ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:10 ,大小:67.08KB ,
资源ID:736537      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-736537.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(ETSI TR 119 124-1-2016 Electronic Signatures and Infrastructures (ESI) CAdES digital signatures - Testing Conformance and Interoperability Part 1 Overview (V1 1 1)《电子签名和基础设施(ESI) C_1.pdf)为本站会员(lawfemale396)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

ETSI TR 119 124-1-2016 Electronic Signatures and Infrastructures (ESI) CAdES digital signatures - Testing Conformance and Interoperability Part 1 Overview (V1 1 1)《电子签名和基础设施(ESI) C_1.pdf

1、 ETSI TR 119 124-1 V1.1.1 (2016-06) Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); CAdES digital signatures - Testing Conformance and Interoperability; Part 1: Overview TECHNICAL REPORT ETSI ETSI TR 119 124-1 V1.1.1 (2016-06)2 Reference DTR/ESI-0019124-1 Keywords CAdES, conformance, e-commerce, el

2、ectronic signature, profile, security, testing ETSI 650 Route des Lucioles F-06921 Sophia Antipolis Cedex - FRANCE Tel.: +33 4 92 94 42 00 Fax: +33 4 93 65 47 16 Siret N 348 623 562 00017 - NAF 742 C Association but non lucratif enregistre la Sous-Prfecture de Grasse (06) N 7803/88 Important notice

3、The present document can be downloaded from: http:/www.etsi.org/standards-search The present document may be made available in electronic versions and/or in print. The content of any electronic and/or print versions of the present document shall not be modified without the prior written authorizatio

4、n of ETSI. In case of any existing or perceived difference in contents between such versions and/or in print, the only prevailing document is the print of the Portable Document Format (PDF) version kept on a specific network drive within ETSI Secretariat. Users of the present document should be awar

5、e that the document may be subject to revision or change of status. Information on the current status of this and other ETSI documents is available at https:/portal.etsi.org/TB/ETSIDeliverableStatus.aspx If you find errors in the present document, please send your comment to one of the following ser

6、vices: https:/portal.etsi.org/People/CommiteeSupportStaff.aspx Copyright Notification No part may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm except as authorized by written permission of ETSI. The content of the PDF version s

7、hall not be modified without the written authorization of ETSI. The copyright and the foregoing restriction extend to reproduction in all media. European Telecommunications Standards Institute 2016. All rights reserved. DECTTM, PLUGTESTSTM, UMTSTMand the ETSI logo are Trade Marks of ETSI registered

8、for the benefit of its Members. 3GPPTM and LTE are Trade Marks of ETSI registered for the benefit of its Members and of the 3GPP Organizational Partners. GSM and the GSM logo are Trade Marks registered and owned by the GSM Association. ETSI ETSI TR 119 124-1 V1.1.1 (2016-06)3 Contents Intellectual P

9、roperty Rights 4g3Foreword . 4g3Modal verbs terminology 4g3Introduction 4g31 Scope 5g32 References 5g32.1 Normative references . 5g32.2 Informative references 5g33 Definitions and abbreviations . 6g33.1 Definitions 6g33.2 Abbreviations . 6g34 Testing Conformance and Interoperability . 6g34.1 Part 2:

10、 Test suites for testing interoperability of CAdES baseline signatures 6g34.2 Part 3: Test suites for testing interoperability of extended CAdES signatures . 7g34.3 Part 4: Testing conformance of CAdES baseline signatures 7g34.4 Part 5: Testing Conformance of extended CAdES signatures 8g3Annex A: Bi

11、bliography 9g3History 10g3ETSI ETSI TR 119 124-1 V1.1.1 (2016-06)4 Intellectual Property Rights IPRs essential or potentially essential to the present document may have been declared to ETSI. The information pertaining to these essential IPRs, if any, is publicly available for ETSI members and non-m

12、embers, and can be found in ETSI SR 000 314: “Intellectual Property Rights (IPRs); Essential, or potentially Essential, IPRs notified to ETSI in respect of ETSI standards“, which is available from the ETSI Secretariat. Latest updates are available on the ETSI Web server (https:/ipr.etsi.org/). Pursu

13、ant to the ETSI IPR Policy, no investigation, including IPR searches, has been carried out by ETSI. No guarantee can be given as to the existence of other IPRs not referenced in ETSI SR 000 314 (or the updates on the ETSI Web server) which are, or may be, or may become, essential to the present docu

