ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:8 ,大小:381.72KB ,
资源ID:655988      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-655988.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN 31651-1-1991 Plain bearings systematic symbols《滑动轴承 第1部分 分类符号》.pdf)为本站会员(sumcourage256)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN 31651-1-1991 Plain bearings systematic symbols《滑动轴承 第1部分 分类符号》.pdf

1、DIN1 DIN 33653 TEIL 1 91 2794i.142 0059274 723 DK 621.822.5 : 001.4 DEUTSCHE NORM Januar 1991 Gleitlager Formelzeichen Systematik DIN 31 651 Teil 1 Plain bearings; Symbols, systematic 1 Anwendungsbereich und Zweck Auf dem Gebiet der Gleitlager gibt es zahlreiche Doppelbe- Zeichnungen. Dadurch entste

2、hen erhebliche Fehlermg- lichkeiten in der Auswertung der Normen und der Fachlite- ratur. Das Ergebnis ist, da aus Grnden der Unsicherheit stndig weitere Bezeichnungen hinzukommen, was die Konfusion noch vergrert. Deshalb wird hier der Versuch unternommen,fr die Zukunft eine einheitliche Systematik

3、der Kurzzeichen zu entwickeln. Die Systematik beruht auf Zeichen des lateinischen und griechischen Alphabets,derarabischen Ziffern und anderen Zeichen, z. B. Punkten, Kommata, waagerechten Strichen oder Sternen. Ein Formelzeichen besteht im einfachsten Fall aus dem Grundzeichen allein und im uersten

4、 Fall aus dem Grundzeichen mit Tief- und Hochzeichen (Neben- Zeichen) zusammen. Um das System international einsetzen zu knnen,wurden alle Zeichen von englischen Wrtern abgeleitet und die bis- her in der Literatur verwendeten Bezeichnungen soweit wie mglich bernommen. Ein weiterer Gesichtspunkt war

5、eine mglichst weitgehende Ubereinstimmung der Zeichen fr alle Lagerarten. Die hier vorgeschlagene Systematik dient sowohl der Berechnung als auch der technologischen sowie geome- trischen Bestimmung und der Qualittssicherung der Gleit- lager. Sie kann von Fall zu Fall erweitert werden. Alle Einheite

6、n sind im SI-System anzugeben. Feste, z. B. konstruktiv gegebene Gren, werden -wenn mglich - rnit Grobuchstaben bezeichnet. Je nach Fach- teilgebiet knnen Grundzeichen mit Nebenzeichen zweck- entsprechend kombiniert werden. Nebenzeichen sollten aber nur dann angewendet werden, wenn die Gefahr von Ve

7、rwechslungen besteht; durch geeignete Indizierung mit Nebenzeichen knnen Mehrfachbezeichnungen vermie- den werden. Die Formelzeichen stimmen weitgehend berein rnit den Normen der Reihe DIN 1304. 2 Grundzeichen Grundzeichen bestehen aus einem oder in Ausnahmefllen aus zwei oder drei groen bzw. kleine

8、n Buchstaben. Beispiele sind: N Umdrehungsfrequenz, So Sommerfeld- zahl, HRC Rockwellhrte. 3 Nebenzeichen 3.1 Tiefzeichen Tiefzeichen knnen aus einem, zwei oder drei Buchstaben, Ziffern bzw. Buchstaben-Ziffern-Kombinationen bestehen. Dabei entspricht in der Regel der erste Buchstabe eines Tiefzeiche

9、ns dem ersten Buchstaben des englischen Wort- begriffs, auf den das Tiefzeichen hinweisen soll. Die darauf- folgenden Buchstaben mssen ebenfalls in dem betreffen- den Wortbegriff enthalten sein. Es sollten mglichst kurze Ausdrcke verwendet werden. Beispiele sind: c kreisfrmig, cr kritisch. und cal b

10、erechnet. Bei einerAneinanderkettung von Tiefzeichen mssen diese durch Kommata, jedoch ohne Zwischenraum, getrennt wer- den. Der Ausdruck fr die mindestzulssige Schmierfilm- dicke am Ubergang in die Mischreibung wre dann bei- spielsweise Wegen der Unhandlichkeit solcher Aus- drcke knnen in solchen F

11、llen auch Ersatzausdrckever- wendet werden, wobei als Tiefzeichen ein einziger, bisher noch nicht belegter Buchstabe oder - noch besser - eine Ziffer verwendet werden kann, also z. B. hl statt hiim,tr. 3.2 Hochzeichen Hochzeichen knnen aus Punkten, Strichen, Kommata, Ster- nen oder anderen charakter

12、istischen Zeichen bestehen. Es sind nur zwei Hochzeichen je Formelzeichen zulssig,z. B. C*. 4 Anwendung und Unterscheidung durch Winkel und Drehrichtungen sind linksdrehend (gegen den Uhrzeigersinn) als positivdefiniert; dieses gilt auch fr Umdre- hungsfrequenzen, Umfangs- und Winkelgeschwindigkeite

