ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:14 ,大小:632.66KB ,
资源ID:594068      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-594068.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(CGSB 51 34-M86-CAN CGSB-1986 Pare-Vapeur En Feuille De Polyethylene Pour Batiments 《建筑用聚乙烯隔汽薄板 1号修订 1988年11月》.pdf)为本站会员(ideacase155)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

CGSB 51 34-M86-CAN CGSB-1986 Pare-Vapeur En Feuille De Polyethylene Pour Batiments 《建筑用聚乙烯隔汽薄板 1号修订 1988年11月》.pdf

1、CANADIAN GENERAL STANDARDS BOARD VAPOR BARRIER, POLYETHYLENE SHEET FOR USE IN BUILDING CONSTRUCTION 5, DETAIL REQUIREMENTS 5.6 Impact Strength Change this paragraph to read: Impact Strength - As measured by ASTM D 1709, Method A, the impact resistance of the material shall not be less than 300 g. CA

2、N/CGSEb51.34-M86 AMENDMENT NO. 1 MODIFICATIF NO 1 November/Novembre 1988 OFFICE DES NORMES GENRALES DU CANADA PARE-VAPEUR EN FEUILLE DE POLYETHYLENE POUR BATIMENTS EXIGENCES PARTICULIERES Rsistance au choc Modifier ce paragraphe comme suit: Rsistance au choc - Lorsquelle est mesure suivant la mthode

3、 A de D 1709 de IASTM, la rsistance au choc de la face du matriau ne doit pas tre infrieure 300 g. Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CGSB CA”/CGSB- 51=34-M86 tt 3874650

4、0007683 208 H NATIONAL STANDARD this remains the continuing responsibility of the accredited standards-writing organization. Those who have a need to apply standards are encouraged to use National Standards of Canada whenever practicable. These standards are subject to periodic review; therefore, us

5、ers are cautioned to obtain the latest edition from the organization preparing the standard. The respmsibihty for approving National Standards of Canada rests with the: Standards Council of Canada, 350 Sparks Street, Ottawa, Ontario. KIR 7% * 1874650 0007683 080 Le CONSEIL CANADIEN DES NORMES est lo

6、rganisme de coordination du Systme de normes nationales, une fdration dorganismes indpendants et autonomes qui travaillent au dveloppement et lamlioration de la normalisation volon- taire dans lintrt national. Les principaux buts du Conseil sont dencourager et de pro- mouvoir la normalisation volont

7、aire comme moyen damliorer lconomie nationale, damliorer la sant, la scurit et le bien-tre du public, daider et de protger le consommateur, de faciliter le commerce national et international et de favoriser la coopration internationale dans le domaine de la normalisation. Une Norme nationale du Cana

8、da est une norme, approuve par le Conseil canadien des normes, qui reflte une entente raisonnable parmi les points de vue dun certain nombre de personnes comptentes dont les intrts runis forment, au degr le plus lev possible, rine reprsentation quilibre des producteurs, utilisateurs, consommateurs e

9、t dautres personnes intresses, selon le domaine envisag. 11 sagit gneralement dune norme qui peut apporter une contribution apprciable, en temps opportun, lintrt national. Lapprobation dune norme en tant que Norme nationale du Canada indique quelle est conforme aux critres et mthodes tablis par le C

10、onseil canadien des normes. Lapprobation ne porte pas sur laspect technique de ia norme; cet aspect demeure la responsibilit de lorganisme rdacteur de normes accrdit. I1 est recommand aux personnes qui ont besoin de normes de se servir des Normes nationales du Canada lorsque la chose est possible. C

11、es normes font lobjet dexamens priodiques; cest pourquoi il est recommand aux utilisateurs de se procurer ldition ia plus rcente de la norme auprs de lorganisme qui la prpare. La responsabilit dapprouver les Normes nationales du Canada incombe au: Conseil canadien des normes 350, rue Sparks Ottawa,