14、ment. Foreword This Technical Report (TR) has been produced by ETSI Technical Committee Electronic Signatures and Infrastructures (ESI). Infrastructures (ESI). The present document is part 1 of a multi-part deliverable covering CAdES digital signatures - Testing Conformance and Interoperability, as

15、identified below: ETSI TR 119 124-1: “Overview“; ETSI TS 119 124-2: “Test suites for testing interoperability of CAdES baseline signatures“; ETSI TS 119 124-3: “Test suites for testing interoperability of extended CAdES signatures“; ETSI TS 119 124-4: “Testing Conformance of CAdES baseline signature

16、s“; ETSI TS 119 124-5: “Testing Conformance of extended CAdES signatures“. Modal verbs terminology In the present document “should“, “should not“, “may“, “need not“, “will“, “will not“, “can“ and “cannot“ are to be interpreted as described in clause 3.2 of the ETSI Drafting Rules (Verbal forms for t

17、he expression of provisions). “must“ and “must not“ are NOT allowed in ETSI deliverables except when used in direct citation. Introduction The multi-part deliverable defines test suites for testing interoperability and conformance of CAdES signatures. The set of Technical Specifications consist of f

18、our documents. The test suites for testing interoperability of CAdES baseline signatures (Part 2 i.6) and the specifications required for building software tools for testing technical conformance of CAdES baseline signatures (Part 4 i.4) are defined against ETSI EN 319 122-1 i.1. The test suites for

19、 testing interoperability of extended CAdES signatures (Part 3 i.7) and the specifications required for building software tools for testing technical conformance of extended CAdES signatures (Part 5 i.8) are defined against ETSI EN 319 122-2 i.2. ETSI ETSI TR 119 124-1 V1.1.1 (2016-06)5 1 Scope The

20、present document provides an overview of the set of test suites for testing interoperability and conformance of CAdES signatures. The present document: a) provides a general description of the set of test suites for testing interoperability and conformance of CAdES signatures; and b) lists the featu

21、res of every test suite for testing interoperability and conformance of CAdES signatures. The present document is for information only. Normative requirements of each test suite are in other parts of this multi-part deliverable. 2 References 2.1 Normative references As informative publications shall

22、 not contain normative references this clause shall remain empty. 2.2 Informative references References are either specific (identified by date of publication and/or edition number or version number) or non-specific. For specific references, only the cited version applies. For non-specific reference

23、s, the latest version of the referenced document (including any amendments) applies. NOTE: While any hyperlinks included in this clause were valid at the time of publication, ETSI cannot guarantee their long term validity. The following referenced documents are not necessary for the application of t

24、he present document but they assist the user with regard to a particular subject area. i.1 ETSI EN 319 122-1: “Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); CAdES digital signatures; Part 1: Building blocks and CAdES baseline signatures“. i.2 ETSI EN 319 122-2: “Electronic Signatures and Infrastr

25、uctures (ESI); CAdES digital signatures; Part 2: Extended CAdES signatures“. i.3 ETSI TR 119 001: “Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); The framework for standardization of signatures; Definitions and abbreviations“. i.4 ETSI TS 119 124-4: “Electronic Signatures and Infrastructures (ESI)

26、; CAdES digital signatures - Testing Conformance and Interoperability; Part 4: Testing conformance of CAdES baseline signatures“. i.5 ETSI EN 319 102-1: “Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); Procedures for Creation and Validation of AdES Digital Signatures; Part 1: Creation and Validatio

27、n“. i.6 ETSI TS 119 124-2: “Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); CAdES digital signatures - Testing Conformance and Interoperability; Part 2: Test suites for testing interoperability of CAdES baseline signatures“. i.7 ETSI TS 119 124-3: “Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); C

28、AdES digital signatures - Testing Conformance and Interoperability; Part 3: Test suites for testing interoperability of extended CAdES signatures“. i.8 ETSI TS 119 124-5: “Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); CAdES digital signatures - Testing Conformance and Interoperability; Part 5: Te

29、sting conformance of extended CAdES signatures“. ETSI ETSI TR 119 124-1 V1.1.1 (2016-06)6 3 Definitions and abbreviations 3.1 Definitions For the purposes of the present document, the terms and definitions given in ETSI TR 119 001 i.3 and the following apply: negative test case: test case for a sign

30、ature whose validation according to ETSI EN 319 102-1 i.5 would not result in TOTAL-PASSED 3.2 Abbreviations For the purposes of the present document, the abbreviations given in ETSI TR 119 001 i.3 apply. 4 Testing Conformance and Interoperability 4.1 Part 2: Test suites for testing interoperability

