1、March 2017 English price group 13No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 91.040.10!%b.V“2631151www.din.deDI
2、N EN ISO 20109Simultaneous interpreting Equipment Requirements (ISO 20109:2016);English version EN ISO 20109:2016,English translation of DIN EN ISO 20109:2017-03Simultandolmetschen Ausstattung Anforderungen (ISO 20109:2016);Englische Fassung EN ISO 20109:2016,Englische bersetzung von DIN EN ISO 2010
3、9:2017-03Interprtation simultane quipement Exigences (ISO 20109:2016);Version anglaise EN ISO 20109:2016,Traduction anglaise de DIN EN ISO 20109:2017-03www.beuth.deDocument comprises 26 pagesDTranslation by DIN-Sprachendienst.In case of doubt, the German-language original shall be considered authori
4、tative.02.17 DIN EN ISO 20109:2017-03 2 A comma is used as the decimal marker. National foreword This document (ISO 20109) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 37 “Terminology and other language and content resources”, Subcommittee SC 5, “Translation, interpreting and related technology”.
5、 In the parallel voting procedure under the Vienna Agreement, it has been adopted as EN ISO 20109. The responsible German body involved in its preparation was DIN-Normenausschuss Terminologie (DIN Standards Committee Terminology), Working Committee NA 105-00-03-02 AK Dolmetschdienstleistungen und -t
6、echnik. The DIN Standards corresponding to the International Standards referred to in this document are as follows: ISO 2603 DIN EN ISO 2603 ISO 4043 DIN EN ISO 4043 ISO 9241-303 DIN EN ISO 9241-303 ISO 9241-410 DIN EN ISO 9241-410 ISO 20108 DIN EN ISO 20108 ISO 24503 DIN EN ISO 24503 ISO 60268-4 DI
7、N EN 60268-4 ISO 60268-7 DIN EN 60268-7 ISO/TR 22411 DIN CEN ISO/TR 22411 (DIN SPEC 33421) DIN EN ISO 20109:2017-03 3 National Annex NA (informative) Bibliography DIN EN ISO 2603, Simultaneous interpreting Permanent booths Requirements DIN EN ISO 4043, Simultaneous interpreting Mobile booths Require
8、ments DIN EN ISO 9241-303, Ergonomics of human-system interaction Part 303: Requirements for electronic visual displays DIN EN ISO 9241-410, Ergonomics of human-system interaction Part 410: Design criteria for physical input devices DIN EN ISO 20108*), Simultaneous interpreting Quality and transmiss
9、ion of sound and image input Requirements DIN EN ISO 24503, Ergonomics Accessible design Tactile dots and bars on consumer products DIN EN 60268-4, Sound system equipment Part 4: Microphones DIN EN 60268-7, Sound system equipment Part 7: Headphones and earphones DIN CEN ISO/TR 22411 (DIN SPEC 33421)
10、, Ergonomics data and guidelines for the application of ISO/IEC Guide 71 to products and services to address the needs of older persons and persons with disabilities *) Currently at draft stage. DIN EN ISO 20109:2017-03 4 This page is intentionally blank EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE
11、NORM EN ISO 20109 December 2016 ICS 91.040.10 English Version Simultaneous interpreting - Equipment - Requirements (ISO 20109:2016) Interprtation simultane - quipement - Exigences (ISO 20109:2016) Simultandolmetschen - Ausstattung - Anforderungen (ISO 20109:2016) This European Standard was approved
12、by CEN on 12 November 2016. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national st
13、andards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and
14、 notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungar
15、y, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey andUnited Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG CEN-CENELEC
16、 Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2016 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN ISO 20109:2016 EEuropean foreword 4Introduction 61 Scope . 72 Normative references 73 Terms and definitions . 74 Overall int
17、erpreting system 84.1 General . 84.2 Frequency response . 84.3 Amplitude nonlinearity . 94.4 Noise and hum . 94.5 Hearing protection . 94.6 Level consistency across channels . 95 Interpreter console 95.1 General . 95.2 Headphones/headset connector . 95.3 Console dimensions . 105.4 Indicator lights .
