ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:10 ,大小:1.07MB ,
资源ID:680859      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-680859.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN EN ISO 3059-2013 Non-destructive testing - Penetrant testing and magnetic particle testing - Viewing conditions (ISO 3059 2012) German version EN ISO 3059 2012《无损检测 渗透法检验和磁粉检验 .pdf)为本站会员(周芸)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN EN ISO 3059-2013 Non-destructive testing - Penetrant testing and magnetic particle testing - Viewing conditions (ISO 3059 2012) German version EN ISO 3059 2012《无损检测 渗透法检验和磁粉检验 .pdf

1、March 2013 Translation by DIN-Sprachendienst.English price group 8No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 1

2、9.100!$rS“1957948www.din.deDDIN EN ISO 3059Non-destructive testing Penetrant testing and magnetic particle testing Viewing conditions (ISO 3059:2012);English version EN ISO 3059:2012,English translation of DIN EN ISO 3059:2013-03Zerstrungsfreie Prfung Eindringprfung und Magnetpulverprfung Betrachtun

3、gsbedingungen (ISO 3059:2012);Englische Fassung EN ISO 3059:2012,Englische bersetzung von DIN EN ISO 3059:2013-03Essais non destructifs Contrle par ressuage et contrle par magntoscopie Conditions dobservation (ISO 3059:2012);Version anglaise EN ISO 3059:2012,Traduction anglaise de DIN EN ISO 3059:20

4、13-03SupersedesDIN EN ISO 3059:2002-01www.beuth.deIn case of doubt, the German-language original shall be considered authoritative.Document comprises 10 pages02.13 DIN EN ISO 3059:2013-03 2 A comma is used as the decimal marker. National foreword This document (EN ISO 3059:2012) has been prepared by

5、 Technical Committee CEN/TC 138 “Non-destruc-tive testing” (Secretariat: AFNOR, France) in collaboration with Technical Committee ISO/TC 135 “Non-de-structive testing”. The responsible German body involved in its preparation was the Normenausschuss Materialprfung (Materials Testing Standards Committ

6、ee), Working Committee NA 062-08-25 AA Oberflchenverfahren. The DIN Standards corresponding to the International Standards referred to in this document are as follows: ISO 9712 DIN EN ISO 9712 ISO 12706 DIN EN ISO 12706 Amendments This standard differs from DIN EN ISO 3059:2002-01 as follows: a) nor

7、mative references have been updated; b) Clause 3 “Terms and definitions” has been added; c) requirements for colour contrast (Clause 5) and fluorescent techniques (Clause 6) have been revised; d) the verification period of irradiation and illuminance meters has been reduced to 12 months; e) the stan

8、dard has been editorially revised. Previous editions DIN EN ISO 3059: 2002-01 National Annex NA (informative) Bibliography DIN EN ISO 9712, Non-destructive testing Qualification and certification of NDT personnel DIN EN ISO 12706, Non-destructive testing Penetrant testing Vocabulary EUROPEAN STANDAR

9、D NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN ISO 3059 December 2012 ICS 19.100 Supersedes EN ISO 3059:2001English Version Non-destructive testing - Penetrant testing and magnetic particle testing - Viewing conditions (ISO 3059:2012) Essais non destructifs - Contrle par ressuage et contrle par magntoscopie -

10、 Conditions dobservation Zerstrungsfreie Prfung - Eindringprfung und Magnetpulverprfung - BetrachtungsbedingungenThis European Standard was approved by CEN on 30 November 2012. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this Eu

11、ropean Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versi

12、ons (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria,

13、Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Sw

14、itzerland, Turkey and United Kingdom. Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN ISO 3059:2012: EEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMIT EUROPEN DE NORMALISATIONEUR

15、OPISCHES KOMITEE FR NORMUNG(ISO 3059:2012) (ISO 3059:2012) Contents Page Foreword . 3 Introduction . 3 1 Scope . 4 2 Normative references. 4 3 Terms and definitions 4 4 Safety precautions . 4 5 Colour contrast techniques 4 5.1 Light sources 4 5.2 Measurements 5 5.3 Requirements . 5 6 Fluorescent tec

