1、GeneralSpecificationBody and Electric GME 12522-2Headlamp Levelling System Leuchtweite-RegelungsanlagePart 2: Voltage Comparator Actuator MotorNote: This specification may be applied only forcurrent projects incl. Global Epsilon (37#). Itis Superceded for all future projects and replacedby GMW14570.
2、Teil 2: Spannungsvergleich-StellmotorHinweis: Diese Spezifikation darf nurnoch fr laufende Projekte einschlielichGlobal Epsilon (37#) angewendet werdenund ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14570.1 Introduction 1 Einfhrung1.1 Scope. Electric HLS-actuator motor with elec-tron
3、ics, able to be fitted in or on the headlamp.1.1 Anwendungsbereich. Elektrischer LWR-Stell-motor mit Elektronik im oder am Scheinwerfer mon-tierbar.1.2 Mission / Theme. This specification definesthe general tests and requirements for headlamplevelling systems (also referred to below as HLS) forheadl
4、amps, which use an electric motor for adjust-ment puposes, and their components.1.2 Aufgabe / Thema. Diese Vorschrift legt dieallgemeinen Prfungen und Anforderungen vonLeuchtweite-Regelungsanlagen (im folgenden auchLWR-Anlagen genannt) fr Scheinwerfer, die mitelektromotorischer Verstellung arbeiten
5、sowie derenKomponenten, fest.1.3 Classification. Not applicable. 1.3 Einteilung. Nicht anwendbar.Note: Nothing in this standard supersedes applica-ble laws and regulations.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict betwee
6、n the GermanandtheEnglishlanguage,the Germanlanguageshalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specifi
7、ed.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneueste Fassung derangegebenenReferenz gl-tig.2.1 External Standards/Specifications. 2.1 Externe Normen/Vorschriften.DIN 40050-9 IEC 60068-2-14 IEC 60068-2-382.2 GM Group Standards/Specifications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.GMI 60206 GME
8、12505-1 GME 12522-1 GMW3059 ON 2022.3 Additional References. None. 2.3 Zustzliche Referenzen. Keine. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPublication Department: GME Specification CenterMarch 2008 - Issue No. 3 Page 1 of 14PRD045 - VPRE ST 1 10/03 GME 12522-2 GM EUROPE ENGINE
9、ERING STANDARDS3 Test Preparation and Evaluation 3 Prfungsvorbereitung undAuswertung3.1 Resources. 3.1 Gerte und Einrichtungen.3.1.1 Calibration. The test facilities and equipmentshall be in good working order and shall have a validcalibration label.3.1.1 Kalibrierung. Alle Prfungseinrichtungen und-
10、ausrstungen mssen funktionsfhig sein und einegltige Kalibrierplakette haben.3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities andequipment may also be used. However, all mea-suring variables as specified in this standard shallbe determined correctly with respect to its physicaldefinition.3.1.2 Alterna
11、tiven. EsknnenauchalternativePrf-einrichtungen und -ausrstungen verwendet werden.Alle Messvariablen, wie sie in dieser Vorschrift ange-geben werden, mssen jedoch in Bezug auf ihre phy-sikalische Definition korrekt festgelegt werden.3.1.3 Facilities. According to the respective testmethods.3.1.3 Einr
12、ichtung. Entsprechend den angegebenenPrfverfahren.3.1.4 Equipment. According to the respective testmethods.3.1.4 Ausrstung. Entsprechendden angegebenenPrfverfahren.3.2 Test Samples. According to the respective testmethods.3.2 Prfteile. Entsprechend den angegebenen Prf-verfahren.3.3 Conditioning. Acc
13、ording to the respective testmethods.3.3 Probenvorbehandlung. Entsprechend denangegebenen Prfverfahren.3.4 Documentation. Samples of components ormaterial released to this standard shall be tested forconformity with the requirements of this standard andapproved by the responsible GM Department prior
14、 tothe start of delivery of production level componentsor materials.3.4 Dokumentation. Freigabemuster fr die dieseVorschrift zutrifft, mssen nach dieser Vorschriftgeprft werden und von der verantwortlichen GMAbteilung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfol-gen kann.Anychangeto thecomponentormateri
15、ale.g. design,function, properties, manufacturing process and/orlocation of manufacture requires a new releaseof the product. It is the sole responsibility of thesupplier to provide the customer, unsolicited, withdocumentation of any change or modification to theproduct/process, and to apply for a n
16、ew release.nderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigen-schaften, Herstellungsprozess und Ort macheneine Neufreigabe notwendig. Der Hersteller istverpflichtet, unaufgefordert den Abnehmer mit einerDokumentation ber alle Abstimmungen, Modifikatio-nen von Teilen und / oder Prozessen zu informierenund ei
17、ne Neufreigabe zu beantragen.If not otherwise agreed to the entire verification testshall be repeated and documented by the supplierprior to start of delivery of the modified or changedproduct. In some cases a shorter test can be agreedto between the responsible GM Department and thesupplier.Wenn ni
18、cht anders vereinbart, ist die komplette Frei-gabeprfung durch den Lieferanten zu wiederholenund das Ergebniszu dokumentieren, bevor die nde-rungen in der Lieferung einsetzen knnen. In Einzel-fllen kann zwischen der verantwortlichen GM Abtei-lung und dem Lieferanten eine verkrzte Prfung ver-einbart
19、werden.3.4.1 TestResults. Thetestresultsshallbesumma-rized in a test report with reference to this specifica-tion.3.4.1 Prfergebnisse. DieErgebnissesindineinemPrfbericht unter Hinweis auf diese Vorschrift zusam-menzufassen. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 14 Is
20、sue No. 3 - March 2008PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME 12522-23.4.2 Deviations from Test Procedure. Deviationsfrom the requirements of the test procedures shallhave been agreed upon. Such requirements shall bespecified on component drawings, test certificates,reports etc.
