ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:49 ,大小:1MB ,
资源ID:668326      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-668326.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN EN 15532-2009 Cycles - Terminology (includes Corrigendum AC 2009) English version of DIN EN 15532 2009-05《自行车 术语》.pdf)为本站会员(livefirmly316)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN EN 15532-2009 Cycles - Terminology (includes Corrigendum AC 2009) English version of DIN EN 15532 2009-05《自行车 术语》.pdf

1、May 2009DEUTSCHE NORM English price group 19No part of this standard may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 01.040.43; 43.150!$Wk6“152

2、7219www.din.deDDIN EN 15532Cycles Terminology (includes Corrigendum AC:2009)English version of DIN EN 15532:2009-05Fahrrder Terminologie (enthlt Berichtigung AC:2009)Englische Fassung DIN EN 15532:2009-05SupersedesDIN ISO 8090:2000-02www.beuth.deDocument comprises 49 pagesDIN EN 15532:2009-05 2 Nati

3、onal foreword This standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 333 “Cycles” (Secretariat: UNI, Italy). The responsible German body involved in its preparation was the Normenausschuss Sport- und Freizeitgert (Sports Equipment Standards Committee), Technical Committee NA 112-06-01 AA Fahr

4、rder fr allgemeine und sportliche Benutzung. Amendments This standard differs from DIN ISO 8090:2000-02 as follows: a) Tables 1 to 11 have been extended to include the Dutch and Italian nomenclature. b) The standard has been brought in line with the state of art c) New terms have been added to Table

5、 1 “Frame-fork assembly”. d) New terms have been added to Table 2 “Head assembly”. e) New terms have been added to Table 3 “Bottom bracket assembly”. f) New terms have been added to Table 4 “Wheel”. g) New terms have been added to Table 5 “Front hub”. h) New terms have been added to Table 6 “Rear hu

6、b”. i) New terms have been added to Table 7 “Derailleur”. j) New terms have been added to Table 8 “Brakes”. k) New terms have been added to Table 9 “Saddle and pedals”. l) New terms have been added to Table 10 “Other accessories”. m) The following symbols have been added to Table 11: cf for maximum

7、travel of front fork suspension assembly, for maximum angular travel of rear suspension, c for maximum travel/stroke of rear spring/damper unit and for steering angle. Based on EN 15532:2008/AC:2009, the following corrections have been made: n) In all tables, last column, the heading “DUTCH” has bee

8、n replaced with “NEDERLANDS”. o) Several German and Dutch terms have been corrected or revised. These modifications are marked by a vertical line in the margin. Previous editions DIN ISO 8090: 2000-02 EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN 15532 November 2008 +AC March 2009 ICS 01.040.

9、43; 43.150 English version Cycles Terminology Cycles Terminologie Fahrrder Terminologie EN 15532:2008 was approved by CEN on 2008-10-12 and Corrigendum AC:2009 on 2009-03-11. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this Euro

10、pean Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member. The European Standards exist in three official versions (English, F

11、rench, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus,

12、Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT

13、 EUROPEN DE NORMALISATIONEUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels 2008 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 15532:2008+AC:2009 EDIN EN 15532:2009-05 EN 15532:2008+AC:2009 (E)

14、2 Contents Page Foreword3 1 Scope 4 2 Terms and symbols .4 Table 1 Ensemble cadre fourche / Frame fork assembly / Rahmen und Gabel / Gruppo telaio-forcella / Frame voorvork samenscholing5 Table 2 Ensemble de direction / Head assembly / Steuersatz und Lenkung / Gruppo sterzo / Balhoofd samenscholing.

