1、Oktober 2005DEUTSCHE NORM Normenausschuss Holzwirtschaft und M bel (NHM) im DINNormenausschuss Materialpr fung (NMP) im DINPreisgruppe 24DIN Deutsches Institut f r Normung e.V. Jede Art der Vervielf ltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut f r Normung e. V., Berlin,
2、 gestattet.ICS 01.040.79; 79.020G c 9652192www.din.deXDIN EN 1001-2Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlinwww.beuth.deGesamtumfang 90 SeitenDauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten Terminologie Teil 2: Vokabular; Dreisprachige Fassung EN 1001-2:2005 Durability of wood and wo
3、od-based products Terminology Part 2: Vocabulary; Trilingual version EN 1001-2:2005 Durabilit du bois et des matriaux drivs du bois Terminologie Partie 2: Vocabulaire; Version trilingue EN 1001-2:2005 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN EN 1001-2:2005-10 2 Nation
4、ales Vorwort Diese Europische Norm wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 38 Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom AFNOR (Frankreich) gehalten wird. Das zustndige deutsche Gremium ist der NA 042-03-06 AA Spiegelausschuss zu CEN/TC 38 und ISO/TC 165/SC 1 Dauerha
5、ftigkeit von Holz und Holzprodukten“ im Normenausschuss Holzwirtschaft und Mbel (NHM). B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN 1001-2 August 2005/Aot 2005/August 2005 ICS 01.040.79; 79.020 Trilingual version Version tr
6、iligue Dreisprachige Fassung Durability of wood and wood based products - Terminology - Part 2: Vocabulary Durabilit du bois et des matriaux drivs du bois - Terminologie - Partie 2: Vocabulaire Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten - Terminologie - Teil 2: Vokabular This European Standard was a
7、pproved by CEN on 24 June 2005. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationa
8、l standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notifie
9、d to the Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,
10、 Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. La prsente Norme europenne a t adopte par le CEN le 24 juin 2005. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, qui dfinit les conditions dans lesquelles doit tre attrib
11、u, sans modification, le statut de norme nationale la Norme europenne. Les listes mises jour et les rfrences bibliographiques relatives ces normes nationales peuvent tre obtenues auprs du Centre de Gestion ou auprs des membres du CEN. La prsente Norme europenne existe en trois versions officielles (
12、allemand, anglais, franais). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilit dun membre du CEN dans sa langue nationale et notifie au Centre de Gestion, a le mme statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pa
13、ys suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Lettonie, Lituanie, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. Diese Europische N
14、orm wurde vom CEN am 24. Juni 2005 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche
15、Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mi
16、tglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankrei
17、ch, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZ
18、ATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATIONEUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels Centre de Gestion: rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles Management-Zentrum: rue de Stassart, 36 B-1050 Brssel 2005 CEN All rights of exploitation in any form and by any means rese
19、rved worldwide for CEN national Members. Tous droits dexploitation sous quelque forme et de quelque manire que ce soit rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von C
20、EN vorbehalten.Ref. No./Rf. n/Ref. Nr. EN 1001-2 E/F/DB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 EN 1001-2:2005 (E/F/D) 2 Inhalt Seite Vorwort 3 Einleitung 4 1 Anwendungsbereich. 5 2 Begriffe 5 Anhang A (informative) Dreisprachiges alphabetisches Stichwortverzeichnis 66 Lit
21、eraturhinweise . 88 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 EN 1001-2:2005 (E/F/D) 3 Vorwort Diese Europische Norm (EN 1001-2:2005) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 38 Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom AFNOR gehalten wird.
22、 Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Februar 2006, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis Februar 2006 zurckgezogen werden. Diese Europische Norm ersetzt HD 1001:1984
23、. Diese Norm besteht aus zwei Teilen. Teil 1 enthlt eine Liste quivalenter Fachausdrcke und Teil 2 ein Wrterbuch mit Definitionen. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Dnemark, De
24、utschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. B55EB1B3E14C22109
25、E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 EN 1001-2:2005 (E/F/D) 4 Einleitung Die in diesem Dokument enthaltenen Begriffe wurden ausgewhlt als hufig benutzte Begriffe in der spezi-fischen Reihe von bestehenden, durch das Technische Komitee CEN/TC 38 Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukt
26、en“ erstellten Normen. Die in diesem Dokument aufgefhrten Begriffe, die der Zielsetzung von CEN/TC 38 entsprechen, sind mit freundlicher Genehmigung von BSI weitgehend aus BS 4261 bernommen worden. Einige Begriffe knnen von denjenigen abweichen, die in anderen Europischen Normen oder Normen auf nati
27、onaler Ebene bevorzugt und festgelegt wurden. Die Benennungen sind in alphabetischer Reihenfolge im dreisprachigen Stichwortverzeichnis zusammen mit den Abschnittsnummern aufgefhrt, um die Benennungen im Hauptteil der Norm auffinden zu knnen. Die Benennungen sind innerhalb eines Abschnittes in alpha
