开户户名:_开户账号:_第四条 有关版权该剧属甲方出品,乙方只是协助甲方完成该剧集的翻译工作。甲方为该剧版权的唯一合法拥有人,甲方永久性拥有该剧及衍生品的所有形式的全部版权及衍生制品的所有权和财产权(包括但不限于在中国大陆及全球范围内的电影、电视录像带、录音带、VCD、DVD及诉诸各种传媒的全部永久版权及一切与该剧有关的广告权、角色名称、人物造型、肖像、对白、动作、剧照、音乐、歌曲、文字材料及各种文字翻译方面的所有权),甲方有权决定处理有关该剧所产生的一切权益及发行、宣传等事宜。第五条 甲方的权利和义务1在合同有效期间,甲方为完成后期工作,并指定制片人(总制片主任);总制
5、片主任代表甲方实施后期管理等项工作,乙方愿在聘用期间接受甲方及总制片主任管理。2甲方享有判定乙方是否适合本剧之工作以及乙方是否最终完成受聘工作的决定权。3甲方应按期向乙方支付报酬,双方不得将乙方酬金内容透露给第三方。第六条 乙方的权利和义务1在本合同期内,乙方保证除本合同外,保证没有第三方对乙方接受甲方聘用存在异议或对甲方有经济要求。2乙方应按摄制组的要求,尽职尽责地完成后期翻译工作。3乙方充分理解影视剧制作的特点,在甲方规定的时限范围内完成翻译工作。第七条 保密义务未经甲方书面同意,乙方不得向任何第三方披露与该剧相关的一切信息及在本合同签署和履行过程中知悉的甲方的商业秘密。否则,乙方应当承担
6、违约责任,并赔偿因此给甲方造成的损失。第八条 违约责任及合同的解除1本合同签署后,双方均应全面履行合同规定的义务。任何一方违反本合同约定或未经另一方同意,擅自变更、中止本合同的履行,一经发生均视为违约。违约方须赔偿履约方的一切损失。2乙方违反本合同的约定或未按规定日期交付,甲方可要求其立即加以改正,并有权解除本合同。乙方应向甲方支付酬金总额的50%作为违约金,并赔偿由此给甲方造成的损失。第九条 其它1甲、乙双方未经对方书面同意,不得将本合同的权利与义务转让他人。2未尽事宜,由甲、乙双方另行协商并签订补充协议。3若乙方委托代理人,应向甲方提供载有乙方签字的授权委托书,该授权委托书应作为本合同的附件与本合同同时签署。4本合同一式贰份,甲、乙双方各执壹份,自甲、乙双方签字盖章之日起生效,具有同等法律效力。如有附件,附件与合同具体同等法律效力。另附: 附件:乙方身份证复印件甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_甲方代表(签字):_ 乙方代表(签字):_签约日期:_年_月_日 签约日期:_年_月_日
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1