ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:44 ,大小:402.76KB ,
资源ID:705071      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-705071.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(EN 1001-1-2005 en Durability of wood and wood-based products - Terminology - Part 1 List of equivalent terms《木材和木基产品的耐久性 术语 第1部分 等效术语表 代替HD 1001-1984》.pdf)为本站会员(王申宇)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

EN 1001-1-2005 en Durability of wood and wood-based products - Terminology - Part 1 List of equivalent terms《木材和木基产品的耐久性 术语 第1部分 等效术语表 代替HD 1001-1984》.pdf

1、BRITISH STANDARDBS EN 1001-1:2005Durability of wood and wood-based products Terminology Part 1: List of equivalent termsThe European Standard EN 1001-1:2005 has the status of a British StandardICS 01.040.79; 79.040g49g50g3g38g50g51g60g44g49g42g3g58g44g55g43g50g56g55g3g37g54g44g3g51g40g53g48g44g54g54

2、g44g50g49g3g40g59g38g40g51g55g3g36g54g3g51g40g53g48g44g55g55g40g39g3g37g60g3g38g50g51g60g53g44g42g43g55g3g47g36g58BS EN 1001-1:2005This British Standard having been prepared under the direction of the Sector Committee for Building and Civil Engineering, was published under the authority of the Stand

3、ards Committee and comes into effect on 4 November 2005 BSI 4 November 2005ISBN 0 580 46451 2National forewordThis British Standard is the official English language version of EN 1001-1:2005. It supersedes BS 6559:1989 which is withdrawn.The UK participation in its preparation was entrusted by Techn

4、ical Committee B/515, Wood preservatives, to Subcommittee B/515/2, Durability, treatment, performance and environment issues, which has the responsibility to:A list of organizations represented on this subcommittee can be obtained on request to its secretary.Cross-referencesThe British Standards whi

5、ch implement international or European publications referred to in this document may be found in the BSI Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Search” facility of the BSI Electronic Catalogue or of British Standards Online.This publicat

6、ion does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible for its correct application.Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. aid enquirers to understand the text; present to the responsible international/E

7、uropean committee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep UK interests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK.Summary of pagesThis document comprises a front cover, an inside front cover, the EN title page, pages

8、 2 to 41 and a back cover.The BSI copyright notice displayed in this document indicates when the document was last issued.Amendments issued since publicationAmd. No. Date CommentsEUROPEAN STANDARDNORME EUROPENNEEUROPISCHE NORMEN 1001-1July 2005ICS 01.040.79; 79.040 Supersedes HD 1001:1984 English Ve

9、rsionDurability of wood and wood-based products - Terminology -Part 1: List of equivalent termsDurabilit du bois et des matriaux drivs du bois -Terminologie - Partie 1: Liste des termes quivalentsDauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten - Terminologie- Teil 1: Liste quivalenter FachausdrckeThis Eu

10、ropean Standard was approved by CEN on 3 February 2005.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references c

11、oncerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own

12、 language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg,

13、 Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMIT EUROPEN DE NORMALISATIONEUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels 2005 CEN All rights of exploitation

14、 in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 1001-1:2005: EEN 1001-1:2005 (E/F/D) 2 Foreword This document (EN 1001-1:2005) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 38 “Durability of wood and wood-based products”, the secretariat of which is held by AFN

15、OR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by January 2006, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by January 2006. This document supersedes HD 1001:1984. This d

16、ocument is divided in two parts, Part 1 gives a list of equivalent terms and Part 2 gives a vocabulary with definitions. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium,

17、 Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Avant-propos Le prsent document (EN 1001-1:20

18、05) a t labor par le Comit Technique CEN/TC 38 “Durabilit du bois et des matriaux drivs du bois”, dont le secrtariat est tenu par AFNOR. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en janvier 2006, et

19、 toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en janvier 2006. Le prsent document remplace le HD 1001:1984. Ce document est divis en deux parties, la Partie 1 donne une liste de termes quivalents et la Partie 2 un lexique avec dfinitions. Selon le Rglement Intrieur

20、du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme europenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte,

21、Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. Vorwort Dieses Dokument (EN 1001-1:2005) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 38 “Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom AFNOR gehalten wird. EN 1001-1:2005

