ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:59 ,大小:805.74KB ,
资源ID:680720      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-680720.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN EN ISO 1968-2005 Fibre ropes and cordage - Vocabulary (ISO 1968 2004) Trilingual version EN ISO 1968 2004《纤维绳索和绳索制品 词汇》.pdf)为本站会员(unhappyhay135)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN EN ISO 1968-2005 Fibre ropes and cordage - Vocabulary (ISO 1968 2004) Trilingual version EN ISO 1968 2004《纤维绳索和绳索制品 词汇》.pdf

1、DEUTSCHE NORM August 2005DIN EN ISO 1968ICS 01.040.59; 59.080.50 Ersatz frDIN 83305-2:1984-12Faserseile und Tauwerk Begriffe (ISO 1968:2004);Dreisprachige Fassung EN ISO 1968:2004Fibre ropes and cordage Vocabulary (ISO 1968:2004);Trilingual version EN ISO 1968:2004Cordages en fibres et articles de c

2、orderie Vocabulaire (ISO 1968:2004);Version trillingue EN ISO 1968:2004Gesamtumfang 59 SeitenNormenstelle Schiffs- und Meerestechnik (NSMT) im DINNormenausschuss Textil und Textilmaschinen (Textilnorm) im DIN DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. .Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nu

3、r mitGenehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. , Berlin gestattet.Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinPreisgruppe 22www.din.dewww.beuth.de!,TDG“9493336B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CCBB7EF87D9NormCD - Stand 2005-09 DIN EN ISO 1968:2005-082Nationales Vorwor

4、tDiese Internationale Norm wurde in der WG 3 Ropes, twines and fishing nets des Technischen KomiteesCEN/TC 248 Textiles and textile products in Zusammenarbeit mit der WG 21 Ropes, cordage and nettingdes Technischen Komitees ISO/TC 38 Textiles (Sekretariat: Vereinigtes Knigreich), erarbeitet.Die Sekr

5、etariate von CEN/TC 248/WG 3 und ISO/TC 38/WG 21 liegen bei EUROCORD in Frankreich.Im DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. ist hierfr der Arbeitsausschuss NSMT 01.08 Faserseile derNormenstelle Schiffs- und Meerestechnik (NSMT) im DIN zustndig.Fr die im Abschnitt 2 genannten Internationalen Normen

6、 wird im Folgenden auf die entsprechendenDeutschen Normen hingewiesen:ISO 1139 siehe DIN 60900-1ISO 1144 siehe DIN 60900-4ISO 2076 siehe DIN ISO 2076ISO 6938 siehe DIN 60001-1nderungenGegenber DIN 83305-2:1984-12 wurden folgende nderungen vorgenommen:a) Begriffe dreisprachig aufgenommen;b) Begriffe

7、international auf Faserseile und Tauwerk abgestimmt;c) Inhalt vollstndig berarbeitet.Frhere AusgabenDIN HNA Tw 11: 1929-11, 1931-04DIN 83305-1: 1953x-09DIN 83305-2: 1953x-09, 1962-03, 1968-02, 1975-06, 1984-12Nationaler Anhang NA(informativ)LiteraturhinweiseDIN 60001-1, Textile Faserstoffe Teil 1: N

8、aturfasern und KurzzeichenDIN 60900-1, Garne Technologische Einteilung, BegriffeDIN 60900-2, Garne Beschreibung im Tex-SystemDIN 60900-4, Garne Beschreibung im Nm-SystemDIN 60900-5, Garne Texturierte Filamentgarne Herstellungsverfahren und BegriffeDIN ISO 2076, Textilien Chemiefasern Gattungsnamen u

9、nd KurzzeichenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CCBB7EF87D9NormCD - Stand 2005-09 EUROPEAN STANDARDEN ISO 1968EUROPISCHE NORMNORME EUROPENNEOctober/Oktober/ Octobre 2004ICS 01.040.59; 59.080.50English version/German Version/Version FranaiseFibre ropes and cordage Vocabulary(ISO 1968:2004)Faserseile

