1、BRITISH STANDARD BS 7315:1990 EN 50064:1989 +A1:1993 Incorporating corrigendum August 2007 Specification for Wrought aluminium and aluminium alloy enclosures for gas-filled high-voltage switchgear and controlgear ICS 29.130.10 BS 7315:1990 This British Standard was published under the authority of t
2、he Board of BSI and comes into effect on 30 November 1990 BSI 2008 ISBN 978 0 580 60722 6 Amendments/corrigenda issued since publication Amd. No. Date Comments 8053 December 1993 Implementation of CENELEC amendment A1:1993 30 June 2008 Implementation of CENELEC corrigendum August 2007, deletion of A
3、-deviations for SwedenNational foreword This British Standard has been prepared under the direction of the Power Electrical Engineering Standards Policy Committee and is the English language version of EN50064:1989+A1:1993, incorporating corrigendum August 2007, published by the European Committee f
4、or Electrotechnical Standardization (CENELEC). National appendix A gives the constitution of the committees responsible for UK participation in the preparation of this standard. National appendix B gives details of International Standards quoted in this standard for which there is an identical or te
5、chnically equivalent British Standard. A number of errors have been noted inEN50064:1989, which forms the basis of this British Standard. These errors, which are listed below, have been brought to the attention of the Secretariat of the relevant CENELEC Technical Committee. a) Clause 5.1 General. In
6、 the note, “prove tests” should be read as “proof tests”. b) Clause 5.7.3 Conical shells. In paragraph1, “as” should be deleted. c) Clause 5.7.4.1 General. In paragraph5, “if in the case” should be read as “if in the case of ”. In the Note to5.7.4.1, “get less” should be read as “decrease”. d) Figur
7、e 9 andFigure 12. In the titles ofFigure 9 andFigure 12 “v = 0.75resp.1.0” should be read as “v = 0.75 or 1.0”. e) Clause 5.7.5.3 Design and finish of openings. In paragraph1, “in a distance” should be read as “at a distance”. In paragraph3, delete “the” from “at least the half ”. f) Clause 5.7.5.4
8、Weakenings, paragraph1. Insert “for” after “compensated”. Delete “are” before “given”. Insert “are” after “Figure 27 andFigure 28”. g) Clause 5.7.5.5 Calculation schemes. In paragraph4, “K 1respectively K 2 ”should be read as “K 1or K 2 ”. h) Clause 5.7.5.6 Multiple openings. After equation22 “equat
9、ion 16 respectively 17” should be read as “equation 16 or 17”. i) Clause 5.8.3 Flanges with long untapered hub (Figure 33). In the second note, insert “for” after “compensate”. The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags. Tags indicating changes t
10、o CENELEC text carry the number of the CENELEC amendment. For example, text altered by CENELEC amendment A1 is indicated by . j) Clause 6.6.4.3 Wall thickness. In paragraph3, “the wall thickness shall” should be read as “shall the wall thickness”. k) Clause 6.6.5.3 Circularity (out of roundness). “i
11、n per-cents” should be read as “as a percentage”. ! “ BSI 2008 In paragraph4, “B.6.3.3” should be read as“B.6.3”. o) Annex D. National deviations. In clause1, “gaz” should be read as “gas”. This publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible
12、 for its correct application. Compliance with a British Standard cannot confer immunity from legal obligations. BS 7315:1990 i l) Clause 7.5.3 Proof tests. “are not” should be read as “is not”. m) Annex A. Elastic analysis of the stress distribution in dished ends due to internal pressure. In paragr
13、aph3, the first “respectively” should be read as “ and” and “respectively 0,008” should be read as “and0,008 respectively”. n) Clause B.6.1 General. In paragraph3, “does also” should be read as “also does”. blankEUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN 50064:1989+A1 August1993 UDC 621.31
14、6.3213.34034.715 Incorporating corrigendum August 2007 Key words: Enclosure; high-voltage switching device; H.V. metal-enclosed switchgear and controlgear; pressurized enclosure; welded part; wrought aluminium alloy part English version Wrought aluminium and aluminium alloy enclosures forgas-filled
15、high-voltage switchgear and controlgear Enveloppes en aluminium et alliage daluminium corroy pour lappareillage haute tension sous pression de gaz Kapselungen aus Aluminium und Aluminium-Knetlegierungen fr gasgefllteHochspannungs-Schaltgerte und -Schaltanlagen This European Standard was ratified by
16、CENELEC on 7 March 1989. CENELEC members are bound to comply with the requirements of the CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning
17、 such national standards may be obtained on application to the CENELEC Central Secretariat or to any CENELEC member. This European Standard exists in three official versions (English, French and German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CENELEC member
