ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:55 ,大小:881.44KB ,
资源ID:680735      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-680735.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN EN ISO 2080-2009 Metallic and other inorganic coatings - Surface treatment metallic and other inorganic coatings - Vocabulary (ISO 2080 2008) English version of DIN EN ISO 2080.pdf)为本站会员(priceawful190)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN EN ISO 2080-2009 Metallic and other inorganic coatings - Surface treatment metallic and other inorganic coatings - Vocabulary (ISO 2080 2008) English version of DIN EN ISO 2080.pdf

1、August 2009DEUTSCHE NORM English price group 16No part of this standard may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 25.220.40!$YAK“1543040w

2、ww.din.deDDIN EN ISO 2080Metallic and other inorganic coatings Surface treatment, metallic and other inorganic coatings Vocabulary (ISO 2080:2008)English version of DIN EN ISO 2080:2009-08Metallische und andere anorganische berzge Oberflchenbehandlung, metallische und andere anorganische berzge Wrte

3、rbuch (ISO 2080:2008)Englische Fassung DIN EN ISO 2080:2009-08SupersedesDIN EN 12508:2000-09 and1:2001-01www.beuth.deDIN EN 12508 CorrigendumDocument comprises 55 pagesDIN EN ISO 2080:2009-08 2 National foreword This standard has been prepared by Technical Committee ISO/TC 107 “Metallic and other in

4、organic coatings” (Secretariat: KATS, Republic of Korea) and has been adopted as EN ISO 2080:2009 by Technical Committee CEN/TC 262 “Metallic and other inorganic coatings” (Secretariat: BSI, United Kingdom) within the scope of the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreem

5、ent). The responsible German body involved in its preparation was the Normenausschuss Materialprfung (Materials Testing Standards Committee), Technical Committee NA 062-01-76 AA Galvanische berzge. In addition to the terms given in this standard, the following is of great importance in Germany: Umpo

6、lentfettung Reinigung mit periodischer Umpolung (periodic reverse-current cleaning) Electrolytic cleaning (3.54.6), in which the work piece to be cleaned (3.20.2) is alternately the cathode and the anode of the cell Amendments This standard differs from DIN EN 12508:2000-09 and DIN EN 12508 Corrigen

7、dum 1:2001-01 as follows: a) The standard has been revised in form and substance and brought into line with the state of the art. Previous editions DIN EN 12508: 2000-09 DIN EN 12508 Corrigendum 1: 2001-01 EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN ISO 2080 May 2009 ICS 25.220.40; 01.040.2

8、5 Supersedes EN 12508:2000 English Version Metallic and other inorganic coatings - Surface treatment, metallic and other inorganic coatings - Vocabulary (ISO 2080:2008) Revtements mtalliques et autres revtements inorganiques - Traitement de surface, revtements mtalliques et autres revtements inorgan

9、iques - Vocabulaire (ISO 2080:2008) Metallische und andere anorganische berzge - Oberflchenbehandlung, metallische und andere anorganische berzge - Wrterbuch (ISO 2080:2008) This European Standard was approved by CEN on 7 May 2009. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regula

10、tions which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member. This E

11、uropean Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the

12、 national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland

13、and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN ISO

14、2080:2009: E2 Contents Page Introduction.5 1 Scope7 2 General types of surface-finishing processes and treatments 7 3 General terms 11 Bibliography47 Alphabetical index48 Foreword .4 DIN EN ISO 2080:2009-08 EN ISO 2080:2009 (E/F) 3 Sommaire Page Introduction 6 1 Domaine dapplication . 7 2 Types gnra

15、ux de traitements et de procds de finition de surface. 7 3 Termes gnraux 11 Bibliographie 47 Index alphabtique 51 EN ISO 2080:2009 (E/F) DIN EN ISO 2080:2009-08 4 Foreword The text of ISO 2080:2008 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 107 “Metallic and other inorganic coatings” of the Int

16、ernational Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as EN ISO 2080:2009 by Technical Committee CEN/TC 262 “Metallic and other inorganic coatings” the secretariat of which is held by BSI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publicat

17、ion of an identical text or by endorsement, at the latest by November 2009, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by November 2009. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC s

18、hall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document supersedes EN ISO 12508:2000. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium,

