1、March 2014Translation by DIN-Sprachendienst.English price group 19No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 7
2、5.180.30!%,“2099529www.din.deDDIN EN ISO 8311Refrigerated hydrocarbon and non-petroleum based liquefied gaseousfuels Calibration of membrane tanks and independent prismatic tanks inships Manual and internal electro-optical distance-ranging methods(ISO 8311:2013);English version EN ISO 8311:2013,Engl
3、ish translation of DIN EN ISO 8311:2014-03Gekhlte Kohlenwasserstoffe und verflssigte, nicht auf Erdl basierende gasfrmigeBrennstoffe Kalibrierung von Membrantanks und unabhngigen Prismentanks in Schiffen Manuelle Messung und Innenmessung nach dem elektrooptischen Distanzmessverfahren(ISO 8311:2013);
4、Englische Fassung EN ISO 8311:2013,Englische bersetzung von DIN EN ISO 8311:2014-03Hydrocarbures rfrigrs et combustibles gazeux liqufis base non ptrolire talonnage des rservoirs membrane et rservoirs pyramidaux Mthodes manuelles et par mesurage lectro-optique interne de la distance(ISO 8311:2013);Ve
5、rsion anglaise EN ISO 8311:2013,Traduction anglaise de DIN EN ISO 8311:2014-03SupersedesDIN EN ISO 8311:1996-01www.beuth.deIn case of doubt, the German-language original shall be considered authoritative.Document comprises 48 pages03.14 DIN EN ISO 8311:2014-03 2 A comma is used as the decimal marker
6、. National foreword This document (EN ISO 8311:2013) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 28 “Petroleum products and lubricants” in collaboration with Technical Committee CEN/TC 19 “Gaseous and liquid fuels, lubricants and related products of petroleum, synthetic and biological origin” (S
7、ecretariat: NEN, Netherlands). The responsible German body involved in its preparation was the Normenausschuss Materialprfung (Materials Testing Standards Committee), Working Committee NA 062-06-81 AA Gasfrmige und flssige Kraft- und Brennstoffe, Schmierstoffe und verwandte Produkte mit minerallstmm
8、iger, synthetischer oder biologischer Herkunft of the Fachausschuss Minerall- und Brennstoffnormung. The DIN Standards corresponding to the International Standards referred to in this document are as follows: IEC 60079-10-1 DIN EN 60079-10-1 (VDE 0165-101) IEC 60079-10-2 DIN EN 60079-10-2 (VDE 0165-
9、102) IEC 60825-1 DIN EN 60825-1 (VDE 0837-1) Amendments This standard differs from DIN EN ISO 8311:1996-01 as follows: a) the title of the standard has been modified; b) the scope has been extended to include non-petroleum based liquefied gaseous fuels; c) the electro-optical distance-ranging method
10、 has been included. Previous editions DIN EN ISO 8311: 1996-01 National Annex NA (informative) Bibliography DIN EN 60079-10-1 (VDE 0165-101), Explosive atmospheres Part 10-1: Classification of areas Explo-sive gas atmospheres DIN EN 60079-10-2 (VDE 0165-102), Explosive atmospheres Part 10-2: Classif
11、ication of areas Com-bustible dust atmospheres DIN EN 60825-1 (VDE 0837-1), Safety of laser products Part 1: Equipment classification and requirements EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN ISO 8311 December 2013 ICS 75.180.30 Supersedes EN ISO 8311:1995English Version Refrigerated hyd
12、rocarbon and non-petroleum based liquefied gaseous fuels - Calibration of membrane tanks and independent prismatic tanks in ships - Manual and internal electro-optical distance-ranging methods (ISO 8311:2013) Hydrocarbures rfrigrs et combustibles gazeux liqufis base non ptrolire - talonnage des rser
13、voirs membrane et rservoirs pyramidaux - Mthodes manuelleset par mesurage lectro-optique interne de la distance(ISO 8311:2013)Gekhlte Kohlenwasserstoffe und verflssigte, nicht auf Erdl basierende gasfrmige Brennstoffe - Kalibrierung von Membrantanks und unabhngigen Prismentanks in Schiffen - Manuell
14、e Messung und Innenmessung nach dem elektrooptischen Distanzmessverfahren (ISO 8311:2013) This European Standard was approved by CEN on 9 November 2013. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the stat
15、us of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, Ge
16、rman). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croat
17、ia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and Un
18、ited Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. E
