ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:10 ,大小:102.81KB ,
资源ID:665957      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-665957.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN EN 1330-2-1998 Non-destructive testing - Terminology - Part 2 Terms common to the non-destructive testing methods Trilingual version EN 1330-2 1998《无损检测 专业术语 第2部分 无损检测方法通用术语》.pdf)为本站会员(eastlab115)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN EN 1330-2-1998 Non-destructive testing - Terminology - Part 2 Terms common to the non-destructive testing methods Trilingual version EN 1330-2 1998《无损检测 专业术语 第2部分 无损检测方法通用术语》.pdf

1、 DEUTSCHE NORMEN 1330-2DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise,nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinICS 01.040.19; 19.100Deskriptoren: Materialp

2、rfung, zerstrungsfreie Prfung, Terminologie, BegriffeNon-destructive testing Terminology Part 2: Terms common to the non-destructive testing methods;Trilingual version EN 1330-2 : 1998Essais non destructifs Terminologie Partie 2: Termes communs aux mthodes dessais non destructifs;Version trilingue E

3、N 1330-2 : 1998Die Europische Norm EN 1330-2 : 1998 hat den Status einer Deutschen Norm.Nationales VorwortDiese Europische Norm ist vom Technischen Komitee CEN/TC 138 Zerstrungsfreie Prfungen unterintensiver deutscher Mitarbeit ausgearbeitet worden. Fr die deutsche Mitarbeit ist der ArbeitsausschuNM

4、P 820 Obleuteausschu des Normenausschusses Materialprfung (NMP) verantwortlich.EntwurfDezember 1998Fortsetzung 8 Seiten ENNormenausschu Materialprfung (NMP) im DIN Deutsches Institut fr Normung e.V.Zerstrungsfreie PrfungTerminologieTeil 2: Begriffe, die von allen zerstrungsfreien Prfverfahren benutz

5、t werdenDreisprachige Fassung EN 1330-2 : 1998Ref. Nr. DIN EN 1330-2 : 1998-12Preisgr. 08 Vertr.-Nr. 2308 Leerseite EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGEuropean Committee for StandardizationComit Europen de NormalisationZentralsekretariat: rue de Stassart 36, B-1050 BrsselprErsatz fr1998 CEN Alle Rechte d

6、er Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.ENTWURFDeskriptoren: zerstrungsfreie Prfung, Prfung, Vokabular, Fachwrterbuch, mehrsprachige NomenklaturEN 1330-2Non-destructive testing Terminology Part 2: Termscommon to the

7、non-destructive testing methodsEssais non destructifs Terminologie Partie 2: Termescommuns aux mthodes dessais non destructifsDiese Europische Norm wurde von CEN am 20. September 1998 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in derdie Bedingungen festg

8、elegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jedenderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist.Auf dem letzten Stand bendliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographi-schen Angaben sind beim Zentralsekretariat oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrageerhltlich.Diese Euro

9、pische Norm besteht in drei ofziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch).Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigenerVerantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariatmitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die o

10、fziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dnemark, Deutsch-land, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande,Norwegen, sterreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, der Tschechischen Republikund dem Vereinigten Kni

11、greich.Ref. Nr. EN 1330-2 : 1998 DOktober 1998ICS 01.040.19; 19.100Deutsche FassungZerstrungsfreie PrfungTerminologieTeil 2: Begriffe, die von allen zerstrungsfreien Prfverfahren benutzt werdenSeite 2EN 1330-2 : 1998Deutsche FassungSeiteVorwort 2Einleitung . 31 Anwendungsbereich . 32 Denitionen 33 D

12、reisprachiges alphabetischesRegister nach Englischgeordnet (E, D, F) 64 Dreisprachiges alphabetischesRegister nach Deutschgeordnet (D, F, E) 75 Dreisprachiges alphabetischesRegister nach Franzsischgeordnet (F, E, D) 8VorwortDiese Europische Norm wurde vomTechnischen Komitee CEN/TC 138Zerstrungsfreie

13、 Prfung erarbeitet,dessen Sekretariat von AFNOR gehal-ten wird.Diese Europische Norm mu den Sta-tus einer nationalen Norm erhalten,entweder durch Verffentlichung einesidentischen Textes oder durch Aner-kennung bis April 1999, und etwaigeentgegenstehende nationale Normenmssen bis April 1999 zurckgezo