19、Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Endorsement notice The

20、text of ISO 2080:2008 has been approved by CEN as a EN ISO 2080:2009 without any modification. DIN EN ISO 2080:2009-08 EN ISO 2080:2009 (E/F) Introduction The terms and definitions in this International Standard (a combined revision of ISO 2079 and ISO 2080) apply to electroplating and other related

21、 surface-finishing processes. The terms and definitions are not necessarily arranged in English alphabetical order. Related terms, giving different alternatives for a given process, have been grouped under a leading term, as, for example, in the case of “chemical plating”, “electrodeposition”, “blas

22、ting”, “cleaning” or “colour anodising”. Basic terms and definitions relating to corrosion and electrochemical techniques used in corrosion science are given in ISO 8044 and are not included. Basic terms used in chemistry, electrochemistry or physics are also not included in this International Stand

23、ard. The definitions for such terms can be found in handbooks or dictionaries of chemistry or physics. 5 EN ISO 2080:2009 (E/F) DIN EN ISO 2080:2009-08 Introduction Les termes et dfinitions donns dans la prsente Norme internationale (rvision groupe de lISO 2079 et de lISO 2080) sappliquent llectrodp

24、osition et autres procds de finition de surface connexes. Les termes et dfinitions ne sont pas ncessairement classs dans lordre alphabtique anglais. Les termes connexes indiquant des alternatives pour un procd donn ont t regroups sous un terme cl, comme par exemple dans le cas de dpt chimique, de dp

25、t lectrolytique, de projection de particules, de nettoyage ou de anodisation colore. Les termes fondamentaux et les dfinitions relatifs la corrosion et aux techniques lectrochimiques utiliss dans la science de la corrosion sont donns dans lISO 8044. Les termes de base utiliss en chimie, en lectrochi

26、mie ou en physique ne sont pas inclus dans la prsente Norme internationale. Les dfinitions de ces termes peuvent tre trouves dans des manuels ou dans des dictionnaires de chimie ou de physique. 6 DIN EN ISO 2080:2009-08 EN ISO 2080:2009 (E/F) 1 Scope 1 Domaine dapplication This International Standar

27、d describes general types of surface-finishing processes and provides a vocabulary that defines terms related to these processes. Emphasis is placed on practical usage in surface-finishing technology in the metal-finishing field. The vocabulary does not include definitions and terms for porcelain an

28、d vitreous enamel, thermally sprayed coatings and hot-dip galvanizing for which specialized vocabularies and glossaries exist or are in preparation. For the most part, basic terms that have the same meaning in surface finishing as in other fields of technology, and that are defined in handbooks and

29、dictionaries of chemistry and physics, are not included. La prsente Norme Internationale dcrit des types gnraux de procds de traitement de surface et fournit un vocabulaire qui dfinit les termes se rapportant ces procds. Laccent est mis sur lutilisation pratique, en technologie de finition de surfac

30、e, dans le domaine de la finition des mtaux. Ce vocabulaire ninclut pas les dfinitions et les termes relatifs la porcelaine, lmail vitrifi, aux revtements projets thermiquement et la galvanisation par immersion chaud pour lesquels des vocabulaires et glossaires spcialiss existent dj ou sont en cours

31、 dlaboration. Le plus souvent, les termes fondamentaux possdant la mme signification dans le domaine du traitement de surface que dans dautres domaines de technologie, et qui sont dfinis dans des manuels et des dictionnaires de chimie et de physique, sont exclus de la prsente Norme internationale. 2

32、 General types of surface-finishing processes and treatments 2 Types gnraux de traitements et de procds de finition de surface 2.1 chemical plating deposition of a metallic coating by chemical, non-electrolytic methods 2.1 dpt chimique dposition chimique dpt dun revtement mtallique par des mthodes c

33、himiques, non lectrolytiques 7 EN ISO 2080:2009 (E/F) DIN EN ISO 2080:2009-08 2.1.1 autocatalytic plating electroless plating (deprecated) deposition of a metallic coating by a controlled chemical reduction that is catalysed by the metal or alloy being deposited 2.1.1 dpt autocatalytique dpt sans co

34、urant ( viter) dposition dun revtement mtallique par une rduction chimique contrle qui est catalyse par le mtal ou lalliage dpos 2.1.2 contact plating deposition of a metal by use of an internal source of current by immersing the work (3.202) in contact with another metal in a solution containing a