18、 into its own language and notified to CENELEC Central Secretariat has the same status as the official versions. CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxemburg, Netherlands, Norway, Portu
19、gal, Spain, Sweden, Switzerland and UnitedKingdom. CENELEC European Committee for Electrotechnical Standardization Comit Europen de Normalisation Electrotechnique Europisches Komitee fr Elektrotechnische Normung Central Secretariat: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels 1989 Copyright reserved to all
20、CENELEC members Ref. No. EN 50064:1989E 2 Foreword The European Standard has been prepared byCENELEC TechnicalCommittee17C: High-voltage enclosed switchgear and controlgear. The following dates are applicable: This document forms a supplement to EN50052(1986) “Cast aluminium alloy enclosures for gas
21、-filled high-voltage switchgear and controlgear”, concerning enclosures for the same type of switchgear and controlgear but made of wrought aluminium and aluminium alloys. It is based on the general specifications given inHD358S2=IEC517(1986) ed2 which are however not sufficient to satisfy the condi
22、tions for the service allowance of pressurized high-voltage switchgear and controlgear. These specifications are appropriate for pressurized switchgear enclosures allowing an economic production without sacrificing aspects of safety. For unusual shapes dictated by electrical conditions they permit t
23、he verification of sound design by proof tests instead of calculations. Nevertheless this European Standard makes use of many internationally well acknowledged calculation rulesand the TechnicalCommittee will in additionpursue the progress in standardization inCEN/TC121 and ISO/TC44 on welding and a
24、llied processes. For the time being reference can only be made to published International Standards as far as they are appropriate for the purpose of production of enclosures to be used in gas-filled switchgear and controlgear. The present EN has been established as an international specification fo
25、r the design, construction, testing, inspection and certification ofpressurized enclosures used in high-voltage switchgear and controlgear. This standard followsto that extent also Article2 of the Directive76/767/EEC. The European Standard contains three normative technical annexes: List of standard
26、s referred to in this standard: latest date of announcement of the ENat national level (doa) 1989-12-15 date of latest publication of a new harmonized national standard (dop) 1990-06-15 date of withdrawal of conflicting national standard (dow) 1990-06-15 Annex A: Elastic analysis of the stress distr
27、ibution in dished ends due to internal pressure. Annex B: Welding procedure and welder performance tests. Annex C: Sample of record form and an informative annex: Annex D: National deviations HD 358S2 IEC517(1986) ed 2 Gas-insulated metal-enclosed switchgear for rated voltages of72,5kV and above. IS
28、O 6213:1983 Welding; Items to be considered to ensure quality in welding structures. ISO 3134:1985 Light metals and their alloys; Terms and definitions; Part 1: Materials Part 3: Wrought products Part 5: Methods of processing and treatment ISO 6520:1982 Classification of imperfections in metallic fu
29、sion welds, with explanations. ISO/R 373:1964 General principles for fatigue testing of metals. ISO/IEC Guide2:1986 General terms and their definitions concerning standardization and related activities. ISO 9000:1987 Guidelines for selection and use of the standards on quality management, quality sy
30、stem elements and quality assurance. Foreword to amendmentA1 This amendment was prepared by CENELEC Technical Committee TC17C, High-voltage enclosed switchgear and controlgear. The text of the draft was submitted to the voting procedure in March1993 and was approved by CENELEC as amendmentA1 to EN50
31、064:1989 onJuly6,1993. The following dates were accepted: latest date of publication of an identical national standard (dop) 1994-10-01 latest date of withdrawal of conflicting national standards (dow) 1994-10-01 EN 50064:1989+A1:1993 BSI 2008Contents Page Foreword 2 1 Introduction 5 2 Scope and fie
32、ld of application 5 3 Definitions 6 4 Materials 7 5 Design 7 6 Manufacture and workmanship 41 7 Inspection and testing 47 8 Pressure relief devices 52 9 Certification and marking 53 Annex A (normative) Elastic analysis of the stressdistribution in dished ends due to internalpressure 54 Annex B (norm
33、ative) Welding procedure and welder performance tests 57 Annex C (normative) Sample of record form 64 Annex D (informative) National deviations 66 Figure 1 to Figure 4 Typical connections betweencylindrical and conical shells 11 Figure 5 Design factor and numerical factor 1/cos 13 Figure 6 Dished en
