ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:6 ,大小:56.27KB ,
资源ID:754804      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-754804.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME 01107 V-2007 Front Seat Structure Lifecycle Durability Verification Part.pdf)为本站会员(sumcourage256)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME 01107 V-2007 Front Seat Structure Lifecycle Durability Verification Part.pdf

1、ENGINEERINGSTANDARDSEUROPEGeneralSpecificationInteriorGME 01107 VFront Seat Structure LifecycleDurabilityVerification PartDauerprfung VorderrckenberprfungsteilNote: This specification may be applied onlyfor current projects incl. Global Epsilon (37#). It is Superceded for all future projectsand repl

2、aced by GMW14497.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur nochfr laufende Projekte einschlielich GlobalEpsilon (37#) angewendet werden und istfr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14497. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedOriginating Department: GME Specifica

3、tion CenterAugust 2007 Page 1 of 6LBSP GME GS 1 06/991 Introduction 1 Einfhrung1.1 Scope. Front seat structure of the completevehicle range.1.1 Anwendungsbereich. Alle Vorderrcken derkompletten Fahrzeugpalette.1.2 Mission / Theme. This document describesthe durability test for front seat back struct

4、ures.1.2 Aufgabe / Thema. Dieses Dokument be-schreibt die Dauerprfung fr Vorderrcken.1.3 Classification. Not applicable. 1.3 Einteilung. Nicht anwendbar.Note: Nothing in the specification, however, su-persedes applicable laws and regulations unless aspecific exemption has been obtained.Hinweis: Fall

5、s keine Ausnahmen vereinbart wur-den, darf die Vorschrift keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Ger-man and the English language, the German lan-guage shall take precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen

6、und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNone. Keine.3 Test of Requirements 3 Prfung der Anforderungen3.1 Test Equipment and Test Samples. 3.1 Prfeinrichtung und Prfteile.3.1.1 Test Equipment. The test facilities andequipment shall be in good working orde

7、r andshall have a valid calibration label.3.1.1 Prfeinrichtung. Alle Prfeinrichtungenund -ausrstungen mssen funktionsfhig seinund eine gltige Kalibrierplakette haben.Alternative test facilities and equipment may alsobe used. However, all measuring variables asspecified in this specification shall be

8、 determinedcorrectly with respect to its physical definition.Es knnen auch alternative Prfeinrichtungenund -ausrstungen verwendet werden. Alle Mess-variablen, wie sie in dieser Vorschrift angegebenwerden, mssen jedoch in Bezug auf ihre phy-sikalische Definition korrekt festgelegt werden.3.1.1.1 A fa

9、tigue strength pulsator shall be used.Load will be initiated by a back shell suspendedon gimbals.3.1.1.1 Fr die Prfung wird ein Betriebsfestig-keitspulsator eingesetzt. Die Krafteinleitung er-folgt mittels kardanisch aufgehngter Rcken-schalen.DRAFT GME 01107 V GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyrigh

10、t 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 6 August 2007LBSP GME GS G 06/993.1.2 Test Samples. The test shall be performedwith a complete trimmed seat back, which ismounted on the frame of the front seat (withouttrim and springs).3.1.2 Prfteile. Die Prfung erfolgt mit einemkomple

11、tten, gepolsterten Vorderrcken, der aneinem Vordersitzrahmen (ohne Polster und Fede-rung) montiert ist.3.2 Test of Product Characteristic. 3.2 Prfung der Produktmerkmale.3.2.1 Test of Performance Requirements. Notapplicable.3.2.1 Prfung der Leistungsanforderungen.Nicht anwendbar.3.2.2 Test of Physic

12、al Characteristic. Not appli-cable.3.2.2 Prfung der physischen Merkmale. Nichtanwendbar.3.2.3 Test of Dependability. 3.2.3 Prfung der Zuverlssigkeit.3.2.3.1 Test Preparation. The seats shall have atemperature of (+23 5) C.3.2.3.1 Versuchsvorbereitung. Die Sitze ms-sen eine Temperatur von (+23 5) C e

13、rreichthaben.3.2.3.1.1 During all tests, the seat adjustmentshall be locked in the last but one rear notch or incase of continuous seat adjustment, (5.15) mmbefore the rearmost notch.3.2.3.1.1 Bei allen Prfungen ist die Sitzverstel-lung in die vorletzte hintere Raste zu stellen bzw.bei stufenloser S

14、itzverstellung (5.15) mm vorden hinteren Anschlag.3.2.3.1.2 For adjustable backs, the angle of theback compared to the vertical shall be (24 5).During pulsator test, the load shall be applied byback shells suspended on gimbals.3.2.3.1.2 Bei verstellbarem Rcken ist ein Leh-nenwinkel von (24 5) zur Se

15、nkrechten einzu-stellen. Die Lasteinleitung erfolgt im Pulserver-such ber kardanisch aufgehngte Rckenscha-len.3.2.3.1.3 The height adjuster shall be adjusted5 mm below the highest position.3.2.3.1.3 Der Hhenversteller ist 5 mm unter derhchsten Position einzustellen.3.2.3.1.4 For force application th

16、e principal testsetup shall be used as described in Appendix Aand B.3.2.3.1.4 Fr die Krafteinleitung gilt der prinzipiel-le Versuchsaufbau gem Anhang A und B.3.2.3.2 Test. The load of the test saddle is ap-plied by a fatigue strength pulsator which will becontrolled according to values of Table 1.3.