14、genwerden.Diese Europische Norm wurde imRahmen eines Mandates, das demCEN von der Europischen Kommissionund der Europischen Freihandelszoneerteilt wurde, erarbeitet. Diese Europi-sche Norm wird als eine unterstt-zende Norm zu anderen Anwendungs-und Produktnormen betrachtet, dieselbst eine grundlegen

15、de Sicherheits-anforderung einer Richtlinie der NeuenKonzeption untersttzen und auf dievorliegende Europische Norm norma-tiv verweisen.Die Norm besteht aus folgenden Teilen:Teil 1: Allgemeine BegriffeTeil 2: Begriffe, die von allen zerst-rungsfreien Prfverfahren be-nutzt werdenTeil 3: Begriffe der i

16、ndustriellenDurchstrahlungsprfungTeil 4: Begriffe der UltraschallprfungTeil 5: Begriffe zur Verwendung beider WirbelstromprfungTeil 7: Begriffe der Magnetpulverpr-fung1)Teil 8: Begriffe der DichtheitsprfungTeil 9: Begriffe der Schallemissions-prfungTeil 10: Begriffe der Sichtprfung1)1)in Vorbereitun

17、gEnglish versionPageForeword . 2Introduction . 31 Scope . 32 Denitions 33 Alphabetic English Cross Index (E, D, F) 64 Alphabetic German CrossIndex (D, F, E) 75 Alphabetic French CrossIndex (F, E, D) 8ForewordThis European Standard has been pre-pared by Technical Committee CEN/TC 138 Non-destructive

18、testing, thesecretariat of which is held by AFNOR.This European Standard shall be giventhe status of a national standard, eitherby publication of an identical text or byendorsement, at the latest by April1999, and conicting national stand-ards shall be withdrawn at the latest byApril 1999.This Europ

19、ean Standard has been pre-pared under a mandate given to CENby the European Commission and theEuropean Free Trade Association. ThisEuropean Standard is considered to bea supporting standard to those applica-tion and product standards which inthemselves support an essential safetyrequirement of a New

20、 Approach Direc-tive and which make reference to thisEuropean Standard.This Standard consists of the followingparts:Part 1: General termsPart 2: Terms common to the non-destructive testing methodsPart 3: Terms used in industrial radio-graphic testingPart 4: Terms used in ultrasonic test-ingPart 5: T

21、erms used in eddy currenttestingPart 7: Terms used in magnetic parti-cle testing1)Part 8: Terms used in leak testingPart 9: Terms used in acoustic emis-sionPart 10: Terms used in visual testing1)1)in preparationVersion franaisePageAvant-propos 2Introduction . 31 Domaine dapplication . 32 Dnitions 33

22、 Index alphabtique croisanglais (E, D, F) . 64 Index alphabtique croisallemand (D, F, E) 75 Index alphabtique croisfranais (F, E, D) 8Avant-proposLa prsente norme europenne a tlabore par le Comit TechniqueCEN/TC 138 Essais non-destructifsdont le secrtariat est tenu par lAFNOR.Cette norme europenne d

23、evra rece-voir le statut de norme nationale, soitpar publication dun texte identique, soitpar entrinement, au plus tard en avril1999, et toutes les normes nationalesen contradiction devront tre retiresau plus tard en avril 1999.La prsente Norme Europenne a tlabore dans le cadre dun mandatdonn au CEN

24、 par la CommissionEuropenne et lAssociation Euro-penne de Libre Exchange. CetteNorme Europenne est considrecomme une norme de support pourdautres normes dapplication ou deproduit qui viennent elles-mmes lappui dune exigence essentielle descurit dune directive Nouvelle Ap-proche, et qui citeront cett

25、e NormeEuropenne en rfrence normative.Cette norme comprend les parties sui-vantes:Partie 1: Termes gnrauxPartie 2: Termes communs aux m-thodes dessais non des-tructifsPartie 3: Termes utiliss en radiogra-phie industriellePartie 4: Termes utiliss en contrlepar ultrasonsPartie 5: Termes utiliss en con