28、betischer Reihenfolge angeordnet. Eine Benennung in Fettschrift ist bereits an anderer Stelle in diesem Wrterbuch definiert. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 EN 1001-2:2005 (E/F/D) 5 1 Anwendungsbereich Diese Europische Norm definiert Begriffe in Bezug auf die Dau
29、erhaftigkeit von Holz. 2 Begriffe Die Begriffe sind in den folgenden vier Abschnitten aufgefhrt: 1 Allgemeines 2 Pilze 3 Insekten und marine Organismen 4 Schutzmittelbehandlung B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 REFERENCE REFERENCE Nr. TERM TERME BEGRIFF ENGLISH DEF
30、INITION DEFINITION ANGLAISE ENGLISCHE DEFINITION FRENCH DEFINITION DEFINITION FRANCAISE FRANZSISCHE DEFINITION GERMAN DEFINITION DEFINITION ALLEMANDE DEUTSCHE DEFINITION 1 GENERAL 1 GENERALITES 1 ALLGEMEINES 1.1 EF D air-dry timber bois sec lair lufttrockenes Holz EN 844-4:1997, 4.10 timber that has
31、 a moisture content in approximate equilibrium with surrounding natural atmospheric conditions NOTE Air dry timber has a moisture content normally below 20 %. bois ayant une teneur en humidit sensiblement en quilibre avec les conditions atmosphriques naturelles environnantes NOTE Un bois sec lair a
32、normalement une teneur en humidit infrieure 20 %. Holz, das einen Feuchtegehalt in annherndem Gleichgewicht mit den umgebenden atmosphrischen Bedingungen im Freien besitzt ANMERKUNG Lufttrockenes Holz hat normalerweise einen Feuchtegehalt von unter 20 %. 1.2 EF D annual ring cerne annuel Jahrring EN
33、 844-7:1997, 7.8 growth ring corresponding to an annual period of growth couche daccroissement correspondant une priode de croissance dun an Wachstumsring, der einer Jahreswuchperiode entspricht 1.3 EF D bark corce Rinde EN 844-7:1997, 7.4 outer covering of the stem and branches of a tree revtement
34、superficiel de la tige et des branches dun arbre uere Schutzschicht des Stammes und der ste eines Baumes 1.4 EF D biodegradation biodgradation biologische Zerstrung breakdown of materials to simpler constituents caused by biological agents dgradation de la matire en constituants plus simples cause p
35、ar les agents biologiques durch biologische Einflsse verursachter Abbau von Materialien zu einfacheren Bestandteilen 1.5 EF D biodeterioration altration biologique biologischer Abbau 844-10:1998, 10.1 spoilage of appearance and/or loss of strength properties caused by biological agents dgradation da
36、spect et/ou des proprits mcaniques cause par des agents biologiques Beeintrchtigung des Aussehens und/oder Verlust der mechanischen Eigenschaften durch biologische Einflsse EN 1001-2:2005 (E/F/D)6B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03REFERENCE REFERENCE Nr. TERM TERME B
37、EGRIFF ENGLISH DEFINITION DEFINITION ANGLAISE ENGLISCHE DEFINITION FRENCH DEFINITION DEFINITION FRANCAISE FRANZSISCHE DEFINITION GERMAN DEFINITION DEFINITION ALLEMANDE DEUTSCHE DEFINITION 1.6 EF D bound moisture eau lie gebundenes Wasser moisture that is intimately associated with the wood cell wall
38、 by molecular sorption humidit intimement associe la paroi des cellules du bois par adsorption Wasser, das durch molekulare Sorption unmittelbar an die Zellwand des Holzes gebunden ist 1.7 EF D case hardening cmentation Verschalung EN 844-12:2000, 12.14 condition of a piece of sawn timber where the
39、outer layers of a piece become set in an elongated form due to stresses caused by the moisture gradient that occurs during drying NOTE Excessive case-hardening results in distortion when the timber is resawn. condition dune pice de bois sci dans lequel les couches extrieures deviennent figes dans un
40、e forme allonge cause par le gradient de teneur en humidit qui apparat au cours du schage NOTE Une cmentation excessive provoque une distorsion lorsque le bois est re-sci. Zustand eines Stckes Schnittholz, bei dem die ueren Schichten durch Spannungen berdehnt (plastisch deformiert) sind, die durch d
41、ie whrend der Trocknung aufgetretenen feuchtegradienten verursacht sind ANMERKUNG Starke Verschalung fhrt zu Deformationen, wenn Schnittholz aufgetrennt wird. 1.8 EF D check fente seichter Riss fissure or crack that does not extend through the timber or veneer from one surface to the other NOTE Adap
42、ted from EN 844-9:1997, 9.11.10. fente longitudinale ou latrale qui ne traverse pas la pice de bois ou le placage dune surface lautre NOTE Adapte de EN 844-9:1997, 9.11.10. in Holz oder Furnieren nicht von einer Oberflchenseite zur anderen durchgehender Riss oder Seitenriss ANMERKUNG In Anlehnung an
43、 EN 844-9:1997, 9.11.10. 1.9 EF D close-piling empilage serr dichte Stapelung process of stacking timber without air spaces between the edges and the faces of the pieces manire dempiler le bois sans espace entre les bords et les faces des pices Art der Stapelung von Holz ohne Zwischenraum zwischen d
44、en Kanten und Flchen der Stcke 1.10 EF D conversion transformation faonnage Verarbeitungsstufen process of converting logs into timber products; includes sawing, peeling and chipping opration consistant transformer les billes en produits en bois, incluant le sciage, lcorage et la fragmentation Verfa
45、hren, Stammabschnitte in Holzprodukte zu berfhren; beinhaltet Sgen, Entrinden und Zerspanen EN 1001-2:2005 (E/F/D)7B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03REFERENCE REFERENCE Nr. TERM TERME BEGRIFF ENGLISH DEFINITION DEFINITION ANGLAISE ENGLISCHE DEFINITION FRENCH DEFINITION DEFINITION FRANCAISE FRANZSISCHE DEFINITION GERMAN DEFINITION DEFINITION ALLEMANDE DEUTSCHE DEFINITION 1.11 EF D dressed timber surfaced timber bois su
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1