1、 g49g50g3g38g50g51g60g44g49g42g3g58g44g55g43g50g56g55g3g37g54g44g3g51g40g53g48g44g54g54g44g50g49g3g40g59g38g40g51g55g3g36g54g3g51g40g53g48g44g55g55g40g39g3g37g60g3g38g50g51g60g53g44g42g43g55g3g47g36g58Part 1: Definition of specific termsThe European Standard EN 14383-1:2006 has the status of a Briti
2、sh StandardICS 13.310; 91.040.20Prevention of crime Urban planning and building design BRITISH STANDARDBS EN14383-1:2006BS EN 14383-1:2006This British Standard was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 30 June 2006 BSI 2006ISBN 0 580 48897 7Cross-referencesT
3、he British Standards which implement international or European publications referred to in this document may be found in the BSI Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Search” facility of the BSI Electronic Catalogue or of British Standa
4、rds Online.This publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible for its correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations.Summary of pagesThis document comprises a front cover, a
5、n inside front cover, the EN title page, pages 2 to 21 and a back cover.The BSI copyright notice displayed in this document indicates when the document was last issued.Amendments issued since publicationAmd. No. Date CommentsA list of organizations represented on this committee can be obtained on re
6、quest to its secretary. present to the responsible international/European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep UK interests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK.National forewordThis British Standa
7、rd is the official English language version of EN 14383-1:2006. The UK participation in its preparation was entrusted to Technical Committee B/562, Security of buildings, which has the responsibility to: aid enquirers to understand the text;EUROPEAN STANDARDNORME EUROPENNEEUROPISCHE NORMEN 14383-1Ju
8、ne 2006ICS 13.310; 91.040.20English VersionPrevention of crime - Urban planning and building design - Part1: Definition of specific termsPrvention de la malveillance - Lurbanisme et laconception des btiments - Partie 1 : Dfinitions destermes spcifiquesVorbeugende Kriminalittsbekmpfung - Stadt- undGe
9、budeplanung - Teil 1: BegriffeThis European Standard was approved by CEN on 27 February 2006.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date
10、lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the respo
11、nsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
12、 Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMIT EUROPEN DE NORMALISATIONEUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36 B-10
13、50 Brussels 2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 14383-1:2006: EEN 14383-1:2006 (E,F,D) 2 Contents Page Foreword 3 Avant-propos .3 Vorwort .3 1 Scope .4 1 Domaine dapplication 4 1 Anwendungsbereich.4 2 Normative refer
14、ences .4 2 Rfrences normatives.4 2 Normative Verweisungen .4 3 Terms and definitions.4 3 Termes et dfinitions 4 3 Begriffe und Definitionen .4 Annex A (informative) Alphabetical index (English) 12 Annex B (informative) Alphabetical index (French) .15 Annex C (informative) Alphabetischer Index (Deuts
15、ch) 18 Bibliography.21 Bibliographie21 Literaturhinweise .21 EN 14383-1:2006 (E,F,D) 3 Foreword Avant-propos Vorwort This document (EN 14383-1:2006) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 325 “Prevention of crime by urban planning and building design“, the secretariat of which is held by SN
16、V. Le prsent document (EN 14383-1) a t labor par le Comit Technique CEN/TC 325 Prvention de la criminalit lurbanisation et la conception des btiments , dont le secrtariat est tenu par le SNV. Dieses Dokument (EN 14383-1:2006) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 325 “Vorbeugende Kri-minalittsbekmpfu
17、ng durch Stadt- und Gebudeplanung“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom SNV gehalten wird. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by December 2006, and conflicting national standards shall be
18、withdrawn at the latest by December 2006. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en Decembre 2006, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en Decembre 20
