1、BSI Standards PublicationAccessibility requirements suitable for public procurement of ICT products and services in EuropeBS EN 301549:2015National forewordThis British Standard is the UK implementation of EN 301549:2015. Itsuperseds BS EN 301549:2014 which is withdrawn.The UK participation in its p
2、reparation was entrusted to TechnicalCommittee ICT/-/6, ICT Accessibility Co-ordination.A list of organizations represented on this committee can be obtained onrequest to its secretary.This publication does not purport to include all the necessary provisions ofa contract. Users are responsible for i
3、ts correct application. The British Standards Institution 2015.Published by BSI Standards Limited 2015ISBN 978 0 580 90216 1ICS 33.030Compliance with a British Standard cannot confer immunity fromlegal obligations.This British Standard was published under the authority of theStandards Policy and Str
4、ategy Committee on 30 April 2015.Amendments/corrigenda issued since publicationDate Text affectedBRITISH STANDARDBS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) EUROPEAN STANDARD Accessibility requirements suitable for public procurement of ICT products and services in Europe BS EN 301549:2015EN 301 54
5、9 V1.1.2 (2015-04) ETSI 2 Reference REN/HF-00160 Keywords accessibility, HF, ICT, procurement CEN Avenue Marnix 17 B-1000 Brussels - BELGIUM Tel: + 32 2 550 08 11 Fax: + 32 2 550 08 19 CENELEC Avenue Marnix 17 B-1000 Brussels - BELGIUM Tel.: +32 2 519 68 71 Fax: +32 2 519 69 19 ETSI 650 Route des Lu
6、cioles F-06921 Sophia Antipolis Cedex - FRANCE Tel.: +33 4 92 94 42 00 Fax: +33 4 93 65 47 16 Siret N 348 623 562 00017 - NAF 742 C Association but non lucratif enregistre la Sous-Prfecture de Grasse (06) N 7803/88 Important notice Individual copies of the present document can be downloaded from: ht
7、tp:/www.etsi.org/standards-search The present document may be made available in more than one electronic version or in print. In any case of existing or perceived difference in contents between such versions, the reference version is the Portable Document Format (PDF). In case of dispute, the refere
8、nce shall be the printing on ETSI printers of the PDF version kept on a specific network drive within ETSI Secretariat. Users of the present document should be aware that the document may be subject to revision or change of status. Information on the current status of this and other ETSI documents i
9、s available at http:/portal.etsi.org/tb/status/status.asp If you find errors in the present document, please send your comment to one of the following services: https:/portal.etsi.org/People/CommiteeSupportStaff.aspx Copyright Notification No part may be reproduced except as authorized by written pe
10、rmission. The copyright and the foregoing restriction extend to reproduction in all media. European Telecommunications Standards Institute 2015. Comit Europen de Normalisation 2015. Comit Europen de Normalisation Electrotechnique 2015. All rights reserved. DECTTM, PLUGTESTSTM, UMTSTM and the ETSI lo
11、go are Trade Marks of ETSI registered for the benefit of its Members. 3GPPTM and LTE are Trade Marks of ETSI registered for the benefit of its Members and of the 3GPP Organizational Partners. GSM and the GSM logo are Trade Marks registered and owned by the GSM Association. BS EN 301549:2015EN 301 54
12、9 V1.1.2 (2015-04) ETSI 3 Contents Contents 3 Intellectual Property Rights 15 Foreword. 15 Modal verbs terminology . 15 Introduction 15 1 Scope 16 2 References 16 2.1 Normative references . 16 2.2 Informative references . 17 3 Definitions and abbreviations . 18 3.1 Definitions . 18 3.2 Abbreviations
13、 . 21 4 Functional performance 21 4.1 Meeting functional performance statements 21 4.2 Functional performance statements . 22 4.2.1 Usage without vision 22 4.2.2 Usage with limited vision . 22 4.2.3 Usage without perception of colour . 22 4.2.4 Usage without hearing 22 4.2.5 Usage with limited heari
14、ng 22 4.2.6 Usage without vocal capability 22 4.2.7 Usage with limited manipulation or strength . 23 4.2.8 Usage with limited reach 23 4.2.9 Minimize photosensitive seizure triggers . 23 4.2.10 Usage with limited cognition . 23 4.2.11 Privacy . 23 5 Generic requirements . 23 5.1 Closed functionality
15、 . 23 5.1.1 Introduction (Informative) 23 5.1.2 General . 24 5.1.2.1 Closed functionality 24 5.1.2.2 Assistive technology . 24 5.1.3 Non-visual access . 24 5.1.3.1 General . 24 5.1.3.2 Auditory output delivery including speech . 24 5.1.3.3 Auditory output correlation 24 5.1.3.4 Speech output user co
16、ntrol . 25 5.1.3.5 Speech output automatic interruption . 25 5.1.3.6 Speech output for non-text content . 25 5.1.3.7 Speech output for video information 25 5.1.3.8 Masked entry 25 5.1.3.9 Private access to personal data . 25 5.1.3.10 Non-interfering audio output 26 5.1.3.11 Private listening volume
17、. 26 5.1.3.12 Speaker volume 26 5.1.3.13 Volume reset . 26 5.1.3.14 Spoken languages . 26 5.1.3.15 Non-visual error identification . 26 5.1.3.16 Receipts, tickets, and transactional outputs 26 5.1.4 Functionality closed to text enlargement 26 5.1.5 Visual output for auditory information. 27 5.1.6 Op
18、eration without keyboard interface 27 5.1.6.1 Closed functionality 27 BS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) ETSI 4 5.1.6.2 Input focus 27 5.2 Activation of accessibility features 27 5.3 Biometrics 27 5.4 Preservation of accessibility information during conversion . 27 5.5 Operable parts 27 5.