10、 und Tauwerk Begriffe(ISO 1968:2004)Cordages en fibres et articles de corderie Vocabulaire(ISO 1968:2004)This European Standard was approved byCEN on 3 November 2003.CEN members are bound to comply with theCEN/CENELEC Internal Regulations whichstipulate the conditions for giving thisEuropean Standar

11、d the status of a nationalstandard without any alteration. Up-to-datelists and bibliographical referencesconcerning such national standards may beobtained on application to the CentralSecretariat or to any CEN member.This European Standard exists in threeofficial versions (English, French, German).A

12、 version in any other language made bytranslation under the responsibility of a CENmember into its own language and notifiedto the Central Secretariat has the samestatus as the official versions.CEN members are the national standardsbodies of Austria, Belgium, Cyprus, CzechRepublic, Denmark, Estonia

13、, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,Switzerland and United Kingdom.Diese Europische Norm wurde vom CENam 3. November 2003 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind ge

14、halten, dieCEN/CENELEC-Geschftsordnung zuerfllen, in der die Bedingungen festgelegtsind, unter denen dieser EuropischenNorm ohne jede nderung der Status einernationalen Norm zu geben ist. Auf demletzten Stand befindliche Listen diesernationalen Normen mit ihren biblio-graphischen Angaben sind beimMa

15、nagement-Zentrum oder bei jedemCEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich.Diese Europische Norm besteht in dreioffiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch,Franzsisch). Eine Fassung in eineranderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durchbersetzung in seine Landessprachegemacht und dem

16、 Management-Zentrummitgeteilt worden ist, hat den gleichenStatus wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalenNormungsinstitute von Belgien, Dnemark,Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland,Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederland

17、en,Norwegen, sterreich, Polen, Portugal,Schweden, der Schweiz, der Slowakei,Slowenien, Spanien, der TschechischenRepublik, Ungarn, dem Vereinigten Knigreichund Zypern.La prsente Norme europenne a tadopte par le CEN le 3 novembre 2003.Les membres du CEN sont tenus de sesoumettre au Rglement Intrieur

18、duCEN/CENELEC, qui dfinit les conditionsdans lesquelles doit tre attribu, sansmodification, le statut de norme nationale la Norme europenne. Les listes mises jour et les rfrences bibliographiquesrelatives ces normes nationales peuventtre obtenues auprs du Centre de Gestionou auprs des membres du CEN

19、.La prsente Norme europenne existe entrois versions officielles (allemand, anglais,franais). Une version dans une autrelangue faite par traduction sous laresponsabilit dun membre du CEN danssa langue nationale et notifie au Centre deGestion, a le mme statut que les versionsofficielles.Les membres du

20、 CEN sont les organismesnationaux de normalisation des pays suivants:Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre,Danemark, Espagne, Estonie, Finlande,France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie,Luxembourg, Lettonie, Lituanie, Malte,Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal,Rpublique Tchque, Royaume-Uni,Slov

21、aquie, Slovnie, Sude et Suisse.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONEUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGCOMIT EUROPEN DE NORMALISATIONManagement Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 BrusselsManagement-Zentrum: rue de Stassart, 36 B-1050 BrsselCentre de Gestion: rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles 2004 CEN

22、 All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwidefor CEN national Members.Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Tous droits dexploitation sous quelque forme et de quelque mani

23、re que cesoit rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.Ref. No./Ref. Nr./ Rf. n EN ISO 1968:2004 E/D/FB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CCBB7EF87D9NormCD - Stand 2005-09 EN ISO 1968:2004 (E/D/F)2Contents Inhalt SommairePage Seite PageForeword 31 Scope 42 Normative references 43 Fibr

24、es and fibre sources. 44 Processing . 105 Construction, strength,measurement and condition. 136 Usage 26Alphabetical index E . 47Bibliography. 57Vorwort. 31 Anwendungsbereich . 42 Normative Verweisungen 43 Fasern und Faserherkunft 44 Verarbeitung 105 Aufbau, Festigkeit, Messungund Zustand. 136 Anwen