12、Ontario. KIR 7SX Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-I C a # c a CGSB CANICGSB- 51-34-fl86 * 1874650 0007684 TL7 CANICGSB-51.34M86 NATI O N AL NORME STAN DARD NATIONALE OF

13、 CANADA DU CANADA VAPOR BARRIER, POLYETHYLENE SHEET FOR USE IN BUILDING CONSTRUCTION PARE-VAPEUR EN FEUILLE DE POLYTHYLNE POUR BTIMENTS Prepared by/Prpare par Canadian General Standards Board CGCS Iffice des normes gnrales du Canada ONGC Approved by/Approuve par le Standards Council of Canada Consei

14、l canadien des normes Published October 1986 by the Canadian General Standards Board Publie, octobre 1986, par lOffice des normes gnrales du Canada “Minister of Supply and Services Canada - 1986 “Ministre des Approvisionnements et Services Canada - 1986 No part of this publication may be reproduced

15、in any form without the prior permission of the publisher. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite daucune maniere sans la permission pralable de lditeur. 6 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking

16、 permitted without license from IHS-,-,-CGSB CAN/CGSB- 51*34-M8b * m 1874650 0007685 953 m CANADIAN GENERAL,ST,ANDARDS BOARD OFFICE DES NORMES GENERALES DU CANADA COMMITTEE ON AIR, MOISTURE AND VAP0,UR CONTROL (Membership at date of approval) (Composition la date dapprobation) COMIT DU CONTROLE DE L

17、AIR, DE LHUMIDITE ET DE LA VAPEUR Saskat chew an Labour BMP Assessors Ltd. Saskatchewan Construction Association Inc. Nation4 Research Council of Canada Department o Public Works B.C. Ministry of Municipal The Society of the Plastics Alberta Mortgage and Housing Gummed Papers Ltd. Ontario Xesearch F

18、oundation Canadian Wood Council Building Products of Canada Ltd. Macmillan Bathurst Inc. Union Carbide Canada Ltd. W. Ralston (Canada) Inc. Domtar Construction Materials Ltd. Department of Energy, Mines Department of Indian Affairs and Manville Canada lnc. Canada Mortgage and Housing Twinpak Inc. De

19、partment of Supply and Services DRG Packaging C.I.L. Inc. Canadian General Standards Board Affairs Industry of Canada Corporation and Resources Northern Development Corporation Aikrnan, A.3.M. Allan, B.C. Bell, 3. Romberg, M. Colantonio, T. Currie, J.C. Edgecornbe, Dr F.H. Fushtey, M. Hajour, W. Har

20、rison, C. Ms .lM me nones, E.D. Julian, P. 1 Kadai, T. Lauge, R. Mallet, P.W. Olding, R.3.A. Riley, M. Ross, C.E. Sawhney, H.L. Sinith, D. Stokes, R.P. Taada, K. Watson, W.J. Zhuk, H. Melski, T. Secretar ylsecrtaire Ministre du Travail, Saskatchewan BMP Assessors Ltd. Sas kat che wan Construct i on

21、Association Inc. Conseil national de recherches du Canada Ministre des Travaux publics Ministre des Affaires municipales, La socit des industries du Corporation dhypothques et Gummed Papers Ltd. Fondation de recherches de lOntario C.-B. plastique du Canada dhabitation, Alberta D i Conseil canadien d

22、u bois Matriaux de construction du Canada Macmillan Bathurst Inc. Union Carbide du Canada Lte W. Ralston (Canada) Inc. Matriaux de cpstruction Domtar Lt6e Ministre de IEnergie, des Mines Ministre des Affaires indiennes Manville Canada lnc. Soci6t canadienne dhypothques et de logement Lte et des Ress

23、ources et du Nord canadien Twinpak Inc. i Ministre des Approvisionnements et Services DRG Packaging C.I.L. Inc. o- Offices des normes gnrales du Canada Acknowledgment is inade or the French translation of this National Standard of Canada by the Translation Bureau of the Department of the Secretary o