15、 10 Table 3 Ensemble boiter de pdalier / Bottom bracket assembly / Tretlager und Antriebskomponenten / Gruppo movimento centrale / Trapas lagerschaal samenscholing 15 Table 4 Roue / Wheel / Laufrad / Ruota / Wiel 19 Table 5 Moyeu avant / Front Hub / Vorderradnabe / Mozzo anteriore / Voornaaf. 22 Tab

16、le 6 Moyeu arrire / Rear hub / Hinterradnabe / Mozzo posteriore / Achterremnaaf . 25 Table 7 Derailleur / Derailleur / Kettenschaltung / Cambio e deragliatore / Derailleur 27 Table 8 Freins / Brakes / Bremsen / Freni / Remmen . 32 Table 9 Selle et pedales / Saddle and pedals / Sattel und Pedale / Se

17、lla e pedali / Zadel en peddelen 37 Table 10 Autres accessoires / Other accessories / Anderes Zubehr / Altri accessory / Ander accessoires 40 Table 11 Symboles / Symbols / Formelzeichen / Simboli / Symboolen. 44 DIN EN 15532:2009-05 EN 15532:2008+AC:2009 (E) 3 Foreword This document (EN 15532:2008)

18、has been prepared by Technical Committee CEN/TC 333 “Cycles”, the secretariat of which is held by UNI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by May 2009, and conflicting national standards

19、shall be withdrawn at the latest by May 2009. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document is one of a series dealing

20、 with cycles. European Standards in this series are: EN 14764, City and trekking bicycles Safety requirements and test methods EN 14765, Bicycles for young children Safety requirements and test methods EN 14766, Mountain-bicycles Safety requirements and test methods EN 14781, Racing bicycles Safety

21、requirements and test methods EN 14872, Bicycles Accessories for bicycles Luggage carriers EN 15496, Cycles Requirements and test methods for cycle locks prEN 15194, Cycles Electrically power assisted cycles EPAC bicycle According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organ

22、izations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Ro

23、mania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. DIN EN 15532:2009-05 EN 15532:2008+AC:2009 (E) 4 1 Scope This European Standard defines a description of common terms and symbols used in the field of bicycles. The terms are classified under a nomenclature of different pa

24、rts of bicycles and presented in English, French, German, Dutch and Italian. 2 Terms and symbols 1) Frame-fork assembly 2) Head assembly 3) Bottom bracket and chains assembly 4) Wheel 5) Front hub 6) Rear hub 7) Derailleur 8) Brakes 9) Saddle and pedals 10) Other accessories 11) Symbols DIN EN 15532

25、:2009-05 EN 15532:2008+AC:2009 (E) 5 Table 1 Ensemble cadre fourche / Frame fork assembly / Rahmen und Gabel / Gruppo telaio-forcella / Frame voorvork samenscholing Number FRANAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS 1.1 Cadre homme Mans frame, diamond frame Herren-Rahmen Telaio uomo Heren frame, dia

26、mantframe 1.2 Cadre mixte Mixed frame Mixed-Rahmen Telaio misto Unisex frame 1.3 Cadre dame Ladys frame Damen-Rahmen Telaio donna Damesframe 1.4 Cadre monotube Monotube frame Einrohr-Rahmen Telaio monotrave Enkele buisframe 1.5 Cadre monotube pliant Folding monotube frame Falt-Rahmen Telaio monotrav

27、e pieghevole Vouwbare enkele buisframe 1.6 Tube suprieur Top tube Oberrohr Tubo superiore Bovenbuis 1.7 Tube de direction Head tube Steuerkopfrohr Tubo sterzo Buitenbalhoofdbuis 1.8 Tube diagonal Down tube Unterrohr Tubo inclinato Onderbuis 1.9 Tube de selle Seat tube Sitzrohr Tubo reggisella Zadelb

28、uis 1.10 Bases Chain stays Hinterbau-Unterrohr Tubi orizzontali posteriori Liggende Achtervork 1.11 Haubans Seat stays Hinterbau-Oberstrebe Tubi inclinati posteriori Staande Achtervork 1.12 Raccord suprieur de direction Top head lug Steuerkopfmuffe oben Congiunzione superiore sterzo Bovenbuis/ balho