19、N ISO 8311:2013 EContents Page Foreword . 3 Introduction . 4 1 Scope . 5 2 Normative references. 5 3 Terms and definitions 5 4 Precautions . 7 4.1 General 7 4.2 Ships condition during calibration 7 4.3 Tank distortion . 7 4.4 Comparison with drawings . 8 4.5 Measurements by measuring tape . 8 4.6 Me
20、asurements by electro-optical distance-ranging (EODR) instrument . 8 4.7 Condition of membrane . 9 4.8 Safety precautions for work in membrane tanks 9 5 Equipment . 9 6 Determination of measuring points 10 7 Calibration by manual method 10 7.1 General 10 7.2 Tank length measurement . 11 7.3 Tank wid
21、th measurement 13 7.4 Tank height measurement . 16 7.5 Measurement of bottom undulation and gauge reference height 18 7.6 Correction for temperature . 19 8 Calibration by electro-optical distance-ranging (EODR) method . 20 8.1 General 20 8.2 Setting up of EODR instrument 20 8.3 Calibration procedure
22、 21 9 Additional measurements . 23 9.1 Location of level gauge . 23 9.2 Deadwood . 23 10 Calculation 23 10.1 General 23 10.2 Calculation of tank volume . 24 10.3 Effect of bottom undulation 24 10.4 Area of chamfer portion 24 10.5 Trim corrections . 25 10.6 List corrections 25 10.7 Combined trim and
23、list corrections 25 10.8 Correction for tank shell expansion or contraction . 25 11 Report and tables . 26 12 Recalibration . 27 Annex A (informative) Uncertainty associated with tank calibration . 28 Annex B (informative) Example of tank capacity table (Tank No. 3). 40 Annex C (informative) Example
24、 of trim correction table (Tank No. 1) 42 Annex D (informative) Example of list correction table (Tank No. 1) 44 Bibliography 46 2DIN EN ISO 8311:2014-03EN ISO 8311:2013 (E) ForewordThis document (EN ISO 8311:2013) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 28 “Petroleum products and lubricants
25、” in collaboration with Technical Committee CEN/TC 19 “Gaseous and liquid fuels, lubricants and related products of petroleum, synthetic and biological origin” the secretariat of which is held by NEN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of a
26、n identical text or by endorsement, at the latest by June 2014, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2014. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held
27、 responsible for identifying any or all such patent rights. This document supersedes EN ISO 8311:1995. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia
28、, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the
29、United Kingdom. Endorsement notice The text of ISO 8311:2013 has been approved by CEN as EN ISO 8311:2013 without any modification. 3DIN EN ISO 8311:2014-03EN ISO 8311:2013 (E)IntroductionLarge quantities of light hydrocarbons consisting of compounds having one to four carbon atoms are stored and tr
30、ansported by sea as refrigerated liquids at pressures close to atmospheric. These liquids can be divided into two main groups, liquefied natural gas (LNG) and liquefied petroleum gas (LPG). Bulk transportation of these liquids requires special technology in ship design and construction to enable shi
31、p-borne transportation to be safe and economical.Quantification of these cargoes in ships tanks for custody transfer purposes has to be of a high order of accuracy. This International Standard (together with others in the group) specifies methods of internal measurement of ships tanks, from which ta
32、nk capacity tables can be derived.This International Standard covers calibration techniques applicable to membrane type tanks, i.e. self-supporting independent tanks in which the containment system comprises a relatively thin membrane of either stainless steel or high-nickel steel alloy. This Intern
33、ational Standard, with some modification, can also be applicable to the calibration of independent prismatic tanks.Annex A gives uncertainty associated with the measurement of membrane tanks.Annex B gives an example of a tank capacity table relating partial filling volume as a function of liquid lev
34、el and Annexes C and D give examples of trim correction and list correction tables, respectively.4DIN EN ISO 8311:2014-03EN ISO 8311:2013 (E) 1 ScopeThis International Standard specifies a method for the internal measurement of membrane tanks used in ships for the transport of refrigerated light hyd
35、rocarbon fluids. In addition to the actual process of measurement, it sets out the calculation procedures for compiling the tank capacity table and correction tables to be used for the computation of cargo quantities. This International Standard, with some modification, can also be applicable to the
