1、July 2010 Translation by DIN-Sprachendienst.English price group 99No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 8
2、1.100!$jq(“1717805www.din.deDThis corrigendum should be filed together withthe translation of the standard to which it refersand a corresponding note made on thetranslation.DIN EN 13035-3 Corrigendum 1Machines and plants for the manufacture, treatment and processing offlat glass Safety requirements
3、Part 3: Cutting machines;Corrigendum 1 to English translation of DIN EN 13035-3:2010-02Maschinen und Anlagen fr die Herstellung, Be- und Verarbeitung von Flachglas Sicherheitsanforderungen Teil 3: Schneidmaschinen;Berichtigung 1 zur englischen bersetzung DIN EN 13035-3:2010-02Machines et installatio
4、ns pour la production, le faonnage et la transformation du verreplat Exigences de scurit Partie 3: Machines dcouper;Corrigendum 1 la traduction anglaise de DIN EN 13035-3:2010-02www.beuth.deDocument comprises pagesIn case of doubt, the German-language original shall be considered authoritative.209.1
5、0 DIN EN 13035-3 Cor. 1:2010-07 This Corrigendum is based on EN 13035-3:2003+A1:2009/AC:2010. In the English version of DIN EN 13035-3:2010-02 the following correction is to be made: Re Clause 1, Scope In Subclause 1.2, delete the 3rd sentence: “Hazards from noise are not considered to be significant.” 2