24、f State. Nous remercions le Bureau des traductions du Secrtariat detat de la traduction franaise de la prsente Norme nationale du Canada. CAN/CGSB-51.34-M 86 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted withou

25、t license from IHS-,-,-CGSB CANICGSB- 51-34-MBb * = 1874650 0007686 9T CA N/CGSB-5 1.3kM86 CANADIAN GENERAL STANDARDS BOARD OFFICE DES NORMES GNRALES DU CANADA VAPOUR BARRIER, POLYETHYLENE SHEET FOR USE IN BUILDING CONSTRUCTION PARE-VAPEUR EN FEUILLE DE POLYTHYLNE POUR BTIMENTS SCOPE OBJET I. 1.1 1.

26、2 2. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.2 La prsente norme nonce les exigences relatives la tenue en service de feuilles en polythylne desti- nes 5 contrler le passage de la vapeur deau dans les btiments. This standard covers the performance requirements of polyethylene sheet materials suitable for use in controllin

27、g the diffusion of water vapour in build- i ng construction. Le matriau fourni sur rfrence ia prsente norme est principalement destin tre utilis dans les btiments construits au-dessus du niveau du sol et lintrieur de ceux qui sont construits au-des- sous du niveau du sol. La prsente norme ne sappli-

28、 que pas aux pare-vapeur destins tre placs sous les dalles de bton ou servir de revtement de sol des vides sanitaires. (Voir par. 8.4). Material to this standard is primarily intended for use in above-grade building construction and on the interior of below grade building construction. This standard

29、 is not intended to apply to vapour barrier materials for use under concrete slabs or as ground cover in crawl spaces. (See par. 8.4). APPLICABLE PUBLICATIONS PUBLICATIONS APPLICABLES The following publications are applicable to this standard: Les publications suivantes sappliquent la prsente norme:

30、 ASTM ASTM D 882 - Tensile Properties of Thin Plastic Sheeting D 882 - Tensile Properties of Thin Plastic Sheeting D 1238 - Flow Rates of Thermoplastics by Extrusion Plas tomet er D 1238 - Flow Rates of Thermoplastics by Extrusion Plastometer D 1505 - Density of Plastics by the Density- Gradient Tec

31、hnique D 1505 - Density of Plastics by the Density- Gradient Technique D 1709 - Impact Resistance of Polyethylene Film by the Free Falling Dart Method D 1709 - Impact Resistance of Polyethylene Film by the Free Falling Dart Method D 2103 - Polyethylene Film and Sheeting D 2103 - Polyethylene Film an

32、d Sheeting D 3895 - Oxidative Induction Time of Polyolefins by Thermal Analysis D 3895 - Oxidative Induction Time of Polyolefins by Thermal Analysis E 96 - Water Vapor Transmission of Materials E 96 - Water Vapor Transmission of Materials G 26-77 - Operating Light-Exposure Apparatus (Xenon Arc Type)

33、 with and without Water for Exposure of Nonmetallic Materials. G 26-77 - Operating Light-Exposure Apptratus (Xenon Arc Type) with and without Water for Exposure of Nonmetallic Materials. International Organization For Standardization mo) Organisation internationale de norinalisation (ISO) IS0 1923 -

34、 Cellular Plastics and Rubbers - Determination of Linear Dimensions. IS0 1923 - Plastiques et caoutchoucs alvolaires - Dtermination des dimensions linaires. Reference to the above publications is to the latest issues, unless otherwise specified by the authority applying this standard. Sources for th

35、ese publica- tions are shown in the Notes section. Sauf indication contraire de lautorit appliquant la prsente norme, ces publications sentendent de ldition la plus rcente. La source de diffusion est indique dans la section intitule Remarques. I Copyright Canadian General Standards Board Provided by

36、 IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-3. 3.1 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 5e 5.1 5.2 5.3 2 CGSB CAN/CGSB- 51m34-fl86 * m 1874650 0007687 726 m TERMINOLOGY Vapour Barrier - A material which retards the dif- fusion of water vapour from one