31、 of CAdES baseline signatures ETSI TS 119 124-2 i.6 specifies the test suites for testing interoperability of CAdES baseline signatures against ETSI EN 319 122-1 i.1. ETSI EN 319 122-1 i.1 defines four different levels of CAdES baseline signatures. The test suites are defined with different layers r

32、eflecting the levels of CAdES baseline signatures specified in i.1. Testing CAdES signatures interoperability between applications claiming B-B level conformance. Testing CAdES signatures interoperability between applications claiming B-T level conformance. Testing CAdES signatures interoperability

33、between applications claiming B-LT level conformance. Testing CAdES signatures interoperability between applications claiming B-LTA level conformance. Testing augmentation of CAdES signatures from B-T level to B-LTA level. Testing negative CAdES baseline signatures: - CAdES-B-B signatures test cases

34、. - CAdES-B-T signatures test cases. - CAdES-B-LTA signatures test cases. ETSI ETSI TR 119 124-1 V1.1.1 (2016-06)7 4.2 Part 3: Test suites for testing interoperability of extended CAdES signatures ETSI TS 119 124-3 i.7 specifies the test suites for testing interoperability of extended CAdES signatur

35、es against ETSI EN 319 122-2 i.2. ETSI EN 319 122-2 i.2 defines different signature forms. The test suites are defined with different layers reflecting the forms of Extended CAdES signatures specified in i.2. Testing CAdES signatures: CAdES-E-BES signatures test cases; CAdES-E-EPES signatures test c

36、ases; CAdES-E-T signatures test cases; CAdES-E-C test cases; CAdES-E-X test cases; CAdES-E-X Long test cases; CAdES-E-A signatures (with ATSv2 and ATSv3) built on CAdES-E-T signatures test cases. Testing negative extended CAdES signatures: CAdES-E-BES test cases; CAdES-E-EPES test cases; CAdES-E-T t

37、est cases; CAdES-E-A test cases. Testing augmentation of CAdES signatures: augmenting to CAdES-E-C forms test cases; augmenting to CAdES-E-X forms test cases; augmenting to CAdES-E-XL forms test cases; augmenting to CAdES-E-A forms test cases. 4.3 Part 4: Testing Conformance of CAdES baseline signat

38、ures ETSI TS 119 124-4 i.4 defines the requirements for building software tools for testing technical conformity of CAdES baseline signatures against ETSI EN 319 122-1 i.1. ETSI EN 319 122-1 i.1 defines requirements for building blocks and CAdES baseline signatures. For the purpose of identifying th

39、e whole set of test assertions required for testing conformance against CAdES baseline signatures as specified in ETSI EN 319 122-1 i.1, ETSI TS 119 124-4 i.4 classifies the whole set of requirements specified in ETSI EN 319 122-1 i.1 in two groups as follows: 1) requirements specific to CAdES basel

40、ine signatures; 2) requirements common to both CAdES baseline signatures as specified in ETSI EN 319 122-1 i.1 and extended CAdES signatures as specified in ETSI EN 319 122-2 i.2. ETSI ETSI TR 119 124-1 V1.1.1 (2016-06)8 4.4 Part 5: Testing Conformance of extended CAdES signatures ETSI TS 119 124-5

41、i.8 defines the requirements for building software tools for testing technical conformance of extended CAdES signatures against ETSI EN 319 122-2 i.2. ETSI EN 319 122-1 i.1 defines requirements for building blocks and CAdES baseline signatures. For the purpose of identifying the whole set of test as

42、sertions required for testing conformance against extended CAdES signatures as specified in ETSI EN 319 122-2 i.2, ETSI TS 119 124-5 i.8 classifies the whole set of requirements specified in ETSI EN 319 122-1 i.1 and in ETSI EN 319 122-2 i.2 in two groups as follows: 1) requirements common to both C

43、AdES baseline signatures as specified in ETSI EN 319 122-1 i.1 and extended CAdES signatures as specified in ETSI EN 319 122-2 i.2 (these requirements are incorporated by references to ETSI TS 119 124-4 i.4); 2) requirements specific to extended CAdES signatures. ETSI ETSI TR 119 124-1 V1.1.1 (2016-

44、06)9 Annex A: Bibliography IETF RFC 5652 (09-2009): “Cryptographic Message Syntax (CMS)“. ETSI TS 101 733: “Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); CMS Advanced Electronic Signatures (CAdES)“. ETSI TS 103 173: “Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); CAdES Baseline Profile“. ETSI ETSI TR 119 124-1 V1.1.1 (2016-06)10 History Document history V1.1.1 June 2016 Publication

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1