29、ofd lug 1.13 Raccord infrieur de direction Bottom head lug Steuerkopfmuffe unten Congiunzione inferiore sterzo Onderbuis/ balhoofd lug 1.14 Raccord de selle Seat lug Sitzkopfmuffe Congiunzione reggisella Zadel lug 1.15 Raccord intermdiaire Loop lug Centermuffe Congiunzione intermedia tubo reggisella

30、 Center lug 1.16 Entretoise suprieure Seat stay bridge Steg (oben) Traversino superiore Bovenmannetje DIN EN 15532:2009-05 EN 15532:2008+AC:2009 (E) 6 Table 1 (continued) Number FRANAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS 1.17 Bote de pdalier Bottom bracket shell, crank hanger Tretlagergehuse Congiu

31、nzione movimento centrale Trapas huis 1.18 Entretoise infrieure Chain stay bridge Steg (unten) Traversino inferiore Ondermannetje 1.19 Support de pompe Pump pegs Luftpumpenhalter Supporti reggipompa Pomphouder 1.20 Tube davant-corps Main frame tube Hauptrahmenrohr Tubo monotrave Hoofdframe buis 1.21

32、 Ensemble fourche Front fork Gabel Forcella completa Voorvork 1.22 Tube pivot Fork stem Gabelschaft Cannotto forcella Binnenbalhoofdbuis 1.23 Tte de fourche Fork crown Gabelkopf Testa forcella Voorvork kroon 1.24 Fourreau de fourche Fork blade Gabelscheide Fodero forcella Voorvorkschede 1.25 Patte d

33、e fourche Front fork end Gabelausfallende Puntalino forcella Voorvorkpatte 1.26 Patte arrire de cadre Rear fork end Hinterbau-Ausfallende Forcellino posteriore telaio Achtervorkpatte 1.27 Guide gaine Cable guide Bremszugfhrung Passaguaina Kabelgeleider 1.28 Bute de gaine Cable stop Bremszuganschlag

34、Fermaguaina Kabelnok 1.29 Support de gnratrice Dynamo bracket Lichtmaschinenhalter Supporto dinamo Dynamo beugel 1.30 Entretoise de longeron Lateral stay bridge Steg Ponticello centrale mixte Centrale verbindings lug 1.31 Cadre suspendu Suspension frame Gefederter Rahmen Telaio molleggiato Geveerd f

35、rame 1.31 a) Cadre suspendu Main front frame suspension Gefederter Hauptfrontrahmen Telaio principale anteriore Geveerd frame 1.31 b) Bras de suoension arrire Rear frame swing arm Hinterradschwinge Forcellone oscillante posteriore Achterbrug DIN EN 15532:2009-05 EN 15532:2008+AC:2009 (E) 7 Table 1 (

36、continued) Number FRANAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS 1.32 Cadre tandem Tandem frame Tandem-Rahmen Telaio per tandem Tandem frame 1.33 Fourche monobloc (type unicrown) Unicrown fork Unicrown-Gabel Forcella completa Unicrown voorvork 1.34 Fourche pivot non filet (a head set) Non-threated fork

37、 stem Gabelschaft fr A-Headset Vorbau Forcella con cannotto non filettato Ahead set 1.35 Fourche suspension simple t Suspension fork Federgabel Forcella molleggiata Geveerde voorvork 1.36 Fourche suspension double t Triple clamp fork Doppelbrckengabel Forcella a doppia sospensione Dubbel kroon gevee

38、rde voorvork 1.37 T suprieur Top yoke Oberes Steuerkopflager Gioco superiore Bovenste balhoofdlager 1.38 T infrieur Bottom yoke Unteres Steuerkopflager Gioco inferiore Onderste balhoofdlager 1.39 Fourreau de fourche suspension Suspension fork lower leg Standrohr Fodero forcella a sospensione Buitens

39、te voorvorkpoot 1.40 Tube plongeur Suspension fork stanchion leg Tauchrohr Gambo fodero-forcella molleggiata Binnenste voorvorkpoot 1.41 Soufflet Gaiter Faltenbalg Soffietto Vorkhoes 1.42 Arceau Brake arch Stabilisator (brake booster) Archetto freno Voorvork brug 1.43 Ensemble ressort/amortisseur Sp