18、 115.5 Buttons 115.6 Visual display 115.7 Listening section . 115.7.1 Incoming channel pre-selection 115.7.2 Incoming channel selection . 125.7.3 Volume control . 125.7.4 Tone controls 125.8 Monitoring section 125.8.1 Monitor loudspeaker . 125.8.2 Channel pre-selection . 125.8.3 Volume control . 125
19、.9 Microphone section . 125.9.1 Microphone ON/OFF button . 125.9.2 Push-to-mute button . 135.10 Outgoing channel section 135.10.1 Outgoing channel pre-selection . 135.10.2 Outgoing channel selection 135.10.3 Audience indicator 135.11 Communications section . 135.11.1 Slow-down button . 135.11.2 Inco
20、ming message indicator . 145.11.3 Incoming call indicator 145.11.4 System clock 146 Microphones 146.1 Interpreter console microphone 146.2 Interpreter microphone behaviour 146.3 Conference microphone . 156.4 Ambient microphone 157 Interpreters headphones/headset 157.1 Headphones 157.2 Headset . 15Co
21、ntents PageDIN EN ISO 20109:2017-03 EN ISO 20109:2016 (E) 2Foreword 58.3 Receivers/Transceivers 168.4 Transport system . 16Annex A (normative) Accessibility and usability of interpreter consoles 17Annex B (normative) Furniture and equipment .18Annex C (normative) System operation 21Bibliography .22D
22、IN EN ISO 20109:2017-03 EN ISO 20109:2016 (E) 38 Portable interpreting system .168.1 General 168.2 Microphones/Transmitters. 16European foreword This document (EN ISO 20109:2016) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 37 “Terminology and other language and content resources“. This European
23、Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2017, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2017. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of th
24、is document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Sta
25、ndard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, S
26、pain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. Endorsement notice The text of ISO 20109:2016 has been approved by CEN as EN ISO 20109:2016 without any modification. DIN EN ISO 20109:2017-03 EN ISO 20109:2016 (E) 4 ForewordISO (the International Organization for Standardization) is a world
27、wide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on t
28、hat committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.The procedures used to develop this doc
29、ument and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directi
30、ves, Part 2 (see www.iso.org/directives).Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the developme
31、nt of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.For an explanation on the meaning of ISO speci
32、fic terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISOs adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html.The committee responsible for this document is ISO/TC
33、 37, Terminology and other language and content resources, Subcommittee SC 5, Translation, interpreting and related technology.DIN EN ISO 20109:2017-03 EN ISO 20109:2016 (E) 5 IntroductionThis document specifies the components of typical interpreting equipment, which together with either permanent (
34、ISO 2603) or mobile (ISO 4043) booths, form the interpreters working environment.Interpreting equipment, included until the 1998 version in ISO 2603, and referred to in ISO 4043, has now found its place in this document, together with other elements indispensable for the interpreters working environ
35、ment, like video displays and chairs.DIN EN ISO 20109:2017-03 EN ISO 20109:2016 (E) 6 1 ScopeThis document specifies requirements for equipment used for simultaneous interpreting.Accessibility requirements are defined in Annex A.Requirements for booths furniture are defined in Annex B.Requirements o
36、n the system operation are defined in Annex C.In conjunction with either ISO 2603 or ISO 4043, ISO 20108 and this document provide the relevant requirements both for the quality and transmission of sound and image provided to interpreters and for the equipment needed in the booths.2 Normative refere
37、ncesThe following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) ap
38、plies.ISO 639-3, Codes for the representation of names of languages Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languagesISO 9241-303, Ergonomics of human-system interaction Part 303: Requirements for electronic visual displaysISO 9241-410, Ergonomics of human-system interaction Part 410: Des
39、ign criteria for physical input devicesISO 24503, Ergonomics Accessible design Tactile dots and bars on consumer productsIEC 60268-4, Sound system equipment Part 4: MicrophonesIEC 60268-7, Sound system equipment Part 7: Headphones and earphones3 Terms and definitionsFor the purposes of this document
40、, the following terms and definitions apply.ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses: IEC Electropedia: available at http:/www.electropedia.org/ ISO Online browsing platform: available at http:/www.iso.org/obp3.1simultaneous interpretingmode
41、 of interpreting performed while a speaker is still speaking or signingNote 1 to entry: The activity requires specialized equipment.3.2interpreter consoleindividual workstation containing controls for listening and speaking that enables simultaneous interpreting (3.1)DIN EN ISO 20109:2017-03 EN ISO
42、20109:2016 (E) 7 3.3microphonedevice that converts sound into an electrical signal3.4headphonesdevice that converts an electrical signal into sound, designed to be held in place close to the users ears3.5headsetheadphones (3.4) combined with a microphone (3.3)3.6portable interpreting systemsimultane
43、ous interpreting (3.1) system that is lightweight, battery operated and enables the interpreter and the participants to move around3.7relay interpretinginterpreting that occurs when an interpreters input comes from another interpreters rendition and not directly from the speaker3.8relay statusindica
44、tor of the source of an interpreter consoles (3.2) incoming channelNote 1 to entry: The source can be the floor, direct interpreting, relay interpreting, or double relay interpreting.3.9video displayelectronic device that represents information in a visual form3.10distance interpretingremote interpr
45、etingsimultaneous interpreting (3.1) of a speaker in a different location from that of the interpreter, enabled by information and communications technology4 Overall interpreting system4.1 GeneralThe entire systems audio processing shall be digital. Overall latency between the analogue input (microp
46、hone) to the analogue output (headphone) shall not exceed 10 ms.All sound pressure levels (SPL) referred to in this document are based both on a nominal input level between 85 dBSPLand 115 dBSPLat 30 cm speaking distance, and on the use of passive headphones with an impedance of 32 ohms and a throug
47、hput between 95 dBSPLand 115 dBSPLper milliwatt.4.2 Frequency responseThe overall interpreting system excluding the microphones and headphones shall correctly reproduce audio-frequencies between at least 125 Hz and 15 000 Hz 3 dB, high-pass with attenuation of at least 12 dB per octave for frequenci
48、es below 125 Hz in order to improve speech intelligibility.The microphone and the headphones shall correctly reproduce audio-frequencies between 125 Hz and 15 000 Hz 10 dB.DIN EN ISO 20109:2017-03 EN ISO 20109:2016 (E) 8 4.3 Amplitude nonlinearityThe system shall be free of perceptible distortion; total harmonic distortion (THD) should be
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1