35、compound of the metal to be deposited 2.1.2 dpt par contact dposition dun mtal par lintermdiaire dune source interne de courant, obtenue par immersion de la pice traiter (3.202) en contact avec un autre mtal dans une solution contenant un compos du mtal dposer 2.1.3 immersion coating immersion plate

36、 US metallic coating produced by a displacement reaction in which one metal displaces another from a solution, for example, Fe + Cu2+ Cu + Fe2+2.1.3 dpt au tremp revtement mtallique obtenu par une raction dans laquelle un mtal dplace un autre mtal de la solution, par exemple, Fe + Cu2+ Cu + Fe2+2.2

37、chemical vapour deposition GB chemical vapor deposition US CVD deposition of a coating by a chemical reaction, induced by heat or gaseous reduction of a vapour condensing on a substrate (3.185) 2.2 dposition en phase vapeur par procd chimique dposition dun revtement par raction chimique, obtenue par

38、 rduction thermique ou gazeuse dune vapeur condense sur un substrat (3.185) 2.3 conversion treatment chemical or electrochemical process producing a superficial layer containing a compound of the substrate metal (often referred to as conversion coating) and an anion of an environment EXAMPLE Chromat

39、e coatings on aluminium; zinc (often erroneously referred to as passivate coating); oxide and phosphate coatings on steel. NOTE Anodizing (3.8), although fulfilling the above definition, is not normally referred to as a conversion coating process or chromating. 2.3 traitement de conversion procd chi

40、mique ou lectrochimique formant une couche superficielle comprenant un compos du substrat mtallique (souvent appel couche de conversion) et un anion du milieu ambiant EXEMPLE Couches de chromate sur aluminium; zinc (souvent appeles tort couche ltat passif); couches doxyde et phosphate sur acier. NOT

41、E Lanodisation (3.8), bien que correspondant la dfinition ci-dessus, nest normalement pas considre comme un traitement de conversion ou une chromatation. 8 DIN EN ISO 2080:2009-08 EN ISO 2080:2009 (E/F) 2.4 diffusion treatment process of producing a surface layer (diffusion layer) by diffusion of an

42、other metal or non-metal into the surface of the substrate (3.185) (often referred to as diffusion coating) EXAMPLE electroplating diffusion treatment to form an alloy coating from two or more different electroplated coatings. NOTE Post-coating heat treatment (3.111) after electroplating (2.5), for

43、example, to remove hydrogen, is not normally designated as a diffusion treatment. 2.4 traitement de diffusion lectrodposition procd de formation dune couche superficielle (de diffusion), souvent appele couche de diffusion, par diffusion dun autre lment, mtallique ou non, travers la surface du substr

44、at (3.185) EXEMPLE Le traitement de diffusion est utilis pour former une couche dalliage partir dau moins deux revtements lectrolytiques diffrents. NOTE Le traitement thermique (3.111) post revtement aprs dpt lectrolytique (2.5), pour liminer lhydrogne, par exemple, nest normalement pas dsign par tr

45、aitement de diffusion. 2.5 electroplating electrodeposition deposition of an adherent coating of a metal or an alloy upon a substrate (3.185) by electrolysis for the purpose of securing a surface with properties or dimensions different from those of the basis metal(3.22) NOTE “Plating” should not be

46、 used alone, but only together with “electro”. 2.5 dpt lectrolytique lectrodposition dposition par lectrolyse dune couche adhrente de mtal ou dalliage sur un substrat (3.185) en vue dobtenir une surface ayant des proprits ou des dimensions diffrentes de celles du mtal de base (3.22) NOTE Il convient

47、 de ne pas utiliser dposition mais lectrodposition. 2.6 hot-dip metal coating metallic coating obtained by dipping the basis metal (3.22) into a molten metal NOTE The traditional term “galvanizing” referring to zinc coatings obtained by immersion in a bath of molten zinc, should always be preceded b

48、y “hot-dip”. The term “spelter galvanizing” should not be used for “hot-dip metal coating”. For details of terms and definitions concerning “hot-dip galvanizing”, appropriate standards related to that process are to be consulted. 2.6 revtement mtallique par immersion chaud revtement mtallique obtenu par immersion du mtal de base (3.22) dans un mtal fondu NOTE Il convient de toujours ajouter la mention par immersion chaud aprs le terme traditionnel galvanisation employ dans le sens de zingage obtenu par immersion dans un bain de zinc fondu. Il convient de ne pas utiliser le te

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1