19、5.1 Means of operation . 27 5.5.2 Operable parts discernibility 28 5.6 Locking or toggle controls . 28 5.6.1 Tactile or auditory status 28 5.6.2 Visual status . 28 5.7 Key repeat 28 5.8 Double-strike key acceptance 28 5.9 Simultaneous user actions 28 6 ICT with two-way voice communication . 28 6.1 A
20、udio bandwidth for speech (informative recommendation) 28 6.2 Real-time text (RTT) functionality 29 6.2.1 RTT provision 29 6.2.1.1 RTT communication . 29 6.2.1.2 Concurrent voice and text . 29 6.2.2 Display of Real-time Text 29 6.2.2.1 Visually distinguishable display . 29 6.2.2.2 Programmatically d
21、eterminable send and receive direction . 29 6.2.3 Interoperability . 29 6.2.4 Real-time text responsiveness 30 6.3 Caller ID 30 6.4 Alternatives to voice-based services 30 6.5 Video communication 30 6.5.1 General (informative) . 30 6.5.2 Resolution 30 6.5.3 Frame rate 30 6.5.4 Synchronization betwee
22、n audio and video . 31 6.6 Alternatives to video-based services 31 7 ICT with video capabilities 31 7.1 Caption processing technology 31 7.1.1 Captioning playback . 31 7.1.2 Captioning synchronization 31 7.1.3 Preservation of captioning 31 7.2 Audio description technology 31 7.2.1 Audio description
23、playback 31 7.2.2 Audio description synchronization . 32 7.2.3 Preservation of audio description . 32 7.3 User controls for captions and audio description . 32 8 Hardware 32 8.1 General . 32 8.1.1 Generic requirements . 32 8.1.2 Standard connections 32 8.1.3 Colour. 32 8.2 Hardware products with spe
24、ech output 33 8.2.1 Speech volume gain . 33 8.2.1.1 Speech volume range 33 8.2.1.2 Incremental volume control 33 8.2.2 Magnetic coupling 33 8.2.2.1 Fixed-line devices . 33 8.2.2.2 Wireless communication devices . 33 8.3 Physical access to ICT . 33 8.3.1 General (informative) . 33 8.3.2 Clear floor o
25、r ground space 34 8.3.2.1 Change in level . 34 8.3.2.2 Clear floor or ground space 34 8.3.2.3 Approach 34 BS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) ETSI 5 8.3.2.3.1 General 34 8.3.2.3.2 Forward approach . 34 8.3.2.3.3 Parallel approach . 35 8.3.2.4 Knee and toe clearance width . 35 8.3.2.5 Toe cl
26、earance 35 8.3.2.6 Knee clearance 36 8.3.3 Reach range for ICT . 36 8.3.3.1 Forward reach . 36 8.3.3.1.1 Unobstructed high forward reach 36 8.3.3.1.2 Unobstructed low forward reach . 36 8.3.3.1.3 Obstructed reach . 37 8.3.3.2 Side reach . 37 8.3.3.2.1 Unobstructed high side reach 37 8.3.3.2.2 Unobst
27、ructed low side reach . 37 8.3.3.2.3 Obstructed side reach 38 8.3.4 Visibility . 38 8.3.5 Installation instructions 38 8.4 Mechanically operable parts 38 8.4.1 Numeric keys . 38 8.4.2 Operation of mechanical parts 38 8.4.2.1 Means of operation of mechanical parts . 38 8.4.2.2 Force of operation of m
28、echanical parts. 39 8.4.3 Keys, tickets and fare cards 39 8.5 Tactile indication of speech mode . 39 9 Web 39 9.1 General (informative) 39 9.2 Web content requirements . 40 9.2.1 Non-text content . 40 9.2.2 Audio-only and video-only (pre-recorded) 40 9.2.3 Captions (pre-recorded) 40 9.2.4 Audio desc
29、ription or media alternative (pre-recorded) 40 9.2.5 Captions (live) 40 9.2.6 Audio description (pre-recorded) . 40 9.2.7 Info and relationships . 40 9.2.8 Meaningful sequence 40 9.2.9 Sensory characteristics . 40 9.2.10 Use of colour 40 9.2.11 Audio control . 40 9.2.12 Contrast (minimum) . 40 9.2.1
30、3 Resize text 40 9.2.14 Images of text . 40 9.2.15 Keyboard 41 9.2.16 No keyboard trap 41 9.2.17 Timing adjustable . 41 9.2.18 Pause, stop, hide . 41 9.2.19 Three flashes or below threshold 41 9.2.20 Bypass blocks . 41 9.2.21 Page titled . 41 9.2.22 Focus Order 41 9.2.23 Link purpose (in context) .