37、 side of the mate- rial to the other. GENERAL REQUIREMENTS Appearance - The material shall have a uniform appearance and shall be free from visible defects such as holes, tears, blisters and pinholes in ac- cordance with good industry practice. Blocking - The material shall not stick together to an

38、extent that will cause tearing or damage during unrolling. Integrity - Each roll shall be one piece of mate- rial. Thermal Stability - The material shall be ade- quately stabilized against long-term thermal deg- radation, by incorporation of an appropriate low- volatility anti-oxidant. NOTE: This ca

39、n be a mixture, but it must contain a free radical scavenging type, to provide protec- tion at the moderate service temperatures encoun- tered by vapour barrier films. Clearly, anti-oxi- dants that are inherently immiscible with poly- ethylene and bloom to the film surface in several months are tota

40、lly unacceptable. See par. 5.7 and 5.8. DETAIL REQUIREMENTS Sheet Length and Width - The length and width of the sheet shall be not less than specified as meas- ured according to IS0 1923. Resin Properties - Only virgin resin shall be em- ployed of density range 0.905 to 0.930 g/mL and maximum melt

41、index of 1.5 g/10 min. Density and melt index are measured as per ASTM D 1505 and D 1238 respectively. Tensile Strength and Elongation - When tested in accordance with ASTM D 882 method A, the mate- rial shall meet the requirements, as outlined below: Tensile Strength, machine direction - 12 MPa min

42、imum. Tensile Strength, transverse direction - 8 MPa minimum. Elongation, machine direction - 225% minimum. Elongation, transverse direction - 350% minimum. TERMINOLOGIE Pare-vapeur - Matriau retardant le passage de la vapeur deau dun ct du matriau lautre. EXIGENCES GENERALES Aspect - Le matriau doi

43、t avoir un aspect uniforme et doit tre exempt de dfauts visibles comme des trous, des dchirures, des cloques et des piqres, suivant les bonnes pratiques industrielles. Droulement - Le matriau ne doit pas tre collant au point de se dchirer ou de sendommager au d- roulement. Intgrit - Chaque rouleau d

44、oit tre constitu dune seule pice de polythylne. Stabilit thermique - La matriau doit tre ad compren- dre un rouleau de matriau. Les spcimens dessai ne doivent pas tre prlevs dans les trois premiers tours du rouleau. Pour dterminer la longueur du rouleau, utiliser un rouleau distinct ou tenir compte

45、de la longueur du matriau enlev pour la prpara- tion des spcimens dessai. Conditionnement - Sauf indication contraire de la mthode dessai, les spcimens doivent tre condi- tionns pendant 24 h une temprature de 23 2 2OC et une humidit relative de 50 2 5%. Mthodes dessai - Les mthodes dessai doivent tr

46、e celles prescrites chaque exigence. REMARQUES Options - Les options suivantes doivent tre pr- cises lors de lapplication de la prsente norme: a. b. c. paiss.eur (par. 5.5) d. Largeur de la feuille (par. 5.1) Longueur de la feuille par rouleau (par. 5.1 Conditionnement, emballage et marquage si les

47、usages commerciaux habituels ne con- viennent pas (par. 6.1 et 6.2) e. Nombre total de rouleaux ou quantit. Les publications mentionnes lal. 2.1.1 sont dif- fuses par IASTM, 1916 Race Street, Philadelphia, PA 19103, U.S.A. La publication mentionne Pal. 2.1.2 est diffuse par le Conseil canadien des n

48、ormes, 350, rue Sparks, Ottawa KIR 7S8. La prsente norme ne remplace pas la norme CAN/CGSB-51.33-M qui sapplique aux feuilles en polythylne pour utilisation sous les dalles de bton et comme revtement de sol. CAN/CGSBS 1.3&M86 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CGSB CANICGSB- 51034-MBb * 1874650 0007690 210 m C REVISIONS TO ASTM D 3895 (OXIDATI

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1