34、d 14 Figure 7 Dished end with branch 14 Figure 8 Dished end with knuckle and crown of unequal wall thickness 15 Figure 9 Welded joint outside 0,6D av=0,75 resp. 1,0 15 Figure 10 Welded joint inside 0,6D av=1,0 16 Figure 11 Welded dished end from crown and knuckle components inside 0,6D av =1,0 16 Fi
35、gure 12 Welded dished end from crown andknuckle components outside 0,6D av=0,75resp. 1,0 16 Figure 13 Design factor for dished ends of the Klpper type 17 Figure 14 Design factor for dished ends of theKorbbogen type 18 Figure 15 Determination of the buckling pressure 21 Figure 16 Increased thickness
36、of a cylindrical shell 22 Figure 17 Increased thickness of a conical shell 22 Figure 18 Local increase by reinforcement rings 22 Figure 19 Pad reinforcement 22 Page Figure 20 Branch reinforcement 22 Figure 21 Necked out opening 23 Figure 22 Calculation scheme for cylindricalshells 24 Figure 23 Calcu
37、lation scheme for sphericalshells 25 Figure 24 Calculation scheme for adjacent branches in longitudinal direction of a cylinder 25 Figure 25 Calculation scheme for adjacentbranches in a sphere or in circumferentialdirection of a cylinder 26 Figure 26 Branch and pad reinforcement 27 Figure 27 Weakeni
38、ng factor v Afor openings andbranches perpendicular to cylindrical andconical shells 29 Figure 28 Weakening factor v Afor openingsandbranches perpendicular tosphericalshells 30 Figure 29 Circular flange joint 31 Figure 30 Examples of different flange types 32 Figure 31 Forces and moment arms for fla
39、nges O-ring seal 32 Figure 32 Hubless flange Sections for stresscalculation 33 Figure 33 Flange with untapered hub Sectionsforstress calculation 33 Figure 34 The factor A as a function of K 1andK 2 36 Figure 35 Graph showing ln (D y /D i ) as a function ofm = D y /D i 36 Figure 36 Forces and moment
40、arms for flanges with O-ring seal 37 Figure 37 Flange with large fillet radius Sections for stress calculation 39 Figure 38 Flange with tapered hub Sections for stress calculation 40 Figure 39 Flange with flat circular cover and O-ring seal 40 Figure 40 Butt welds in plates of unequal thickness with
41、 approximately coincident middlelines 45 Figure 41 Butt welds in plates of unequalthickness with offset of middle lines 46 Figure A.1 Stress distribution in a dished endofthe Klpper type 54 Figure A.2 Design factors for dished ends oftheKorbbogen type 55 3 EN 50064:1989+A1:1993 BSI 2008Page Figure A
42、.3 Factors for dished ends of the Klpper type 56 Figure B.1 Test piece and location of testspecimens for butt weld in plate 60 Figure B.2 Test piece and location of test specimens for butt weld in pipe welded in thefixedhorizontal or fixed45 inclined position 62 Figure B.3 Test piece for fillet weld
43、 in plate 63 Table 1 Examples of materials 8 Table 2 Design factor for conical shells andnumerical factors cos and 1/cos 12 Table 3 The factor A as a function of K 1and K 2 35 Table 4 Values of “ln m” as function of “m” 37 Table 5 Circumferential tolerances 42 Table 6 Circularity tolerances for shel
44、ls 43 Table 7 Acceptance levels for imperfections 50 Table B.1 Number of test specimens required 61 4 Page EN 50064:1989+A1:1993 BSI 20081 Introduction This standard covers the requirements for the design, construction, testing, inspection and certification ofgas-filled enclosures for use specifical
45、ly in high-voltage switchgear and controlgear, or for associated gas-filled equipment. Special consideration is given to these enclosures for the following reasons: a) The enclosures usually form the containment of electrical equipment, thus their shape is determined by electrical rather than mechan
46、ical considerations. b) The enclosures are installed in restricted access areas and the equipment is operated by experts and instructed persons only. c) As the thorough drying of the inert, non-corrosive gas-filling medium is fundamental to the satisfactory operation of the electrical equipment it i
47、s periodically checked. For this reason, no internal corrosion allowance is required on the wall thickness of these enclosures. d) The enclosures are subjected to only small fluctuations of pressure as the gas-filling density shall be maintained within close limits to ensure satisfactory insulating
48、and arc-quenching properties. Therefore, the enclosures are not liable to fatigue due to pressure cycling. e) The operating pressure is relatively low. For the foregoing reasons, and to ensure the minimum disturbance hence reducing the risk of moisture and dust entering the enclosures which would pr
49、event correct electrical operation of the switchgear, no pressure tests shall be carried out after installation and before placing in service and no periodic inspection of the enclosure interiors or pressure tests shall be carried out after the equipment is placed in service. 2 Scope and field of application 2.1 Type of equi
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1