26、trlepar courants de FoucaultPartie 7: Termes utiliss en magn-toscopie1)Partie 8: Termes utiliss en contrledtanchitPartie 9: Termes utiliss en missionacoustiquePartie 10: Termes utiliss en contrlevisuel1)1)en prparationSeite 3EN 1330-2 : 1998undEN ISO 12706 Zerstrungsfreie Pr-fung Terminologie Begrif

27、fe der Ein-dringsprfungANMERKUNG: EN ISO 12706 warvorher als Europischer Norm-Ent-wurf prEN 1330-6 verffentlicht.Entsprechend der CEN/CENELEC-Ge-schftsordnung sind die nationalenNormungsinstitute der folgenden Ln-der gehalten, diese Europische Normzu bernehmen:Belgien, Dnemark, Deutschland, Finn-lan

28、d, Frankreich, Griechenland, Irland,Island, Italien, Luxemburg, Nieder-lande, Norwegen, sterreich, Portugal,Schweden, Schweiz, Spanien, dieTschechische Republik und das Verei-nigte Knigreich.EinleitungEs ist zur Zeit vorgesehen, daEN 1330 mindestens aus 10 Teilen be-steht, die getrennt von Experteng

29、rup-pen erarbeitet werden, wobei jede Ex-pertengruppe fr ein bestimmtes ZfP-(Zerstrungsfreie Prfung-)Verfahrenzustndig ist (bei den Teilen 3 bis 10).Eine vergleichende berprfung dieserTeile hat gezeigt, da gemeinsame Be-griffe hug unterschiedlich deniertwerden. Diese Begriffe wurden aus denTeilen 3

30、bis 9 herausgenommen und inzwei Kategorien aufgeteilt: Allgemeine Begriffe, die im Zusam-menhang mit anderen Bereichenwie Physik, Elektrizitt, Metrologiestehen und schon in internationalenDokumenten deniert sind. DieseBegriffe werden in Teil 1 zusam-mengefat; Gemeinsame Begriffe der ZfP.Diese Begrif

31、fe, deren Denitionenin einer Ad-Hoc-Gruppe harmoni-siert wurden, werden in Teil 2 zu-sammengefat.Unter Bercksichtigung dieser Vorge-hensweise ist anzumerken, da dieListe der Begriffe in Teil 1 und Teil 2 kei-neswegs vollstndig ist.Einige der in diesem Teil deniertenBegriffe knnen mehr przise Denitio

32、-nen bezogen auf spezielle Verfahrenerfordern.1 AnwendungsbereichDieser Teil der Europischen Normdeniert gemeinsame Begriffe fr zweioder mehr zerstrungsfreie Prfver-fahren.2 Denitionen2.1 ZulssigkeitskriterienKriterien gegenber denen der Prfge-genstand zur Feststellung seiner Zuls-sigkeit geprft wir

33、d.andEN ISO 12706 Non-destructive testing Terminology Terms used in pene-trant testingNOTE: EN ISO 12706 was publishedformerly as draft European StandardprEN 1330-6.According to the CEN/CENELEC Inter-nal Regulations, the national standardsorganizations of the following countriesare bound to implemen

34、t this EuropeanStandard:Austria, Belgium, Czech Republic,Denmark, Finland, France, Germany,Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxem-bourg, Netherlands, Norway, Portugal,Spain, Sweden, Switzerland and theUnited Kingdom.IntroductionTo date, it is anticipated that EN 1330will comprise at least 10 parts p

35、reparedseparately by groups of experts, eachgroup consisting of experts in a givenNDT (non-destructive testing) method(for parts 3 to 10).A comparative examination of theseparts has shown the existence of com-mon terms that are often dened differ-ently. These terms have been takenfrom parts 3 to 9 a

36、nd then split into twocategories: General terms corresponding toother elds such as physics, elec-tricity, metrology, and already de-ned in international documents.These terms are the subject ofpart 1; Common terms specic to NDT.These terms, the denitions ofwhich have been harmonized in anAd Hoc grou

37、p, are the subject ofpart 2.In view of the nature of the approachtaken, the lists of terms in parts 1 and 2are in no way exhaustive.Some of the terms dened in this partcan need more precise denitions re-lated to a specic method.1 ScopeThis part of the European standard de-nes the common terms for tw