40、ring/damper unit Feder-/Dmpfungs-Einheit Gruppo molla/ammortizzatore Veer demper eenheid DIN EN 15532:2009-05 EN 15532:2008+AC:2009 (E) 8 Figure 1a Ensemble cadre fourche / Frame fork assembly / Rahmen und Gabel / Gruppo telaio-forcella / Frame voorvork samenscholing DIN EN 15532:2009-05 EN 15532:20

41、08+AC:2009 (E) 9 Figure 1b Ensemble cadre fourche / Frame fork assembly / Rahmen und Gabel / Gruppo telaio-forcella / Frame voorvork samenscholing DIN EN 15532:2009-05 EN 15532:2008+AC:2009 (E) 10 Table 2 Ensemble de direction / Head assembly / Steuersatz und Lenkung / Gruppo sterzo / Balhoofd samen

42、scholing Number FRANAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS 2.1 Jeu de direction cne rglable Head set with adjustable cone Steuersatz mit Gewindekonus, einstellbar Serie sterzo con cono registrabile Balhoofd met stelmoer 2.2 Jeu de direction cuvette rglable Head set with adjustable cup Steuersatz mi

43、t Gewindeschale, einstellbar Serie sterzo con calotta registrabile Balhoofd met instelbare cups 2.3 Jeu de direction billes Head set with ball race Steuersatz mit Axiallager Serie sterzo a sfere Balhoofd met kogellager 2.4 Contre-crou de direction Head lock nut Abschlussmutter Dado serrasterzo Balho

44、ofd sluitmoer 2.5 Rondelle de direction - avec ergot - sans ergot Spacing washer - with key washer - without key washer Distanzscheibe - mit Sicherung - ohne Sicherung Rondella dello sterzo - con dentello - senza dentello Opvulplaatje - met borging - zonder borging 2.6 Cne rglable de direction Screw

45、ed race, head adjusting cone Gewindekonus, einstellbar Cono registrabile dello sterzo Conus met schroefdraad 2.7 Cage billes Ball-bearing cage, ball-bearing retainer Kugelkfig Gabbietta a sfere Kogellagerkooi 2.8 Cuvette suprieure de direction Upper head cup Lenkungslagerschale oben Calotta superior

46、e dello sterzo Bovenste balhoofdcup 2.9 Cuvette infrieure de direction Lower head cup Lenkungslagerschale unten Calotta inferiore dello sterzo Onderste balhoofdcup 2.10 Cne de fourche Crown race Gabelkonus Cono forcella Voorvork conus 2.11 Cuvette rglable de direction Top head race, head adjusting c

47、up Gewindeschale, einstellbar Calotta superiore registrabile dello sterzo Cup met schroefdraad 2.12 Cne suprieure de direction Screwed race, upper head cone Lenkungslagerkonus oben Cono superiore dello sterzo Bovenste stuurlager conus 2.13 Cuvette rglable de direction Top head race, head adjusting r

48、ace Kugellaufring oben, einstellbar Calotta registrabile dello sterzo Bovenste stelcone DIN EN 15532:2009-05 EN 15532:2008+AC:2009 (E) 11 Table 2 (continued) Number FRANAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS 2.14 Billes Ball-bearings Kugeln Sfere Kogellagers 2.15 Cuvette suprieure de direction Top

49、head race Lenkungslagerschale oben Calotta superiore dello sterzo Stuurlager schaal boven 2.16 Cuvette infrieure de direction Bottom head race Lenkungslagerschale unten Calotta inferiore dello sterzo Stuurlager schaal onder 2.17 Cne infrieure de direction Crown race Gabellagerschale Cono inferiore dello sterzo Stuurlager schaal 2.18 Cintre course Drop handlebars Rennlenker Piega da corsa Racestuur 2.19 Cintre plat /cintre VTT Flat handlebars Fla

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1