ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:37 ,大小:384.23KB ,
资源ID:666818      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-666818.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN EN 13965-2-2011 Characterization of waste - Terminology - Part 2 Management related terms and definitions Trilingual version EN 13965-2 2010《废弃物的特性 术语 第2部分 关于管理的术语和定义 三种语言版本 EN.pdf)为本站会员(feelhesitate105)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN EN 13965-2-2011 Characterization of waste - Terminology - Part 2 Management related terms and definitions Trilingual version EN 13965-2 2010《废弃物的特性 术语 第2部分 关于管理的术语和定义 三种语言版本 EN.pdf

1、Januar 2011DEUTSCHE NORM Normenausschuss Wasserwesen (NAW) im DINPreisgruppe 16DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 01.040.13; 13.030.01!$kTR“1724947www.din.deDD

2、IN EN 13965-2Charakterisierung von Abfllen Terminologie Teil 2: Managementbezogene Begriffe; Dreisprachige FassungEN 13965-2:2010Characterization of waste Terminology Part 2: Management related terms and definitions; Trilingual version EN 13965-2:2010Caractrisation des dchets Terminologie Partie 2:

3、Termes et dfinitions relatifs la gestion; Version trilingue EN 13965-2:2010Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN EN 13965-2:2005-03www.beuth.deGesamtumfang 37 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD - Stand 2011-01 DIN EN 13965-2:2011-01 Nation

4、ales Vorwort Dieses Dokument ist die dreisprachige Fassung der vom Technischen Komitee CEN/TC 292 Charakte-risierung von Abfllen“ (Sekretariat: NEN, Niederlande) ausgearbeiteten Europischen Norm EN 13965-2:2010. Die vorbereitenden Arbeiten wurden von der Arbeitsgruppe 4 Terminologie fr Abflle“ des C

5、EN/TC 292 durchgefhrt. Seitens des DIN war an der Erstellung dieses Dokuments der Arbeitsausschuss NA 119-01-02-07 UA Begriffe“ im Normenausschuss Wasserwesen (NAW) im DIN, Deutsches Institut fr Normung e. V. beteiligt. nderungen Gegenber DIN EN 13965-2:2005-03 wurden folgende nderungen vorgenommen:

6、 a) Streichung der A-Abweichung, die nur fr die Niederlande mageblich war. Frhere Ausgaben DIN EN 13965-2: 2005-03 2 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD - Stand 2011-01 EUROPISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EN 13965-2 Oktober/October/Octobre 2010 ICS 01.040.13; 13.030.01

7、 Ersatz fr EN 13965-2:2004Supersedes EN 13965-2:2004Remplace EN 13965-2:2004Deutsche Fassung / English Version / Version Franaise Charakterisierung von Abfllen Terminologie Teil 2: Managementbezogene Begriffe Characterization of waste Terminology Part 2: Management related terms and definitions Cara

8、ctrisation des dchets Terminologie Partie 2: Termes et dfinitions relatifs la gestion Diese Europische Norm wurde vom CEN am 12. September 2010 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europis

9、chen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in dr

10、ei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen

11、. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, der Sch

12、weiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. This European Standard was approved by CEN on 12 September 2010. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this

13、European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (E

14、nglish, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulga

15、ria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. La prsente Norme europe

16、nne a t adopte par le CEN le 12 septembre 2010. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, qui dfinit les conditions dans lesquelles doit tre attribu, sans modification, le statut de norme nationale la Norme europenne. Les listes mises jour et les rfrences bib

17、liographiques relatives ces normes nationales peuvent tre obtenues auprs du Centre de Gestion du CEN ou auprs des membres du CEN. La prsente Norme europenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, franais). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilit

18、 dun membre du CEN dans sa langue nationale et notifie au Centre de Gestion du CEN, a le mme statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie,

19、 Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE N

20、ORMALISATION Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brssel Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles Management-Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2010 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern v

21、on CEN vorbehalten All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Tous droits dexploitation sous quelque forme et de quelque manire que ce soitrservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Ref. Nr./Ref. No./Rf. n. EN 13965-2:2010 E/F/

22、DB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD - Stand 2011-01 EN 13965-2:2010 (D/E/F) 2 Inhalt Contents Sommaire Seite Page Page Vorwort . 3 Einleitung 5 1 Anwendungsbereich 7 2 Verfahrensweise . 7 3 Begriffe 8 Anhang A (informativ) Richtlinien/Entscheidungen des Rates 21 Anhang B (informati

23、v) Besondere Aspekte der Abfall-Terminologie . 22 Anhang C (informativ) Nationale Begriffe aus der Gesetzgebung 24 Anhang D (informativ) Verzeichnis von Querverweisen 26 Literaturhinweise . 35 Foreword 3 Introduction 5 1 Scope. 7 2 Working method . 7 3 Terms and definitions 8 Annex A (informative) R

24、egulatory references. 21 Annex B (informative) Particular aspects on waste terminology 22 Annex C (informative) National legislative terms and definitions . 24 Annex D (informative) See Clause 3, Terms and definitions 29 Bibliography. 35 Avant-propos3 Introduction 5 1 Domaine dapplication7 2 Mthode