17、2.3.2 Prfung. Die Belastung des Prfsattelserfolgt mittels Betriebsfestigkeitspulsator, wobeider Pulser nach Werten gem Tabelle 1 ge-steuert wird.Table 1: Test schedule of front seat back Tabelle 1: Programm Rckenlehne VordersitzStep / Load per seat back / Load cycles /Stufe Last pro Rcken Lastwechse

18、lin N1 75.500 25002 75.600 3603 75.750 664 75.960 345 75.1500 16 75.1100 307 75.1250 228 75.1320 49 75.1400 410 -300 100GM ENGINEERING STANDARD EUROPE DRAFT GME 01107 V Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedAugust 2007 Page 3 of 6LBSP GME GS U 06/99 1 sequence = 960 km Nominal

19、 operating time:100 000 km = 105 sequences 1 Teilfolge = 960 km Soll-Laufzeit:100 000 km = 105 TeilfolgenAfter nominal operating time is reached, the seatback shall be loaded 3000 times in the one-step-test with the back force of 1800 N.Zustzlich ist der Sitzrcken nach dem Erreichender Soll-Laufzeit

20、 3000 mal im Einstufenversuchmit der Rckenkraft von 1800 N zu belasten.3.2.4 Test of Serviceability. Not applicable. 3.2.4 Prfung der Wartungsfreundlichkeit.Nicht anwendbar.3.2.5 Test of User-System / Subsystem / Com-ponent / Part Interface. Not applicable.3.2.5 Prfung der Benutzer-System / Subsys-t

21、em / Komponente / Teil Schnittstelle. Nichtanwendbar.3.3 Test of Design and Construction. Not ap-plicable.3.3 Prfung der Konstruktion und des Aufbau.Nicht anwendbar.3.3.1 Test of Materials, Processes and PartSelection Guidelines. Not applicable.3.3.1 Prfung der Werkstoffe, Prozesse undTeileauswahl.

22、Nicht anwendbar.3.3.2 Test of Keeping of Design Guidelinesand Constraints. Not applicable.3.3.2 Prfung der Einhaltung von Konstruk-tionsrichtlinien und Beschrnkungen. Nichtanwendbar.3.3.3 Test of Identification and Marking. Notapplicable.3.3.3 Prfung der Identifikation und Kenn-zeichnung. Nicht anwe

23、ndbar.3.4 Documentation. 3.4 Dokumentation.3.4.1 Test Results. With reference to this testmethod, the results shall be presented in a testreport.3.4.1 Prfergebnisse. Die Ergebnisse sind unterHinweis auf dieses Prfverfahren in einem Prf-bericht zusammenzustellen.3.4.1.1 Requirements. Front seat back,

24、 backlock and hinge support shall be tested for functionand wear. Cracks and any failure shall not occur.3.4.1.1 Anforderungen. Der Vorderrcken, dieRckenarretierung und die Scharniersttze sindauf Funktion und Verschlei zu untersuchen.Hierbei drfen keine Brche oder Anrisse auftre-ten.The adjustment f

25、ittings shall be checked for notchoverride and automatic distortions.Bei allen Sitzverstelleinrichtungen ist auf ber-rasten und selbstttiges Verdrehen zu achten. Form-closed adjustment units:No adjustment admissible during the demandrunning time. Force-locked adjustment units:No adjustment admissibl

26、e during the demandrunning time. Formschlssige Verstelleinheiten:Keine Verstellung ber Solllaufzeit zulssig. Kraftschlssige Verstelleinheiten:Keine Verstellung ber Solllaufzeit zulssig.3.4.2 Deviations from Test Procedure. Devia-tions from the requirements of the test proce-dures shall have been agr

27、eed upon. Such re-quirements shall be specified on componentdrawings, test certificates, reports etc.3.4.2 Abweichungen bei der Versuchsdurch-fhrung. Abweichungen von den Bedingungender Test Procedures mssen vereinbart werden.Diese Bedingungen sind auf Teilezeichnungenvorgeschrieben bzw. mssen auf P

28、rfzeugnissen,Berichten u. dergl. angegeben werden.DRAFT GME 01107 V GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4 of 6 August 2007LBSP GME GS G 06/994 Verification 4 Verifizierung4.1 General. Samples of components or materialreleased to this speci