13、n. Eine Kennzahl wird durch das Grundzeichen mit hochge- stelltem Stern (*) gekennzeichnet, z. B. mit F* fr die Trag- kraftkennzahl. Wenn die Tragkraftkennzahl eines Radial- lagers von der eines Axiallagers unterschieden werden soll, so kann das durch die Bezeichnung: F:oderF:,geschehen. Werden aber

14、 mehrere unterschiedliche Tragkraftkennzah- len verwendet,so knnen sie in derbetreffenden Norm oder Verffentlichung durch geeignete Tiefzeichen, z. B. 1, 2, 3, unterschieden werden. Zum Beispiel knnte mit Cdas Lagerspiel allgemein,mit Ca, die Keiltiefe beim Axiallager, mit C, das Lagerspiel des Radi

15、allagers, mit CR das radiale Lagerspiel und mit CD das Durchmesserspiel bezeichnet werden. Grund-, Tief- und Hochzeichen Fortsetzung Seite 2 bis 8 Zitierte Normen Normen der Reihe DIN 1304 Formelzeichen Weitere Normen DIN 31 651 Teil 2 Gleitlager; Formelzeichen, Anwendung Internationale Patentklassi

16、fikation F 16 C 17/00 F 16 C 33/00 Normenausschu Gleitlager (NGL) im DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. einverkauf der Normen durch BeuihVerlag GmbH, Burggrafenctrae 6,1000 Berlin 30 DIN 31 651 Teil 1 Jan 1997 Preisgr. 7 01.91 Vertr.-Nr. 0007 DIN3 DIN 33653 TEIL II 91 D 2794442 0059275 bbT m A a

17、 B b c Seite 2 DIN 31 651 Teil 1 Flche, Bruchdehnung Abstand, Beschleunigung,Temperaturleitfhigkeit Nennbreite (quer zur Bewegungsrichtung), tragende Lagerbreite Breite Width Nennspiel (Lagerspiel), Konzentration, Fase Area, elongation at fracture Distance, acceleration, thermal diffusivity (Breadth

18、), nominal width (at right angles to the direc- tion of motion), effective bearing,width Nominal clearance, concentration, chamfer 5 Formelzeichen und Benennungen 5.1 Grundreichen (lateinisch) E Elastizittsmodul e Exzentrizitt Tabelle 1. Modulus of elasticity Eccentricity Formel- zeichen 1 G g H deu

19、tsch Schubmodul Shear modulus Fall beschleunigung Nennhhe Nominal height Acceleration due to gravity Benennung HRC HV h I englisch Rockwellhrte (Kegel) Rockwell hardness (cone) Vickershrte Vickers hardness Hhe, Spalthhe, rtliche Schmierfilmdicke, Schicht- dicke lining thickness Trgheitsmoment, besti

20、mmtes Integral Height, film thickness, local lubricant film thickness Moment of inertia, definite integral K Koeffizient, Konstante, HilfsgrBe k Wrmedurchgangskoeffizient c I Spezifische Wrmekapazitt, Steifigkeitskoeffizient I Specific heat capacity, stiffness coefficient Coefficient, constant, auxi

21、liary variable Heat transmission coefficient D I Lager-Nenndurchmesser _ L 1 M m I Nominai bearing diameter Nennlnge, Gleitflchenlnge in Bewegungsrichtung Nominal length,length of sliding surface in direction of motion Lange Length Moment, Mischungsfaktor Moment, mixing factor Masse Mass d I Durchme

22、sser, Dmpfungskoeffizient I Diameter, damping coefficient F I Lagerkraft (Nennbelastung), Kraft I Bearing force (nominal load), force f I Reibungszahl, Funktion I Coefficient of friction, function HB I Brinellhrte I Brinell hardness HRB I Rockwellhrte (Kugel) I Rockwell hardness (ball) i I- l- J I-

23、l- i 11-i a a DINI DIN 3Lb51 TEIL I 91 2794442 005927b 5Tb DIN 31 651 Teil 1 Seite 3 Tabelle 1. (Fortsetzung) o -o rmel- :eichen Benennung deutsch englisch N Umdrehungsfrequenz (,Drehzahl“) iotational frequency (revolutions per time unit) lumber - - ewer, heat flow n Anzahl O O P Leistung, Wrmestrom

24、 P Druck, Flchenpressung ressure, specific load Durchsatz,Volumenstrom -low rate, volume flow rate Q 4 Nominal radius, roughness (surface finish), resistance, material strength R Nennradius, Oberflchen-Rauheit, Widerstand, Werk- stoffestigkeit o Reynoldszahl Reynolds number Re r Radius, repeatabilit