22、 (E/F/D) 3 Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Januar 2006, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis Januar 2006 zurckgezogen werden. Dieses Dokument ersetzt HD 1001:19

23、84. Dieses Dokument besteht aus zwei Teilen. Teil 1 enthlt eine Liste quivalenter Fachausdrcke und Teil 2 ein Wrterbuch mit Definitionen. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Dnem

24、ark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. EN 1001-1:

25、2005 (E/F/D) 4 Introduction The terms presented in this document have been selected as terms frequently used in the specific suite of existing standards produced by the Technical Committee CEN/TC38 Durability of wood and wood based products and needing equivalences in order to clarify the operation

26、of these standards. The list is not intended to be exhaustive and it is not a dictionary. Some terms and their equivalences can differ from those preferred and designated in other European Standards or standards at a national level. The terms and their equivalences in this list have been selected an

27、d decided by the CEN/TC 38 experts in drafting the documents from which the terms have been drawn, and in operating the biological and chemical methods on wood preservatives and wood durability to which they relate. The list establishes the preferred terms and their equivalences for the CEN/TC 38 se

28、ries of standards at the time of its drafting. It provides the basis for ensuring that the terminology adopted in the revision of existing standards and in the drafting of future standards in the CEN/TC 38 series is harmonised and consistent. EN 1001-1:2005 (E/F/D) 5 Introduction Les termes cits dan

29、s le prsent document ont t slectionns en raison de leur frquence dutilisation dans la srie spcifique des normes produites par le Comit Technique CEN/TC 38 “Durabilit du bois et des matriaux drivs du bois“ et du besoin de termes quivalents pour faciliter lutilisation de ces normes. La liste nest pas

30、exhaustive et ne constitue pas un dictionnaire. Certains termes peuvent diffrer dans leur quivalence de ceux adopts et dfinis dans dautres Normes europennes ou nationales. Les termes et leurs quivalences figurant dans cette liste ont t choisis et arrts par les experts du CEN/TC 38, experts dans la r

31、daction des documents do les termes ont t tirs et dans lutilisation des mthodes biologiques et chimiques concernant les produits de prservation du bois et la durabilit du bois auxquels ils se rfrent. Cette liste est une liste des termes de la srie des normes du CEN/TC 38 et de leurs quivalences adop

32、ts au moment de sa rdaction. Elle fournit la base pour assurer que la terminologie adopte dans la rvision des normes existantes et dans la rdaction de nouvelles normes du CEN/TC 38 est harmonise et cohrente. EN 1001-1:2005 (E/F/D) 6 Einleitung Die in diesem Dokument enthaltenen Begriffe wurden ausge

33、whlt als hufig benutzte Begriffe in der spezifischen Reihe von bestehenden, durch das CEN Technische Komitee CEN/TC 38 “Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten“ erstellten Normen. Fr eindeutige Festlegungen in diesen Normen ist eine Gleichwertigkeit der Begriffe notwendig. Es ist weder eine volls

34、tndige Liste beabsichtigt, noch handelt es sich um ein Wrterbuch. Einige Begriffe knnen in ihrer Gleichwertigkeit von denjenigen abweichen, die in anderen Europischen Normen oder Normen auf nationaler Ebene bevorzugt und festgelegt wurden. Begriffe und ihre gleichwertigen Entsprechungen in dieser Li

35、ste wurden durch Experten des CEN/TC 38 ausgewhlt und beschlossen, indem sie diese Dokumente formuliert haben, aus denen die Begriffe entnommen wurden, und die biologischen und chemischen Methoden fr Holzschutzmittel und die Dauerhaftigkeit des Holzes festgelegt haben, auf die sich die Begriffe bezi

36、ehen. Die Liste legt fr den Zeitpunkt ihrer Erstellung die bevorzugten Begriffe und ihre gleichwertigen Entsprechungen fr die Normenreihe des CEN/TC 38 fest. Sie bietet die Grundlage, sicherzustellen, dass diese angenommene Terminologie bei der berarbeitung bestehender Normen und bei der Erstellung