25、dung 26Alphabetischer Index D. 51Literaturhinweise. 57Avant-propos . 31 Domaine dapplication 42 Rfrences normatives . 43 Fibres et origines des fibres. 44 Procds de fabrication 105 Construction, force, mesureet prsentation. 136 Emploi. 26Index alphabtique F. 54Bibliographie 57Figures Bilder FiguresF

26、igure 1: Plait pitch . 41Figure 2: Z lay or Z twist orright hand lay. 41Figure 3: S lay or S twist orleft hand lay. 42Figure 4: Cut splice . 42Figure 5: Dogging 43Figure 6: Endless sling . 43Figure 7: Flemish eye 43Figure 8: Grommet as anendless rope sling. 44Figure 9: Long splice (prior tofinal tyi

27、ng and tuckingof strands) 44Figure 10: Marrying(3-strand rope) . 44Figure 11: Single sling 44Figure 12: Soft eye 45Figure 13: Thimble 45Figure 14: Worming, parcellingand serving 46Bild 1: Flechtlnge. 41Bild 2: Z-Drehung oderZ-Schlag oderRechtsschlag . 41Bild 3: S“-Drehung oderS-Schlag oderLinksschla

28、g 42Bild 4: geteilter Splei. 42Bild 5: Abbinden 43Bild 6: Endloses Anschlagseil 43Bild 7: flmisches Auge 43Bild 8: Grummet als endlosesAnschlagseil 44Bild 9: Langsplei (vor demendgltigen Einlegen undDurchstecken der Litzen) 44Bild 10: Spleivorbereitung(3-litziges Seil) . 44Bild 11: Einzel-Anschlagse

29、il. 44Bild 12: Augensplei. 45Bild 13: Kausche 45Bild 14: Auffllen, Umwickeln,Abbinden oder Kleiden . 46Figure 1: Pas 41Figure 2: Torsion “Z“ outorsion droite 41Figure 3: Torsion “S“ outorsion gauche. 42Figure 4: pissure dcale . 42Figure 5: Marquage 43Figure 6: lingue sans fin. 43Figure 7: il flamand

30、 43Figure 8: Erseau 44Figure 9: pissure longue(avant le trouage et lepassage des torons) 44Figure 10: Mariage(cordage 3 torons) . 44Figure 11: lingue simple . 44Figure 12: Boucle souple 45Figure 13: Cosse 45Figure 14: Fil de bourrage,attache et surliureou bridure. 46B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F

31、09CCBB7EF87D9NormCD - Stand 2005-09 EN ISO 1968:2004 (E/D/F)3Foreword Vorwort Avant-proposThis document(EN ISO 1968:2004) has beenprepared by Technical CommitteeCEN/TC 248 Textiles and textileproducts the secretariat of whichis held by BSI, in collaboration withTechnical Committee ISO/TC 38Textiles.

32、This European Standard shall begiven the status of a nationalstandard, either by publication ofan identical text or byendorsement, at the latest by April2005, and conflicting nationalstandards shall be withdrawn atthe latest by April 2005.According to the CEN/CENELECInternal Regulations, the nationa

33、lstandards organizations of thefollowing countries are bound toimplement this EuropeanStandard: Austria, Belgium, CzechRepublic, Denmark, Finland,France, Germany, Greece,Hungary, Iceland, Ireland, Italy,Luxembourg, Malta, Netherlands,Norway, Portugal, Slovakia, Spain,Sweden, Switzerland and theUnite

34、d Kingdom.Dieses Dokument(EN ISO 1968:2004) wurde vomTechnischen Komitee CEN/TC 248Textilien und Textilprodukte,dessen Sekretariat vom BSIgehalten wird, in Zusammenarbeitmit dem Technischen KomiteeISO/TC 38 Textilien erarbeitet.Diese Europische Norm mussden Status einer nationalen Normerhalten, entw

35、eder durchVerffentlichung eines identischenTextes oder durch Anerkennungbis April 2005, und etwaigeentgegenstehende nationaleNormen mssen bis April 2005zurckgezogen werden.Entsprechend derCEN/CENELEC-Geschfts-ordnung sind die nationalenNormungsinstitute der folgendenLnder gehalten, dieseEuropische N