25、y Radius, Wiederholbarkeit s Sicherheit Security SO Sommerfeld number (special form of bearing force parameter F* Sommerfeldzahl (spezielle Form der Tragkraftkenn- zahl F* Einschaltdauer Switching period SP S Wall thickness, displacement amplitude (mechanical oscillation) Wanddicke, Weg (mechanische

26、 Schwingung) T Tem p e rat u r Temperature t Zeit Time Surface velocity in x-direction, rotational velocity, flow velocity U Wandgeschwindigkeit in x-Richtung, Umfangsge- schwindig keit, Strmungsgeschwindigkeit U Geschwindigkeitskomponente in x-Richtung, Verfor- mung in x-Richtung, Meunsicherheit Ve

27、locity component in x-direction, deformation in x-direction, uncertainty of measurement V Volumen, Wandgeschwindigkeit in y-Richtung, Ver- drngungsgeschwindigkeit Volume, surface velocity in y-direction, displacement velocity VG Viskosittsklasse Viscosity grade Viscosity index Viskosittsindex Geschw

28、indigkeitskomponente in y-Richtung, Verfor- mung in y-Richtung Wandgeschwindigkeit in z-Richtung, Arbeit (Energie) VI u Velocity component in y-direction, deformation in y-direction Surface velocity in z-direction, work (energy) W W Geschwindigkeitskomponente in z-Richtung, Verfor- mung in z-Richtun

29、g, Anstrmgeschwindigkeit Velocity component in z-direction, deformation in z-direction, air flow velocity (ambient) x - Kartesische Koordinate, Abstand X Cartesian coordinate, distance DIN1 DIN 31651 TEIL 1 91 2794442 0059277 q32 = - Y - Anzahl der Gleitflchen (Segmente) oderTaschen pro Lager, Bruch

30、einschnrung Number of sliding surfaces (pads) or pockets per bearing, necking after fracture Wrmeleitfhigkeit Thermal conductivity Drosselverhltnis - Restrictor ratio - Seite 4 DIN 31 651 Teil 1 Tabelle 1. (Fortsetzung) Benennung Formel- zeichen deutsch englisch I y I Kartesische Koordinate,Abstand

31、I Cartesian coordinate, distance I z I Kartesische Koordinate, Abstand I Cartesian coordinate, distance 5.2 Grundzeichen (griechisch) Wegen der Verwechselungsgefahr mit den entsprechenden lateinischen Buchstaben wurden einige griechische GroBbuch- staben nicht festgelegt. en: As there is a risk of c

32、onfusion with the corresponding Roman letters,some Greek captial letters have not been specified. Tabelle 2. Formel- zeichen Benennung deutsch englisch Wrmebergangskoeffizient, Winkel, Wrmeausdeh- nungskoeffizient, Druckviskosittsexponent Heat transfer coefficient, angle, coefficient of thermal expa

33、nsion, pressure viscosity exponent a Winke1,Temperaturviskosittsexponent I Angle, temperature viscosity exponent r I- - Y Winkel Angle Differenz, Laplace-Operator Difference, Laplace operator A 6 Winkel 1 Angle & Relative Exzentrizitt, relative Dehnung I Relative eccentricity, relative elongation Hy

34、draulischer Widerstandsbeiwert I Hydraulic resistance coefficient Dynamische Viskositt Dynamic viscosity - - - I - I- x Widerstandsverhltnis I Resistance ratio A - I- a Y Relative Lagersteifigkeit I Relative stiffness of the bearing V Kinematische Viskositt, Querkontraktionszahl I Kinematic viscosit

35、y, Poissons ratio I- E O n Produkt, Kennzahl I Product, parameter n Ludolfsche Zahl (n = 3,141592 .) I Ludolfs number (n =3,141592 .) DIN1 DIN 3Lb51 TEIL L 91 279Y442 0059278 379 DIN 31 651 Teil 1 Seite 5 5 Tabelle 2. (Fortsetzung) Schu bspan n u ng Shearing stress I Form el - Zeichen Dissipationsfu

36、nktion, Gleitflchenausnutzungsgrad (Vlligkeit), (O 4D 1) deutsch Dissipation function, sliding surface utilization factor (O 4D 1) Benennung o englisch Winkelgeschwindigkeit (w=2-71. N) Angular velocity (o = 2 .TC 1 N) e 1 Dichte A a 1 Density Flche, Amplitude Area, amplitude Fr Oberflchen-Mittenrau

37、hwert (R,) For surface finish C.L.A. (Ra) .Z 1 Summe B b I Sum Lager, Lagergleitflche, Segment Kugelfrmig Spherical Bearing, sliding surface, segment (pad) u 1 Normalspannung cal cl I Normal stress Berechnung Calculation Khlung Cooling cv V l- I- Konvektion Convection rp 1 Winkel, Winkelkoordinate 1