19、06. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung einesidentischen Textes oder durch Anerkennung bis Dezember 2006, und etwaigeentgegenstehende nationale Normen mssen bis Dezember 2006 zurckgezogen werden. This European Standard is one of a seri
20、es for the “Prevention of crime by urban planning and building design”, that consists of the following Parts: Cette Norme europenne fait partie dune srie de Normes portant sur la Prvention de la malveillance par lurbanisme et la conception des btiments qui se compose des parties suivantes : Diese Eu
21、ropische Norm ist ein Teil der Normenreihe Vorbeugende Kriminalittsbe-kmpfung Stadt- und Gebudeplanung“, die aus folgenden Teilen besteht: Part 1: Definition of specific terms Part 2: Urban planning Part 3: Dwellings Part 4: Offices and Shops Partie 1 : Dfinition des termes spcifiques. Partie 2 : Ur
22、banisme. Partie 3 : Logements Partie 4 : Commerces et bureaux Teil 1: Terminologie Teil 2: Stadtplanung Teil 3: Wohnungen Teil 4: Laden und Bro-gebude According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this Europe
23、an Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Selon
24、le Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme europenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie
25、, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie,Slovnie, Sude et Suisse. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Dnemark,
26、 Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. EN 14
27、383-1:2006 (E,F,D) 4 1 Scope 1 Domaine dapplication 1 Anwendungsbereich This European Standard is the terminology part of a series for the “Prevention of crime by urban planning and building design”. For some specific terms used in the other parts, dealing with urban planning, dwellings, shops and o
28、ffices, it provides equivalent terms in three languages, as well as definitions. Cette Norme europenne reprsente la partie terminologie de la srie de normes portant sur la Prvention de la malveillance par lurbanisme et la conception des btiments . Elle donne dans les trois langues, des termes spcifi
29、ques utiliss dans les autres parties relatives lurbanisme, les logements, les commerces et les bureaux, ainsi que des dfinitions. Diese Europische Norm beinhaltet die Terminologie einer Reihe von Normen zum Thema “Vorbeugende Kriminalittsbekmpfung der Stadt- und Gebudeplanung“. Eingeschlossen sind s
30、pezielle Begriffe, die in den anderen Teilen: Stadtplanung, Wohnraum, Laden und Brogebude, verwendet wor-den sind. 2 Normative references 2 Rfrences normatives 2 Normative Verweisungen Not applicable. Sans objet. Nicht anwendbar. 3 Terms and definitions 3 Termes et dfinitions 3 Begriffe und Definiti
31、onen 3.1 3.1 3.1access control gestion des accs Zutrittskontrolle set of techniques, means, procedures allowing levels of access rights and optionally the traceability of access to a site or to predefined sensitive areas of this site, ranging from no entry to free traffic ensemble des techniques, mo
32、yens, procdures qui permettent de hirarchiser les droits daccs et ventuellement dassurer la traabilit des accs un site ou des zones sensibles dfinies de ce site, allant du refus daccs la libre circulation complte technische Anlagen, Mittel, Ablufe, welche das notwendige Sicherheitsniveau fr die Zutr
33、ittsberechtigungen festlegen und optional den Zugang zu einer rtlichkeit oder eine vordefinierte sensible Zone dieser rtlichkeit in der Spannweite: kein Zutritt bis freier Zutritt regelt EN 14383-1:2006 (E,F,D) 5 NOTE The access control can be mechanical, human, electronic or a combination of these
34、systems. NOTE La gestion des accs peut tre mcanique, humaine, lectronique ou une combinaison de ces systmes. ANMERKUNG Die Zutrittskontrolle kann mechanisch, durch Personen, elektronisch oder durch eine Kombination dieser Mglichkeiten erfolgen. 3.2 3.2 3.2 alarm transmission transmission dalarme Ala
35、rmbertragung automatic transmission of alarm signals from an intrusion detection system to a monitoring centre or to a private individual transmission automatique de messages dalarme dun systme de dtection dintrusion vers une station centrale de tl-surveillance ou une personne prive die automatische