16、hniques . 5 6.1 Ultraviolet radiation 5 6.2 Measurements 5 6.3 Requirements . 7 7 Visual acuity . 7 8 Calibration . 7 Bibliography 8 2DIN EN ISO 3059:2013-03EN ISO 3059:2012 (E) Foreword This document (EN ISO 3059:2012) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 138 “Non-destructive testing , t

17、he secretariat of which is held by AFNOR, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 135 Non-destructive testing . This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2013, and conflicting

18、national standards shall be withdrawn at the latest by June 2013. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document supers

19、edes EN ISO 3059:2001. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of

20、 Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. ”“”IntroductionBoth penetrant and magnetic particle testing requ

21、ire controlled conditions for viewing indications, e.g.: adequate white light to achieve reliable testing with colour contrast techniques; adequate UV-A irradiance with minimal light for fluorescent systems.3DIN EN ISO 3059:2013-03 EN ISO 3059:2012 (E) 1 ScopeThis International Standard specifies th

22、e control of the viewing conditions for magnetic particle and penetrant testing. It includes minimum requirements for the illuminance and UV-A irradiance and their measurement. It is intended for use when the human eye is the primary detection aid.This International Standard does not cover the use o

23、f actinic blue light sources.2 Normative referencesThe following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies

24、.ISO 9712, Non-destructive testing Qualification and certification of personnelISO 12706, Non-destructive testing Penetrant testing VocabularyISO 12707, Non-destructive testing Terminology Terms used in magnetic particle testingIEC 60050-845, International electrotechnical vocabulary Chapter 845: li

25、ghtingEN 1330-1, Non-destructive testing Terminology Part 1: List of general termsEN 1330-2, Non-destructive testing Terminology Part 2: Terms common to the non-destructive testing methods3 Terms and definitionsFor the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12706, ISO 1270

26、7, EN 1330-1, and EN 1330-2 apply.4 Safety precautionsAll relevant international, regional, national and local regulations including health and safety shall be taken into account (e.g. optical radiation directives).Care shall be taken to minimize exposure of personnel to harmful optical radiation. E

27、xposure to UV radiation below 330 nm shall be avoided (e.g. from damaged or cracked filters) and exposure to high levels of other potentially harmful radiation (e.g. 365 nm or visible radiation from white light LEDs, which have a high proportion of blue light) should be minimized. The eye is particu

28、larly at risk.5 Colour contrast techniques5.1 Light sourcesInspection shall be carried out in daylight or artificial white light. Where artificial sources are used, the colour temperature shall not be below 2 500 K and it is recommended to use sources above 3 300 K. Consult the information from the

29、lamp manufacturer to confirm the colour temperature.4DIN EN ISO 3059:2013-03EN ISO 3059:2012 (E) Lighting conditions affect detection capability. The best conditions are when the surrounding area has some background light. Light reaching the inspectors eyes directly or indirectly from the light sour

30、ce or as a result of the limited screening of other sources should be avoided.Sources may not reach a steady state immediately and shall be allowed to stabilize before use. The light output can vary, e.g. due to ageing of the light source or deterioration of the reflector.The test surface shall be i

31、lluminated evenly. Glare and reflections shall be avoided.NOTE Failure of a single LED within an array can cause uneven illumination.5.2 MeasurementsThe illuminance at the test surface shall be determined by means of an illuminance meter under working conditions. The response of the meter shall be s

32、imilar to the photopic response of the human eye (as specified in IEC 60050-845).NOTE CIE 0691provides further information on evaluation of light meters.5.3 RequirementsThe level of illuminance for removal of excess penetrant shall be at least 350 lx.For inspection, the illuminance at the test surfa

33、ce shall be 500 lx or greater.In some cases, a minimum of 1 000 lx may be required.Permanently tinted spectacles, neutral density glasses or those which darken under inspection conditions shall not be worn, except for techniques involving white background and very high levels of daylight (generally