31、41 9.2.24 Multiple ways . 41 9.2.25 Headings and labels 41 9.2.26 Focus visible. 41 9.2.27 Language of page . 41 9.2.28 Language of parts . 41 9.2.29 On focus . 41 9.2.30 On input 42 9.2.31 Consistent navigation . 42 9.2.32 Consistent identification . 42 9.2.33 Error identification . 42 9.2.34 Label
32、s or instructions . 42 BS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) ETSI 6 9.2.35 Error suggestion . 42 9.2.36 Error prevention (legal, financial, data) . 42 9.2.37 Parsing 42 9.2.38 Name, role, value . 42 9.3 WCAG 2.0 conformance requirements 42 10 Non-web documents . 43 10.1 General (informative)
33、43 10.2 Document success criteria . 43 10.2.1 Non-text content . 43 10.2.2 Audio-only and video-only (pre-recorded) 44 10.2.3 Captions (pre-recorded) 44 10.2.4 Audio description or media alternative (pre-recorded) 44 10.2.5 Captions (live) 45 10.2.6 Audio description (pre-recorded) . 45 10.2.7 Info
34、and relationships . 45 10.2.8 Meaningful sequence 45 10.2.9 Sensory characteristics . 45 10.2.10 Use of colour 46 10.2.11 Audio control . 46 10.2.12 Contrast (minimum) . 46 10.2.13 Resize text 46 10.2.14 Images of text . 47 10.2.15 Keyboard 47 10.2.16 No keyboard trap 47 10.2.17 Timing adjustable .
35、48 10.2.18 Pause, stop, hide . 48 10.2.19 Three flashes or below threshold 49 10.2.20 Empty clause 49 10.2.21 Document titled 49 10.2.22 Focus order . 49 10.2.23 Link purpose (in context) . 49 10.2.24 Empty clause 49 10.2.25 Headings and labels 50 10.2.26 Focus visible. 50 10.2.27 Language of docume
36、nt . 50 10.2.28 Language of parts . 50 10.2.29 On focus . 51 10.2.30 On input 51 10.2.31 Empty clause 51 10.2.32 Empty clause 51 10.2.33 Error identification . 51 10.2.34 Labels or instructions . 51 10.2.35 Error suggestion . 52 10.2.36 Error prevention (legal, financial, data) . 52 10.2.37 Parsing
37、52 10.2.38 Name, role, value . 53 10.2.39 Caption positioning 53 10.2.40 Audio description timing 53 11 Software . 53 11.1 General (informative) 53 11.2 Non-Web software success criteria 53 11.2.1 Non-Web software success criteria (excluding closed functionality) 54 11.2.1.1 Non-text content (screen
38、 reading supported) 54 11.2.1.2 Audio-only and video-only (pre-recorded) . 55 11.2.1.3 Captions (pre-recorded) 55 11.2.1.4 Audio description or media alternative (pre-recorded) . 55 11.2.1.5 Captions (live) 56 11.2.1.6 Audio description (pre-recorded) . 56 11.2.1.7 Info and relationships . 56 11.2.1
39、.8 Meaningful sequence 56 BS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) ETSI 7 11.2.1.9 Sensory characteristics . 57 11.2.1.10 Use of colour 57 11.2.1.11 Audio control 57 11.2.1.12 Contrast (minimum) . 57 11.2.1.13 Resize text 58 11.2.1.14 Images of text . 58 11.2.1.15 Keyboard 58 11.2.1.16 No keyboa
40、rd trap 59 11.2.1.17 Timing adjustable . 59 11.2.1.18 Pause, stop, hide . 60 11.2.1.19 Three flashes or below threshold 60 11.2.1.20 Empty clause 60 11.2.1.21 Empty clause 60 11.2.1.22 Focus order . 61 11.2.1.23 Link purpose (in context) . 61 11.2.1.24 Empty clause 61 11.2.1.25 Headings and labels 6
41、1 11.2.1.26 Focus visible . 61 11.2.1.27 Language of software . 62 11.2.1.28 Empty clause 62 11.2.1.29 On focus . 62 11.2.1.30 On input 62 11.2.1.31 Empty clause 62 11.2.1.32 Empty clause 62 11.2.1.33 Error identification . 63 11.2.1.34 Labels or instructions 63 11.2.1.35 Error suggestion 63 11.2.1.