21、3.4.2 Abweichungen bei der Versuchsdurchfh-rung. Abweichungen von den Bedingungen derVersuchsdurchfhrungen mssen vereinbart wer-den. Diese Bedingungen sind auf Teilezeichnungenvorgeschrieben bzw. mssen auf Prfzeugnissen,Berichten und dergl. angegeben werden.4 Requirements and Procedure 4 Anforderung
22、en und Prfungen4.1 General Requirements. The actuator motorshall function when assembled with all the compo-nents of the HLS and shall fulfill the electrical andmechanical requirements described below.4.1 Allgemeine Anforderungen. Der Stellmotormuss im Zusammenbau mit allen Komponentender LWR-Anlage
23、 funktionieren und die nachfolgendbeschriebenen elektrischen und mechanischenAnforderungen erfllen.Additional function values for the actuator motor andits installation position are specified in the drawing.Weitere Funktionswerte des Stellmotors und dessenEinbaulage sind in der Zeichnung festgelegt.
24、4.2 Temperature Resistance. 4.2 Temperaturbestndigkeit.4.2.1 Operating and Storage Temperature Range.The actuator motor shall be storable in a temperaturerange from (-40.+90) C. The storage period for theloweranduppertemperaturelimitshallbeatleast4h.4.2.1 Betriebs- und Lagertemperaturbereich.Der Ste
25、llmotor muss im Temperaturbereich von(-40.+90) C lagerfhig sein. Die Lagerzeit fr dieuntere- und obere Grenztemperatur betrgt minde-stens 4 h.In addition, the actuator motor shall be storable for atleast 15 min at (+125 3) C.AuerdemmussderStellmotorfrmindestens15minbei (+125 3) C lagerfhig sein.Afte
26、r these tests, the actuator motor shall fulfill therequirements of this specification with regard toappearance and function.Nach diesen Prfungen muss der Stellmotor die For-derungen dieser Vorschrift hinsichtlich Aussehen undFunktion erfllen.4.2.2 Temperature Shock Test. The test shall beperformed a
27、ccording to IEC 60068-2-14 Na with thefollowing stipulations:4.2.2 Temperatur-Schock-Prfung. Die Prfungwird gem IEC 60068-2-14 Na bei folgender Fest-legung durchgefhrt:Lower and upper continuous temperature limitaccording to paragraph 4.2.1.Untere und obere Dauergrenztemperatur nachAbschnitt 4.2.1.N
28、umberofcycles:.60 AnzahlderZyklen: 60Duration at lower and upper temperature: . 1 h each Dauer bei unterer und oberer Temperatur:. . . je 1 hDuration of the temperature change:. . . . 20 s max. Dauer der Temperaturnderung: . . . . . . 20 s max.The electricalconnections for the actuator motor shallbe
29、 the same for the test as in the vehicle. The actu-ator motor shall be fully functionable during and afterthe test.Fr die Prfung muss der Stellmotor wie im Fahrzeugelektrisch angeschlossen sein. Whrend und nachder Prfung muss die volle Funktionsfhigkeit gege-ben sein.4.3 Watertightness Test. 4.3 Was
30、serdichtheitsprfung.4.3.1 Requirements. Actuator motors which are notfittedintheheadlampshallbewatertight. Therequire-mentsaccordingtoDIN40050-9, degreeofprotectionIP X4K, apply to watertightness.4.3.1 Anforderungen. Stellmotore, die nicht imScheinwerfer montiert sind, mssen wasserdichtsein. Fr die
31、Wasserdichtheit gelten die Forderungennach DIN 40050-9, Schutzgrad IP X4K. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedMarch 2008 - Issue No. 3 Page 3 of 14PRD045 - VPRE ST U 10/03 GME 12522-2 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS4.3.2 Pretreatment. Before the watertightness testthe actua
32、tor motor, fitted on the headlamp (for testaccording to paragraph 4.3.3) or as an individual part(for test according to paragraph 4.3.4), shall be sub-jected to a heat aging test. For this, the part is storedfor 144 h at (+60 3) C (without function).4.3.2 Vorbehandlung. Vor der Dichtheitsprfungwird
33、der Stellmotor, am Scheinwerfer montiert (frPrfung nach Abschnitt 4.3.3) oder als Einzelteil (frPrfung nach Abschnitt 4.3.4), einer Wrmealte-rungsprfung unterzogen. Das Teil wird hierzu 144 hbei (+60 3) C gelagert (ohne Funktion).4.3.3 Water Spray Test. The actuator motor shall betestedinitsinstalle