34、above 20 000 lx) which can reduce indication detectability. In this case, the use of neutral density glasses are permitted. Care shall be taken under such conditions.6 Fluorescent techniques6.1 Ultraviolet radiationTesting shall be carried out with UV-A radiation using a source with a maximum intens

35、ity at (365 5) nm and a full width at half maximum (FWHM) of 30 nm. It is important to minimize visible background light incident upon the component or light reaching the inspectors eyes directly or indirectly from the UV-A source or as a result of the limited screening of other sources. Sources may

36、 not reach a steady state immediately and shall be allowed to stabilize before use. The UV-A irradiance can vary, e.g. due to ageing of the light source or deterioration of the reflector or filter.The test surface shall be irradiated evenly.NOTE Failure of a single LED within an array can cause unev

37、en irradiation.Typical examples of light sources are mercury discharge lamps, halogen lamps, xenon lamps, and LED arrays.6.2 MeasurementsThe UV-A irradiance shall be measured under working conditions on the test surface by means of a UV-A radiometer having a sensitivity response as defined in Figure

38、 1.Measurements shall be carried out when the lamp output has stabilized (for mercury discharge lamps, this shall not be less than 10 min after switching on).For measurement of illuminance, see 5.2. The reading from the illuminance meter shall not be affected by UV-A irradiance.5DIN EN ISO 3059:2013

39、-03 EN ISO 3059:2012 (E) KeyS(l)relrelative spectral responsel wavelengthRelative spectral response is the ratio of the response of the sensor to radiation of a given wavelength, l, to the response at 365 nm.The relative spectral response curve for a suitable sensor shall not enter the shaded area.

40、A, B, C and D in the figure denote limits corresponding to the following requirements:A the relative spectral response shall not exceed 105 % for any wavelength;B the peak relative spectral response shall occur between 355 nm and 375 nm;C the relative spectral response at a wavelength of 313 nm shal

41、l be less than 10 %;D the relative spectral response at a wavelength of 405 nm shall be less than 2 %.The curve shown is an example of one produced by an acceptable meter.Figure 1 Spectral response of UV-A irradiation meters6DIN EN ISO 3059:2013-03EN ISO 3059:2012 (E) 6.3 RequirementsFor the removal

42、 of excess penetrant, the UV-A irradiance shall be at least 1 W/m2(100 W/cm2) and the illuminance shall be less than 100 lx.For inspection, the UV-A irradiance shall be 10 W/m2(1 000 W/cm2) or greater and the illuminance 20 lx or less on the test surface. The measurements shall be carried out under

43、working conditions with the UV-A source turned on and stabilized.Permanently tinted spectacles or those which darken under inspection conditions shall not be worn.For penetrant testing, the combination of high level and long duration of UV-A irradiance should be avoided, generally not more than 50 W

44、/m2(5 000 W/cm2).There shall be no glare or other source of visible light or UV-A radiation within the operators field of vision. Ambient visible light levels shall be 20 lx or less.7 Visual acuityThe visual acuity of NDT personnel shall be adequate for the NDT task carried out and shall meet the re

45、quirements of ISO 9712.8 CalibrationThe working range of irradiation and illuminance meters shall be calibrated at the frequency recommended by the manufacturer using equipment and a system which is traceable to a national, European or International Standard. This period shall not exceed 12 months.

46、The calibration of the UV-A irradiation meter shall be carried out with narrow band radiation at a wavelength of 365 nm. Maintenance of or damage to the meter shall necessitate calibration. When detachable sensors and readout units are used, calibration shall be carried out on the entire system (rea

47、dout unit and sensors).The calibration shall be documented by a certificate.7DIN EN ISO 3059:2013-03 EN ISO 3059:2012 (E) Bibliography1 CIE 069, Methods of characterizing illuminance meters and luminance meters: Performance, characteristics and specifications8DIN EN ISO 3059:2013-03EN ISO 3059:2012 (E)

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1