1、Mai 2012DEUTSCHE NORM Normenausschuss Grundlagen des Umweltschutzes (NAGUS) im DINPreisgruppe 25DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 13.040.01; 07.060!$zGK“18736
2、40www.din.deDDIN EN ISO 14064-2Treibhausgase Teil 2: Spezifikation mit Anleitung zur quantitativen Bestimmung,berwachung und Berichterstattung von Reduktionen derTreibhausgasemissionen oder Steigerungen des Entzugs vonTreibhausgasen auf Projektebene (ISO 14064-2:2006);Deutsche und Englische Fassung
3、EN ISO 14064-2:2012Greenhouse gases Part 2: Specification with guidance at the project level for quantification, monitoring andreporting of greenhouse gas emission reductions or removal enhancements(ISO 14064-2:2006);German and English version EN ISO 14064-2:2012Gaz effet de serre Partie 2: Spcifica
4、tions et lignes directrices, au niveau des projets, pour la quantification,la surveillance et la dclaration des rductions dmissions ou daccroissements desuppressions des gaz effet de serre (ISO 14064-2:2006);Version allemande et anglaise EN ISO 14064-2:2012Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag
5、 GmbH, 10772 Berlin www.beuth.deGesamtumfang 76 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08 DIN EN ISO 14064-2:2012-05 2 Nationales Vorwort Der Text von ISO 14064-2:2006 wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 207 Environmental management“ der Internationalen Organisation
6、 fr Normung (ISO) erarbeitet und als EN ISO 14064-2:2012 durch das Technische Komitee CEN/SS S26 Umweltmanagement“ bernommen, dessen Sekretariat vom CCMC gehalten wird. Von Seiten des DIN war an der Erarbeitung der Arbeitsausschuss NA 172-00-08 AA Management von Treibhausgasemissionen“ des Normenaus
7、schusses Grundlagen des Umweltschutzes (NAGUS) aktiv beteiligt. Deutschland hat sich bei der Abstimmung zur bernahme der ISO 14064-1, ISO 14064-2, ISO 14064-3 und ISO 14065 in europisches und deutsches Regelwerk enthalten. Die ursprngliche Beteiligung an der Erarbeitung dieser Internationalen Normen
8、 fand im Hinblick darauf statt, dass sie auf internationaler Ebene und im Rahmen freiwilliger Manahmen zur Ermittlung und Verifizierung von Treibhausgas-Emissionen verwendet werden. Sie wurden aber nicht hinsichtlich einer Anwendung im Rahmen der europischen und insbesondere deutschen Regelungen zur
9、 Verifizierung von Treibhausgasemissionen gem der europischen Emissionshandels-Richtlinie und dem deutschen Treibhausgas-Emissionshandelsgesetz entwickelt und geprft. In den Normen selbst wird ausdrcklich auf die vorrangige Anwendung und Gltigkeit bestehender nationaler (oder europischer) Regelungen
10、 verwiesen. Die Mglichkeit einer Akkreditierung nach ISO 14065:2007 durch die Nationale Akkreditierungsstelle wird dadurch nicht ausgeschlossen. Sie kann (dann) insofern von Validierungs- und Verifizierungsstellen fr Ttigkeiten im internationalen und ungeregelten Bereich problemlos verwendet werden.
11、 Die Festlegung jedoch, ob und inwieweit eine solche Akkreditierung zu einer Prfung als Treibhausgas-Verifizierer im Rahmen der europischen Emissionshandels-Richtlinie und insbesondere des deutschen Treibhausgas-Emissionshandelsgesetzes berechtigt, bleibt entsprechenden rechtlichen Regelungen vorbeh
12、alten. Fr die in diesem Dokument zitierten Internationalen Normen wird im Folgenden auf die entsprechenden Deutschen Normen hingewiesen: ISO 14040 siehe DIN EN ISO 14040 ISO 14064-1 siehe DIN EN ISO 14064-1 ISO 14064-3 siehe DIN EN ISO 14064-3 ISO 14065 siehe DIN EN ISO 14065*)*)ISO 14065 wurde 2007
13、 verffentlicht und 2012 als DIN EN ISO 14065 bernommen. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08 DIN EN ISO 14064-2:2012-05 3 Nationaler Anhang NA (informativ) Literaturhinweise DIN EN ISO 14040, Umweltmanagement kobilanz Grundstze und Rahmenbedingungen DIN EN ISO 14064-1
14、, Treibhausgase Teil 1: Spezifikation mit Anleitung zur quantitativen Bestimmung und Berichterstattung von Treibhausgasemissionen und Entzug von Treibhausgasen auf Organisationsebene DIN EN ISO 14064-3, Treibhausgase Teil 3: Spezifikation mit Anleitung zur Validierung und Verifizierung von Erklrunge
15、n ber Treibhausgase DIN EN ISO 14065, Treibhausgase Anforderungen an Validierungs- und Verifizierungsstellen fr Treibhausgase zur Anwendung bei der Akkreditierung oder anderen Formen der Anerkennung B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08 DIN EN ISO 14064-2:2012-05 4 Lee
16、rseite B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08 EUROPISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EN ISO 14064-2 Februar 2012 ICS 07.060; 13.040.01 Deutsche und Englische Fassung / German and English version Treibhausgase Teil 2: Spezifikation mit Anleitung zur quantitati
17、ven Bestimmung, berwachung und Berichterstattung von Reduktionen der Treibhausgasemissionen oder Steigerungen des Entzugs von Treibhausgasen auf Projektebene (ISO 14064-2:2006) Greenhouse gases Part 2: Specification with guidance at the project level for quantification, monitoring and reporting of g
18、reenhouse gas emission reductions or removal enhancements (ISO 14064-2:2006) Gaz effet de serre Partie 2: Spcifications et lignes directrices, au niveau des projets, pour la quantification, la surveillance et la dclaration des rductions dmissions ou daccroissements de suppressions des gaz effet de s
19、erre (ISO 14064-2:2006) Diese Europische Norm wurde vom CEN am 5. Februar 2012 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu g
20、eben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch).