36、orm zubernehmen: Belgien, Dnemark,Deutschland, Finnland, Frankreich,Griechenland, Irland, Island,Italien, Luxemburg, Malta, dieNiederlande, Norwegen,sterreich, Portugal, Schweden,die Schweiz, die Slowakei,Spanien, die TschechischeRepublik, Ungarn und dasVereinigte Knigreich.Le prsent document(EN ISO

37、 1968:2004) a t laborpar le Comit TechniqueCEN/TC 248 “Textiles et produitstextiles“, dont le secrtariat esttenu par le BSI, en collaborationavec le Comit TechniqueISO/TC 38 “Textiles“.Cette Norme europenne devrarecevoir le statut de normenationale, soit par publication duntexte identique, soit pare

38、ntrinement, au plus tard en avril2005, et toutes les normesnationales en contradiction devronttre retires au plus tard enavril 2005.Selon le Rglement Intrieur duCEN/CENELEC, les instituts denormalisation nationaux des payssuivants sont tenus de mettre cetteNorme europenne en application:Allemagne, A

39、utriche, Belgique,Danemark, Espagne, Finlande,France, Grce, Hongrie, Irlande,Islande, Italie, Luxembourg, Malte,Norvge, Pays-Bas, Portugal,Rpublique Tchque, Royaume-Uni, Slovaquie, Sude et Suisse.B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CCBB7EF87D9NormCD - Stand 2005-09 EN ISO 1968:2004 (E/D/F)41 Scope 1

40、Anwendungsbereich 1 Domaine dapplicationThis European Standard specifiesvocabulary relating to fibre ropesand cordage.Diese Europische Norm legtBegriffe fr Faserseile und Tau-werk fest.La prsente Norme Europennespcifie le vocabulaire relatif auxcordages en fibres et aux articlesde corderie.2 Normati

41、ve references 2 NormativeVerweisungen2 Rfrences normativesNot applicable. Nicht anwendbar. Non applicable.3 Fibres and fibresources3 Fasern undFaserherkunft3 Fibres et origines desfibres3.1 general 3.1 Allgemeines 3.1 Gnralits3.1.1fibreunit of matter characterized by itsflexibility, fineness, and hi

42、gh ratioof length to maximum transversedimension3.1.1FaserMaterialeinheit, die durch ihreBiegsamkeit, Feinheit und ihrgroes Verhltnis von Lnge zugrter Querabmessung gekenn-zeichnet ist3.1.1fibreunit de matire caractrise parsa flexibilit, sa finesse et sonrapport lev de longueur parrapport sa dimensi

43、ontransversale maximale3.1.2man-made fibresfibres obtained by a manufacturingprocess, as distinct from materialswhich occur naturally in fibrousform3.1.2ChemiefasernFasern, die man durch ein Her-stellungsverfahren erhlt, im Ge-gensatz zu Werkstoffen, die in derNatur in Faserform vorkommen3.1.2fibres

44、 artificiellesfibres obtenues par un procdindustriel distinct des matiresexistant dans la nature sous formefibreuse3.1.3natural fibresfibres which occur in nature, e.g.from the husk, leaves, stems orseed hairs of plants3.1.3NaturfasernFasern, die in der Natur vorkom-men, z. B. Fruchtschalen, Bltter,

45、Stngel oder Pflanzensamenfa-sern3.1.3fibres naturellesfibres que lon trouve dans lanature : par exemple dans lestiges, feuilles, graines des plantesou dans les toisons et crins3.1.4synthetic fibresfibres made from polymers whichare chemical compounds made upof long chains of molecules3.1.4synthetisc

46、he FasernFasern aus Polymeren, bei denenes sich um chemische Verbin-dungen handelt, die aus langenMoleklketten bestehen3.1.4fibres synthtiquesfibres fabriques partir depolymres qui sont des composschimiques constitus de longueschanes de molcules3.2 natural fibres 3.2 Naturfasern 3.2 fibres naturelles3.2.1hard fibresfibres from the leaves or leaf stalksof various monocotyledonousplants, e.g. sisal or manila3.2.1HartfasernFasern aus Blttern oder Bltter-stngeln aus

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1