29、fication shall be tested forconformity with the requirements of this specifica-tion and approved by the responsible GM De-partment prior to the start of delivery of produc-tion level components or materials4.1 Allgemeines. Freigabemuster fr die dieseVorschrift zutrifft, mssen nach dieser Vorschriftg

30、eprft werden und von der verantwortlichen GMAbteilung genehmigt sein, ehe eine Lieferungerfolgen kann.Any change to the component or material, e.g.design, function, properties, manufacturing proc-ess and/or location of manufacture requires anew release of the product. It is the sole respon-sibility

31、of the supplier to provide the customer,unsolicited, with documentation of any change ormodification to the product/process, and to applyfor a new release.nderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigen-schaften, Herstellungsproze und Ort macheneine Neufreigabe notwendig. Der Hersteller istverpflichtet,

32、unaufgefordert den Abnehmer miteiner Dokumentation ber alle Abstimmungen,Modifikationen von Teilen und / oder Prozessenzu informieren und eine Neufreigabe zu beantra-gen.If not otherwise agreed to the entire verificationtest shall be repeated and documented by thesupplier prior to start of delivery

33、of the modifiedor changed product. In some cases a shorter testcan be agreed to between the responsible GMDepartment and the supplier.Wenn nicht anders vereinbart, ist die kompletteFreigabeprfung durch den Lieferanten zu wie-derholen und das Ergebnis zu dokumentieren,bevor die nderungen in der Liefe

34、rung einsetzenknnen. In Einzelfllen kann zwischen der verant-wortlichen GM Abteilung und Lieferant eine ver-krzte Prfung vereinbart werden.4.2 Verification Plan. Not applicable. 4.2 Verifizierungsplan. Nicht anwendbar.4.3 Design Verification (DV) Require-ments. Not applicable.4.3 Anforderungen an di

35、e Konstruktion Veri-fizierung. Nicht anwendbar.4.4 Product Process Verification (PV) Require-ments Not applicable.4.4 Anforderungen an die Produkt ProzessVerifizierung. Nicht anwendbar.4.5 Product Audit Requirements. Not applica-ble.4.5 Anforderungen an das Produkt Audit.Nicht anwendbar.5 Test of Pr

36、ovisions for Shipping 5 Prfung der Manahmen zumVersandNot applicable. Nicht anwendbar.6 Notes 6 Bemerkungen6.1 Glossary. Not applicable. 6.1 Glossar. Nicht anwendbar.6.2 Acronyms, Abbreviations and Symbols.Not applicable.6.2 Akronyme, Abkrzungen und Symbole.Nicht anwendbar.7 Additional Paragraphs 7

37、Zustzliche AbschnitteNot applicable. Nicht anwendbar.8 Coding System 8 Angabe in DokumentenThis specification shall be called up in otherdocuments, drawings, VTS, CTS, etc. as follows:Diese Vorschrift ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS, etc. wie folgt an-zugeben:GM ENGINEERING STANDARD

38、EUROPE DRAFT GME 01107 V Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedAugust 2007 Page 5 of 6LBSP GME GS U 06/99Example:“Test of requirements to GME 01107 V“Beispiel:“Prfung der Anforderungen nach GME 01107 V“9 Release and Revisions 9 Freigabe und nderungen9.1 Release. The specificat

39、ion was first approvedand released in 22 / MAI / 2000.9.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde erstmaliggenehmigt und freigegeben im 22 / MAI / 2000.9.2 Revisions. 9.2 nderungen.Rev. Date Description / Reason Originating Organization / Commit-tee1 05/22/2000 Replacement for Draft GMI 01107 Vissue date A

40、pril 1999Table 1Load per seat back changedParagraph 3.4.1.1Requirements for force-locked adjustmentunits changed /Ersatz fr Draft GMI 01107 VAusgabedatum April 1999Tabelle 1Last pro Rcken gendertAbschnitt 3.4.1.1Anforderungen fr kraftschlssige Verbin-dungen gendertITDC Test ITDC PE Body & Trim2 06/A

41、UG/2007 was issue 1, issue date May 2000 / set toSupersededwar Ausgabe 1, Ausgabedatum Mai 2000/ Auf Status “Superseded” gesetztGME EngineeringDRAFT GME 01107 V GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 6 of 6 August 2007LBSP GME GS G 06/99Appendix A Anhang ATest Setup Front Seat Back Versuchsaufbau VorderrckenF121 Pivot2 2/3 back height1 Drehpunkt2 2/3 RckenhheAppendix B Anhang BFront Seat Back - Pulsating Load Vorderrcken - pulsierende BelastungF1231 2/3 back height2 Pivot3 Back shell1 2/3 Rckenhhe2 Drehpunkt3 Rckenschale

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1