25、de travail.7 3 Termes et dfinitions8 Annexe A (informative) Rfrences rglementaires.21 Annexe B (informative) Aspects particuliers de la terminologie de dchets .22 Annexe C (informative) Termes et dfinitions extraits des lgislation nationale 24 Annexe D (informative) Liste de correspondances des rfre

26、nces32 Bibliographie 35 DI N EN 13965- 2 : 2011 - 0 1 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD - Stand 2011-01EN 13965-2:2010 (D/E/F) 3 Vorwort Foreword Avant-propos Dieses Dokument (EN 13965-2:2010) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 292 Charakterisie-rung von Abfllen“ erarbeitet, des

27、sen Sekretariat vom NEN gehalten wird. This document (EN 13965-2:2010) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 292 “Characterization of waste”, the secretariat of which is held by NEN. Le prsent document (EN 13965-2:2010) a t labor par le Comit Technique CEN/TC 292 “Caractrisation des dchets

28、”, dont le secrtariat est tenu par NEN. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffent-lichung eines identischen Textes oder durch Aner-kennung bis April 2011, und etwaige entgegen-stehende nationale Normen mssen bis April 2011 zurckgezogen werden. This

29、 European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2011, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2011. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de norme n

30、ationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en avril 2011, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en avril 2011. Es wird auf die Mglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berhren knnen

31、. CEN und/oder CENELEC sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifyin

32、g any or all such patent rights. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait sauraient tre tenus pour responsables de ne pas avoir identifi de tels dro

33、its de proprit et averti de leur existence. Dieses Dokument ersetzt EN 13965-2:2004. This document supersedes EN 13965-2:2004. Ce document remplace lEN 13965-2:2004. Mit dieser zweiten Ausgabe wird die erste Ausgabe (EN 13965-2:2004), die einer geringfgigen Revision unterzogen wurde, zurckgezogen un

34、d ersetzt. Die Revision betrifft lediglich die Entfernung der A-Abweichung, die nur fr die Niederlande ma-geblich war. This second edition cancels and replaces the first (EN 13965-2:2004), which has been subject to minor revision. This revision only concerns the removal of the A-deviation that was a

35、pplicable for The Netherlands. Cette seconde dition expire et remplace la premire (EN 13965-2:2004), dont tait sujet dune minime rvision. Cette rvision ne sagit que lenlvement dA-dviation applicable pour les Pays-Bas. DI N EN 13965- 2 : 2011 - 0 1 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD

36、 - Stand 2011-01EN 13965-2:2010 (D/E/F) 4 Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italie

37、n, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards or

38、ganizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,

39、Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Selon le Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme europenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre,

40、 Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. DI N EN 13965- 2 : 2011 - 0 1 B55EB1B3E14C22109E91

41、8E8EA43EDB30F09DCFB7EF8FD9NormCD - Stand 2011-01EN 13965-2:2010 (D/E/F) 5 Einleitung Introduction Introduction Diese Europische Norm wurde erarbeitet, um jene Organisationen zu untersttzen, die in unterschied-lichen Bereichen und unter verschiedenen Aspekten mit der Abfallwirtschaft befasst sind. Si

42、e ist als Grund-lage und allgemeiner Sprachgebrauch bei der Ver-stndigung zwischen diesen Organisationen vorge-sehen. Diese Europische Norm sollte immer im Hinblick auf das angestrebte Ziel benutzt werden, sei es z. B. zum Nachweis der Einhaltung von gesetz-lichen Bestimmungen oder Darstellung einer

43、 ver-traglichen Situation zwischen Partnern in der Kette der Abfallwirtschaft. This European Standard has been written to assist those organizations active in different areas and aspects of waste management. It is intended to be the base and common language in communication among those organizations

44、. This European Standard should always be used in relation to the aim to be achieved, be it e.g. demonstration of compliance with regulative provisions or a contractual situation between parties in the waste management chain. La prsente Norme europenne a t rdige dans le but daider les organisations

45、impliques dans diffrents domaines et aspects de la gestion des dchets. Elle doit servir de rfrence et vise lutilisation dun langage commun lors des communications entre ces organisations. Il convient que la prsente Norme europenne soit toujours utilise en relation avec le but recherch, quil sagisse

46、par exemple de ltablissement de la preuve de la conformit des dispositions rglementaires, ou dune situation contractuelle entre des parties intervenant au sein de la chane de gestion des dchets. Zum umfassenden Verstndnis muss diese Norm oftmals in Verbindung mit europischen oder nationalen Vorschri

47、ften gelesen werden. Sie ist auch Teil einer Reihe von Europischen Normen, die jeweils einen Abschnitt des Abfallkonzepts behan-deln. For a full understanding this European Standard often needs to be read in conjunction with European or national regulations. It is also a part of a series of European Standards each covering a sector of waste concepts. Afin dtre pleinement comprise, la prsente norme doit tre lue conjointement aux rglementations existant aux niveaux eu

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1