37、zuknftiger Normen des CEN/TC 38 bereinstimmend und folgerichtig ist. EN 1001-1:2005 (E/F/D) 7 1 Scope This document provides the basis for selecting the preferred equivalent terms for the drafting of future European Standards and other documents on natural or conferred durability of wood and wood ba

38、sed products. NOTE A new list of terms relating to environment, health and safety aspects will be prepared and will be dealt within an other European Standard. 1 Domaine dapplication Le prsent document fournit la base pour choisir les termes quivalents utiliser pour la rdaction des Normes europennes

39、 et autres documents concernant la durabilit naturelle ou confre du bois et des matriaux drivs. NOTE Une nouvelle liste de termes relatifs lenvironnement, la sant et la scurit sera prpare et fera lobjet dune autre Norme europenne. 1 Anwendungsbereich Diese Europische Norm bietet die Grundlage zur Au

40、swahl der bevorzugt zu verwendenden Begriffe zum Erstellen zuknftiger Europischer Normen und anderer Texte ber die natrliche oder erzielte Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten. ANMERKUNG Eine neue Liste von Begriffen mit Bezug zu Umwelt, Gesundheits- und Sicherheitsaspekten wird vorbereitet un

41、d in einer anderen Europischen Norm behandelt. EN 1001-1:2005 (E/F/D) 8 2 General principles For the purpose of abbreviation in this document, the convention of using low case letters has been adopted, except for those specific abbreviations where capital letters have been widely adopted and used in

42、 the documents covering the durability of wood and wood-based products. In addition, the convention adopted for abbreviation in this document is not to use full stop punctuation marks between letters. 2 Principes gnraux En ce qui concerne les abrviations cites dans le prsent document, il a t convenu

43、 dutiliser des minuscules, sauf dans le cas spcifique dabrviations pour lesquelles les majuscules sont communment adoptes et utilises dans les documents du domaine de la durabilit du bois et des produits en bois. Il a t convenu en plus, pour les abrviations cites dans le prsent document, de ne pas m

44、ettre de point (ponctuation) entre les lettres. 2 Allgemeine Grundstze Fr Abkrzungen in diesem Dokument wurde vereinbart, kleine Buchstaben zu verwenden, ausgenommen solche besonderen Abkrzungen, fr die Grobuchstaben in Dokumenten fr die Dauerhaftigkeit von Holz und Holz-produkten in breitem Umfang

45、eingefhrt und angewendet worden sind. Zustzlich wurde fr Abkrzungen in diesem Dokument vereinbart, zwischen den Buchstaben keine Punkte zu setzen. EN 1001-1:2005 (E/F/D) 9 3 List of equivalent terms 3 Liste des termes quivalents 3 Liste quivalenter Fachausdrcke N English Franais Deutsch 1 absorbed s

46、olution solution absorbe aufgenommene Schutzmittelmenge 2 accelerated ageing vieillissement acclr beschleunigte Alterung 3 acceptable quality level (AQL) niveau de qualit acceptable (NQA) annehmbare Qualittsgrenzlage (AQL) 4 active component matire active wirksamer Bestandteil preferred : active ing

47、redient besser : Wirkstoff 5 active ingredient matire active Wirkstoff 6 active timber infestation infestation active du bois aktiver Insektenbefall 7 additive additif Zusatzstoff8 agar medium (culture) milieu agar (culture) prfrer Agar-Medium (Kultur) ne pas utiliser: milieu glos 9 ageing vieilliss

48、ement prfrer Alterung ne pas utiliser: usure 10 ageing procedure preuve ( procdure) de vieillissement Alterungsbeanspruchung 11 agressiveness agressivit ne pas utiliser Virulenz, Agressivitt preferred : virulence virulence prfrer 12 air dried sch lair luftgetrocknet 13 airtight tanche lair luftdicht

49、 14 analysis analyse Analyse15 analytical certificate certificat analytique Analysenzertifikat 16 analytical zone (az) zone analytique (za) Analysenzone (az) 17 annual ring cerne annuel Jahrring 18 anti-skinning agent antipeaux Hautverhtungsmittel 19 anti-stain preservative (anti-sapstain) produit de prservation contre les agents de discoloration Holzschutz

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1