36、 calibration of independent prismatic tanks.For the manual measurement of membrane tanks, the procedures of this International Standard utilize the scaffolding used for the installation of the membranes to support the measuring equipment but, for the internal electro-optical distance-ranging (EODR)
37、method, other safe means of access to the required measuring positions are intended to be used.2 Normative referencesThe following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited appli
38、es. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.ISO 7507-1:2003, Petroleum and liquid petroleum products Calibration of vertical cylindrical tanks Part 1: Strapping methodISO 7507-4:2010, Petroleum and liquid petroleum products Calibration
39、 of vertical cylindrical tanks Part 4: Internal electro-optical distance-ranging methodIEC 60079-10-1, Explosive atmospheres Part 10-1: Classification of areas Explosive gas atmospheresIEC 60079-10-2, Explosive atmospheres Part 10-2: Classification of areas Combustible dust atmospheresIEC 60825-1, S
40、afety of laser products Part 1: Equipment classification and requirements3 Terms and definitionsFor the purposes of this document, the following terms and definitions apply.3.1automatic tank gaugeATGautomatic level gaugeALGinstrument that continuously measures liquid height (dip or ullage) in storag
41、e tanks3.2chamferslanting surface connecting the walls of a tank with its top or bottom surface5DIN EN ISO 8311:2014-03EN ISO 8311:2013 (E)3.3deadwoodany tank fitting that affects the capacity of a tank3.4gauge reference pointpoint from which the liquid depth are measured3.5horizontal planeany plane
42、 established parallel to the tank bottom3.6horizontal reference lineany horizontal line established by a stringNote 1 to entry: A calibration method using this line is adopted as an alternative to direct measurements, where it is considered impractical to take direct measurements.3.7listtransverse i
43、nclination of a shipNote 1 to entry: It is expressed in degrees.3.8longitudinal lineline formed by a longitudinal plane crossing a horizontal plane3.9longitudinal planevertical plane running parallel to the centreline of the tank3.10measuring pointone of a series of points on the inside surface of t
44、he tank shell from/to which the distance is measured by a tape or a hand-held laser distance meter in case of manual method, or to which the slope distance, vertical angles and horizontal angles are measured by use of the electro-optical distance-ranging instrument3.11portleft-hand side of a ship fa
45、cing forward3.12reference target pointfixed point clearly marked on the inside surface to the tank shell or a prism mounted on a tripod3.13section lineline formed by a section plane crossing a horizontal plane3.14section planeplane parallel with the fore and aft end walls of a ships tank3.15slope di
46、stancedistance measured from the electro-optical distance-ranging instrument to any measuring point or a reference target point6DIN EN ISO 8311:2014-03EN ISO 8311:2013 (E) 3.16starboardright-hand side of a ship facing forward3.17tank-calibration reference temperaturetemperature at which the calibrat
47、ion of a tank has been calculated3.18tank capacity tabletank tablecalibration tablecapacity tabletable showing the capacities of, or volumes in, a tank corresponding to various liquid levels measured from a reference point3.19trimdifference between the fore and aft draught of the vesselNote 1 to ent
48、ry: When the aft draught is greater than the forward draught, the vessel is said to be trimmed by the stern. When the aft draught is less than the forward draught, the vessel is said to be trimmed by the head.3.20uncertaintyU()estimate characterizing the range of values within which the true value o
49、f a measurand liesNote 1 to entry: Various types of uncertainty are defined in ISO/IEC Guide 98-3.3.21vertical lineline formed by a section plane on the side walls and formed by a longitudinal plane on the fore and aft end walls4 Precautions4.1 GeneralThis clause outlines the precautions to be taken during measurement. Utmost care and attention shall be exercised in taking measurements, and any unusual occurrence d
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1