21、 Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute vo
22、n Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen
23、 Republik, Trkei, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. This European Standard was approved by CEN on 5 February 2012. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard
24、without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (German, English, French). A version in any ot
25、her language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic
26、, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom. EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE F
27、OR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brssel Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2012 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalte
28、n. All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. Nr./Ref. No. EN ISO 14064-2:2012 D/E B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08 EN ISO 14064-2:2012 (D/E) 2 Inhalt Contents Seite Page Vorwort 4 Einleitung 5 1 Anwen
29、dungsbereich . 13 2 Begriffe. 13 3 Grundstze 20 3.1 Allgemeines . 20 3.2 Relevanz. 20 3.3 Vollstndigkeit 20 3.4 Konsistenz . 20 3.5 Genauigkeit . 20 3.6 Transparenz . 20 3.7 Konservativitt 20 4 Einleitung zu Klimaschutzprojekten . 21 5 Anforderungen an Klimaschutzprojekte . 30 5.1 Allgemeine Anforde
30、rungen 30 5.2 Beschreibung des Projektes 30 5.3 Identifizierung von fr das Projekt relevanten Treibhausgasquellen, -senken und -speichern . 32 5.4 Festlegung des Bezugsszenarios . 32 5.5 Identifizierung von fr das Bezugsszenario relevanten Treibhausgasquellen, -senken und -speichern 33 5.6 Auswahl v
31、on relevanten Treibhausgasquellen, -senken und -speichern fr die berwachung oder Abschtzung von Treibhausgasemissionen und entzogenen Mengen . 34 5.7 Quantitative Bestimmung von Treibhausgasemissionen und/oder entzogenen Mengen . 34 5.8 Quantitative Bestimmung von Reduktionen der Treibhausgasemissio
32、nen und Steigerungen des Entzugs . 35 5.9 Management der Datenqualitt . 36 5.10 Monitoring des Klimaschutzprojektes . 36 5.11 Dokumentation des Klimaschutzprojektes . 37 5.12 Validierung und/oder Verifizierung des Klimaschutzprojektes 37 5.13 Berichterstattung ber das Klimaschutzprojekt . 38 Forewor
33、d . 4 Introduction . 5 1 Scope 13 2 Terms and definitions . 13 3 Principles . 20 3.1 General . 20 3.2 Relevance . 20 3.3 Completeness 20 3.4 Consistency . 20 3.5 Accuracy 20 3.6 Transparency . 20 3.7 Conservativeness 20 4 Introduction to GHG projects . 21 5 Requirements for GHG projects 30 5.1 Gener
34、al requirements . 30 5.2 Describing the project 30 5.3 Identifying GHG sources, sinks and reservoirs relevant to the project . 32 5.4 Determining the baseline scenario 32 5.5 Identifying GHG sources, sinks and reservoirs for the baseline scenario 33 5.6 Selecting relevant GHG sources, sinks and rese
35、rvoirs for monitoring or estimating GHG emissions and removals . 34 5.7 Quantifying GHG emissions and/or removals . 34 5.8 Quantifying GHG emission reductions and removal enhancements . 35 5.9 Managing data quality . 36 5.10 Monitoring the GHG project . 36 5.11 Documenting the GHG project . 37 5.12
36、Validation and/or verification of the GHG project . 37 5.13 Reporting the GHG project . 38 DIN EN ISO 14064-2:2012-05 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08 EN ISO 14064-2:2012 (D/E) 3 Seite Page Anhang A (informativ) Anleitung zur Anwendung dieses Teils von ISO 14064 .
37、 40 A.1 Hintergrund . 40 A.2 Grundstze 41 A.3 Anforderungen an Klimaschutzprojekte 48 Anhang B (informativ) Klimawirksamkeit von Treibhausgasen . 70 Literaturhinweise . 72 Annex A (informative) Guidance on the use of this part of ISO 14064 40 A.1 Background . 40 A.2 Principles . 41 A.3 Requirements
38、for GHG projects 48 Annex B (informative) Greenhouse gas global warming potentials 70 Bibliography . 72 DIN EN ISO 14064-2:2012-05 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08 EN ISO 14064-2:2012 (D/E) 4 Vorwort Foreword Der Text von ISO 14064-2:2006 wurde vom Technischen Kom
39、itee ISO/TC 207 Environmental management“ der Internationalen Organisation fr Normung (ISO) erarbeitet und als EN ISO 14064-2:2012 von CCMC bernommen. The text of ISO 14064-2:2006 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 207 “Environmental management” of the International Organization for Sta
40、ndardization (ISO) and has been taken over as EN ISO 14064-2:2012 by CCMC. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Ver-ffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis August 2012, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis Au
41、gust 2012 zurckgezogen werden. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by August 2012, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by August 2012. Es wird auf die Mgli
42、chkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berhren knnen. CEN und/oder CENELEC sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject
43、of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschfts-ordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutsch
44、land, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Trkei, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zype
45、rn. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. Anerkennungsnotiz Endorsement notice Der Text von ISO 14064-2:2006
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1