42、36 Error prevention (legal, financial, data) 63 11.2.1.37 Parsing 64 11.2.1.38 Name, role, value 64 11.2.2 Non-Web software requirements (closed functionality). 65 11.2.2.1 Non-text content . 65 11.2.2.2 Audio-only and video-only (pre-recorded) . 65 11.2.2.2.1 Pre-recorded audio-only 65 11.2.2.2.2 P
43、re-recorded video-only 65 11.2.2.3 Empty clause 65 11.2.2.4 Audio description or media alternative (pre-recorded) . 65 11.2.2.5 Empty clause 65 11.2.2.6 Empty clause 65 11.2.2.7 Info and relationships . 66 11.2.2.8 Meaningful sequence 66 11.2.2.9 Empty clause 66 11.2.2.10 Empty clause 66 11.2.2.11 E
44、mpty clause 66 11.2.2.12 Empty clause 66 11.2.2.13 Resize text 66 11.2.2.14 Images of text . 67 11.2.2.15 Keyboard 67 11.2.2.16 Empty clause 67 11.2.2.17 Empty clause 67 11.2.2.18 Empty clause 67 11.2.2.19 Empty clause 67 11.2.2.20 Empty clause 67 11.2.2.21 Empty clause 67 11.2.2.22 Empty clause 67
45、11.2.2.23 Empty clause 67 11.2.2.24 Empty clause 67 11.2.2.25 Empty clause 67 11.2.2.26 Empty clause 68 11.2.2.27 Language of software . 68 11.2.2.28 Empty clause 68 11.2.2.29 Empty clause 68 BS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) ETSI 8 11.2.2.30 Empty clause 68 11.2.2.31 Empty clause 68 11.2
46、.2.32 Empty clause 68 11.2.2.33 Error Identification . 68 11.2.2.34 Empty clause 68 11.2.2.35 Empty clause 68 11.2.2.36 Empty clause 68 11.2.2.37 Parsing 69 11.2.2.38 Name, role, value 69 11.3 Interoperability with assistive technology . 69 11.3.1 Closed functionality . 69 11.3.2 Accessibility servi
47、ces . 69 11.3.2.1 Platform accessibility service support for software that provides a user 69 11.3.2.2 Platform accessibility service support for assistive technologies . 69 11.3.2.3 Use of accessibility services . 70 11.3.2.4 Assistive technology . 70 11.3.2.5 Object information 70 11.3.2.6 Row, co
48、lumn, and headers 70 11.3.2.7 Values . 70 11.3.2.8 Label relationships 70 11.3.2.9 Parent-child relationships . 70 11.3.2.10 Text . 71 11.3.2.11 List of available actions 71 11.3.2.12 Execution of available actions 71 11.3.2.13 Tracking of focus and selection attributes 71 11.3.2.14 Modification of
49、focus and selection attributes 71 11.3.2.15 Change notification 71 11.3.2.16 Modifications of states and properties 71 11.3.2.17 Modifications of values and text. 72 11.4 Documented accessibility usage 72 11.4.1 User control of accessibility features . 72 11.4.2 No disruption of accessibility features . 72 11.5 User preferences 72 11.6 Authoring tools 72 11.6.1 Content technology 72 11.6.2 Accessible content creation 72 11.6.3 Preservation of accessibility information in transformations . 72 11.6.4 Repair assistance 73 11.6.5 Templates . 73 12 Documentation an
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1