36、 bertragung des Alarms einer Einbruchmeldeanlage in eine Alarmzentrale oder an eine Privatperson 3.3 3.3 3.3alternative route itinraire de remplacement alternativer Weg possibility of taking a different way in order to avoid any potential risk, in the context of prevention of crime dans le domaine d
37、e la prvention de la malveillance, possibilit de prendre un autre chemin de faon viter un risque potentiel im Zusammenhang mit der Kriminalprvention besteht die Mglichkeit, einen anderen Weg zu nehmen, um einem mglichen Risiko auszuweichen 3.4 3.4 3.4arson incendie volontaire Brandstiftungintentiona
38、l criminal fire setting dclench par malveillance vorstzliche Verursachung eines Feuers 3.5 3.5 3.5assessing method mthode dvaluation Evaluationsmethode in the field of crime prevention, quantifying and measuring a situation with data so as to judge it objectively dans le domaine de la prvention de l
39、a malveillance, action consistant quantifier, mesurer laide de paramtres une situation afin de lapprcier de faon objective eine Methode zur objektiven Bewertung, Quantifizierung und Beurteilung einer Situation im Bereich der Kriminalprvention mit Hilfe von Daten 3.6 3.6 3.6barrier barrire Hindernis
40、symbolic, physical or electronic limits set with the purpose of creating partitions between a certain area and its surroundings limites symboliques, physiques ou lectroniques mises en place dans le but de crer des sparations entre une zone dfinie et son voisinage symbolische, physische oder elektron
41、ische Abgrenzungen mit dem Zweck gewisse Abschnitte innerhalb bestimmter Gebiete und ihren Umgebungen zu bilden 3.7 3.7 3.7break-in effraction einbrechen intentional trespassing on premises causing material damages action de pntrer dans des locaux en provoquant des dommages matriels eine Handlung, w
42、elche mittels Zerstrung von Material das Eindringen in ein Objekt ermglicht 3.8 3.8 3.8building design conception des btiments Gebudeplanung technical and architectural design of a building conception technique et architecturale dun btiment technische und architektonische Gestaltung eines Gebudes EN
43、 14383-1:2006 (E,F,D) 6 3.9 3.9 3.9 burglary vol avec effraction Einbruch action of breaking into any premises with the purpose of stealing entre avec effraction dans un lieu dans le but de voler eindringen in ein Objekt mit dem Ziel, einen Diebstahl zu begehen 3.10 3.10 3.10car crime actes de malve
44、illance visant les vhicules moteur Delikte im Zusammenhang mit Fahrzeugen crime ranging from vandalism to the theft of the vehicle tout acte allant du simple vandalisme au vol du vhicule alle Kriminalittsformen im Zusammenhang mit Fahrzeugen von Vandalismus bis Diebstahl eines Fahrzeuges 3.11 3.11 3
45、.11 collective housing/residential block habitat collectif/rsidence Mehrfamilienhaus number of individual flats within one building ensemble de plusieurs appartements dans un mme btiment ein Gebude mit mehreren Wohnungen 3.12 3.12 3.12control centre (See also: monitoring centre) poste central de scu
46、rit (voir aussi : station centrale de tlsurveillance) Leitzentrale (vergleiche berwachungsraum) private or public, permanently staffed place which receives and handles remote alarms from burglary, fire detection systems and technical data of buildings; specific standards are required for the design
47、and staffing of such a centre local public ou priv, disposant dun personnel permanent, recevant et traitant distance des messages dalarme ayant pour origine des systmes de dtection dintrusion, dincendie, ou dalarmes techniques du btiment ; des normes spcifiques sont attaches la conception et aux per
48、sonnels de ces locaux ein privater oder ffentlicher, mit Personal permanent besetzter Raum, wo die Einbruchalarme, die Feueralarme und die technischen Gebudedaten zusammenlaufen und behandelt werden; besondere Auflagen an die Einrichtung und das Personal sind fr solche Zentralen erforderlich 3.13 3.13 3.13crime prevention prvention de la malveillance Kriminalprvention preventive measures against criminal activities ensemble de mesures prventives prises pour lutter contre la malveillance vorbeugende Manahmen gegen kriminelle Aktivitten 3.14 3.14 3.14crime review analyse de la criminalit
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1