38、o ormore non-destructive testing methods.2 Denitions2.1 acceptance criteriaCriteria against which the specimen isexamined in order to determine itsacceptability.etEN ISO 12706 Essais non destructifs Terminologie Termes utiliss en res-suageNOTE: EN ISO 12706 a t prcdem-ment publie comme projet deNorm

39、e Europenne prEN 1330-6.Selon le Rglement Intrieur duCEN/CENELEC, les instituts de norma-lisation nationaux des pays suivantssont tenus de mettre cette norme euro-penne en application:Allemagne, Autriche, Belgique, Dane-mark, Espagne, Finlande, France,Grce, Irlande, Islande, Italie, Luxem-bourg, Nor

40、vge, Pays-Bas, Portugal,Rpublique Tchque, Royaume-Uni,Sude et Suisse.IntroductionLEN 1330 prvoit ce jour au moins 10parties labores sparment par desgroupes dexperts, chaque groupetant constitu dexperts dune m-thode END (essai non destructif) don-ne (pour les parties 3 10).Une lecture comparative de

41、ces partiesa mis en vidence lexistence de ter-mes communs souvent dnis diff-remment. Ces termes communs ontt extraits des parties 3 9 puis clas-ss en deux catgories: Termes gnraux correspondant dautres domaines tels que la physi-que, llectricit, la mtrologie, etdj dnis dans des documents in-ternatio

42、naux. Ces termes font lob-jet de la partie 1; Termes communs spciques auxEND. Ces termes, dont les dni-tions ont t harmonises dans ungroupe Ad Hoc, font lobjet de lapartie 2.De par la nature de la dmarche entre-prise, les listes des termes contenusdans les parties 1 et 2 nont aucun ca-ractre exhaust

43、if.Certains des termes dnis dans cettepartie peuvent ncessiter des dni-tions plus prcises dans le cadre dunemthode particulire.1 Domaine dapplicationLa prsente partie de cette normeeuropenne dnit les termes com-muns deux ou plusieurs mthodesdessais non destructifs.2 Dnitions2.1 critres dacceptationC

44、ritres en fonction desquels lchan-tillon est examin de faon dtermi-ner son acceptabilit.Seite 4EN 1330-2 : 19982.2 ZulssigkeitsgrenzeVorgegebene Grenzen, bei deren Un-terschreitung ein Bauteil zulssig ist.2.3 Knstliche InhomogenittInhomogenitt wie Bohrungen, Kratzeroder Nuten, die durch Bearbeitung

45、inein Werkstck eingebracht wurden.2.4 UntergrundrauschenZustzlich auftretende Anzeigen her-vorgerufen durch die Oberchenbe-schaffenheit oder durch die Strukturdes Prfgegenstandes oder infolge derPrfausstattung und Prfbedingungen.2.5 KalibrierkrperWerkstck dessen relevante metallur-gische, geometrisc

46、he und rumlicheEigenschaffen spezisch fr die Kali-brierung und Bewertung von Gertensind.ANMERKUNG: Er kann eine odermehrere knstliche Inhomogenittenthalten.2.6 NachweisAufnden einer Inhomogenitt.2.7 NachweisempndlichkeitEignung eines ZfP-Verfahrens zumNachweis von Inhomogenitten.ANMERKUNG: Je grer d

47、ie Nach-weisempndlichkeit ist, umso gr-er ist die Eignung zum Nachweiskleiner Inhomogenitten (sieheNachweisgrenze).2.8 NachweisgrenzeKleinste nachweisbare Anzeige.2.9 InhomogenittKnstliche oder natrliche nachweis-bare nderung im Werkstoff.2.10 BewertungBewertung von Anzeigen relativ zueiner vorab fe

48、stgelegten Grenze, diemit der ZfP nachgewiesen werden.2.11 ScheinanzeigeAnzeige, die nicht von einer wirklichenInhomogenitt herrhrt.2.12 AnzeigeDarstellung oder Signal einer Inhomo-genitt in einer fr das entsprechendeZfP-Verfahren typischen Form.2.13 RegistrierungDarstellung der Ergebnisse einschlie-lich Gerteeinstellungen einer Prfungin speicherbarer Form.2.2 acceptance levelPrescribed limits below which a compo-nent is accepted.2.3 articial discontinuityDiscontinuities such as holes, groovesor no

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1