38、 Angle, angular coordinate ty 1 Relatives Lagerspiel I Relative bearing clearance C2 1 Lagergleitflchen-(Segment-)Umschlieungswinkel 1 Angular span of bearing sliding surface (segment) 6 Nebenzeichen 6.1 Tiefzeichen (Indizes) Tabelle 3. Benennung Formel- Zeichen deutsch l englisch I amb I Umgebung 1

39、 Ambient I ax I Axial I Axial I Celsius-Temperatur Prfung Celsius temperature Checking I c I Kreisfrmig, Umfangsrichtung, Steifigkeit I Circular, circumferential direction, stiffness I cor I Korrektur I 1 Correction cp I Kapillare 1 Capillary I cr 1 Kritisch I 1 Criticai DIN1 DIN 31651 TEIL I 91 D 2

40、794442 0059279 205 Formel- Zeichen D d Seite 6 DIN 31 651 Teil 1 Tabelle 3. (Fortsetzung) Benennung deutsch englisch Durchmesser Diameter Tiefe Depth eff en dam I Dmpfung Effektiv Effective Eintritt Entrance 1 Damping _ F f 3 Dynamisch Kraft Force Reibung Friction I Dynamic fl G E I Elastisch, elast

41、ohydrodynamisch (EHD) Flansch Flange Nut Groove I Elastic, elastohydrodynamic (EHD) g H Gewichtskraft, Schwerkraft Weight, gravity Gehuse Housing ex 1 Austritt I Exit I Trgheit, bestimmtes Integral I Welle (Rotor) h I Hydrodynamisch, horizontal I Hydrodynamic, horizontal L 1 lam lan lim 14 M m man m

42、ax min N n Schmierstoff, Schmierung Lubricant, lubrication Lnge Length Laminar Laminar Steg, tragende Flche Grenzwert Limiting value Flssig Liquid Moment Moment Masse Mass Herstellungsbedingt Manufacturing requirement Maximal Maximum Minimal Minimum Umdrehungsfrequenz (,Drehzahl“) Normal, senkrecht

43、zur Oberflche (in Normalrichtung) (in normal direction) Land, load carrying area Rotational frequency (revolutions per time unit) Normal, normal to surface I Inertia, definite integral i I Innen,Zhlindex I Inside, count subscript I Shaft (rotor) i I- l- I- l- k I Wrmedurchgang I Heat transmission e

44、DIN1 DIN 31b51 TEIL L 91 W 2794442 0059280 T27 opt P DIN 31 651 Teil 1 Seite 7 Optimal Optimum Tasche Pocket Tabelle 3. (Fortsetzung) R r Formel- zeichen Radius, Widerstand Radius, resistance Radial Radial deutsch red re1 Benennung Reduziert Reduced Relativ Relative englisch rot rsl nom I Nennwert,

45、Nennzustand Drehung Rotation Resultierend Resultant I Nominal value, nominal condition rsn S 0 I- Resonanz Resonance Querschnitt Cross section l- S sc o I Auen,offen Festkrper Solid Statisch Static 1 Outside, open sn s4 Stationr Stationary Quetschverdrngung Displacement due to squeezing p I Druck st

46、 stp 1 Pressure Start Start stopp stop Q I- Th t l- Spurscheibe (Axiallager) Zeit Time Thrust collar (thrust bearing) 4 I- th tot l- Thermisch, Wrme Thermal, heat Gesamt Total tr tur bergang (z. B. bergang in die Mischreibung) Tu r b u I e n t Transition (e.g. transition to boundary lubrication) Tur

47、bulent rev I Reversibel I Reversible sl I Gleiten I Sliding T I Temperatur I Temperature tan I Tangential I Tangential Seite 8 DIN 31 651 Teil 1 Tabelle 3. (Fortsetzung) Formel- zeichen Benennung englisch deutsch U u V Vo I u m en Volume V Vertikal Vertical Variabel Variable var vt Ventilation Lftun

48、g W - Wear W Verschlei6 Welligkeit Waviness wav wed Keil Wedge X - In x-direction - X In x-Richtung Y Y In y-direction In y-Richtung 2 - In z-direction, for surface finish (R,) - - - - - - - - - - In z-Richtung, fr Oberflchen-Mittenrauhwert (R,) O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6.2 Hochzeichen Tabelle 4. Formel-

49、 Benennung deutsch Zeichen I englisch Parameter, potential (product of physical quantities of the dimension 1 ,product of actual dimensionalvalues) X* Kennzahl, Potenz (Produkt aus physikalischen GrBen von der Dimension 1) Mean value - X Gemittelter Wert x Vektor Vector Differential quotient according to direction or angle Differential quotient according to time X I Ableitung nach dem Weg bzw. Winkel a X I Able

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1