34、dpositionontheoriginalheadlamporasanindividualpart withanappropriatesealfor theactuator shaft opening. After the test no water shouldhave penetrated into the motor housing nor the abilityof the actuator motor to function should be impaired.4.3.3 Spritzwasserprfung. Der Stellmotor wird inEinbaulageam
35、 OriginalScheinwerferoder alsEinzel-teil mit einer geeigneten Abdichtung der Stellwellen-ffnung geprft. Nach der Prfung darf weder in dasMotorgehuse Wasser eingedrungen sein, noch darfdie Funktionsfhigkeit des Stellmotors beeintrchtigtwerden.Neither is it permissible for water to penetrate into theh
36、eadlamp for a reason which results from the attach-ment of the actuator motor.Auch ist ein Wassereintritt in den Scheinwerfer, des-sen Ursache auf den Anbau des Stellmotors zurck-zufhren ist, nicht zulssig.4.3.4 Immersion Test. The following test may beperformed as an alternative to the watertightne
37、ss teston the motor housing (paragraph 4.3.3):4.3.4 Tauchtest. Alternativ zur Dichtheitsprfungdes Motorgehuses (Abschnitt 4.3.3) kann auchfolgende Prfung durchgefhrt werden:An actuator motor immersed in water is subjected toover and under pressure of 50 mbar via a suitableopening. The immersion peri
38、od is 4 s in each case.Openings in the motor housing (e.g. outlet for theactuator shaft and plug opening) shall be sealedappropriately before the test. After the test no watershould have penetrated into the interior of the motorhousing nor the ability of the actuator motor to func-tion should be imp
39、aired.Ein unter Wasser getauchter Stellmotor wird bereine geeignete ffnung mit ber- und Unterdruckvon 50 mbar beaufschlagt. Die Tauchzeit betrgtjeweils 4 s. ffnungen im Motorgehuse (z.B.Austrittsffnung der Stellwelle und Steckerffnung)werden vor der Prfung entsprechend abgedichtet.Nach der Prfung da
40、rf weder in den Innenraum desMotorgehuses Wasser eingedrungen sein, nochdarf die Funktionsfhigkeit des Stellmotors beein-trchtigt werden.4.4 Salt Spray Fog Test. All the actuator motors notinstalled in the headlamp with all the connections,leads and plugs in the installed position and whenassembled
41、with the headlamps with which the HLSwill be used, shall be subjected to a salt spray fogtest according to GMI 60206, but using the followingtest cycle:4.4 Salzsprhnebelprfung. Alle nicht im Schein-werfer eingebauten Stellmotoren werden mit allenVerbindungen, Leitungen undSteckern inEinbaulageund im
42、 Zusammenbau mit den Scheinwerfern, andenen die LWR-Anlage zum Einsatz kommt, einerSalzsprhnebelprfung nach GMI 60206, jedoch mitfolgendem Prfzyklus, unterzogen:4.4.1 Time Pattern. 4.4.1 Zeitlicher Ablauf.4.4.1.1 Thermal Pretreatment. Temperature stor-age 1 h at (+90 3) C (without electrical functio
43、n).4.4.1.1 Thermische Vorbehandlung. Temperatur-lagerung 1 h bei (+90 3) C (ohne elektrische Funk-tion). Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4 of 14 Issue No. 3 - March 2008PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME 12522-24.4.1.2 Cycles consisting of:
44、 4.4.1.2 Zyklen bestehend aus:24 h storage in salt spray fog 24 h Lagerung im Salzsprhnebel6 h drying time at (+40 3) C 6 h Trocknungszeit bei (+40 3) C18 h storage in salt spray fog 18 h Lagerung im Salzsprhnebel6 h drying time at (+40 3) C 6 h Trocknungszeit bei (+40 3) C18 h storage in salt spray
45、 fog 18 h Lagerung im Salzsprhnebel6 h drying time at (+40 3) C 6 h Trocknungszeit bei (+40 3) C24 h storage in salt spray fog 24 h Lagerung im Salzsprhnebel66hdryingtimeat(+403) C 66 h Trocknungszeit bei (+40 3) C4.4.2 Electrical Loading on HLS during the TestCycle.4.4.2 Elektrische Beanspruchung d
46、erLWR-Anlage whrend des Prfablaufs.4.4.2.1 The operating voltage is applied to theHLS-motor, as in the vehicle in the mode: “dippedbeam on”, during storage in salt spray fog. Theheadlamps remain switched off during this.4.4.2.1 Whrend derLagerung im Salzsprhnebel istdie Betriebsspannung an den LWR-M
47、otor angelegt,wie im Fahrzeug im Zustand: “Abblendlicht ein”. DieScheinwerfer bleiben hierbei ausgeschaltet.4.4.2.2 During the test period, the HLS andthe head-light(dippedbeam)shall beswitched onevery 20minfor 10 min so that they function.4.4.2.2 Whrend der Prfzeit wird die LWR-Anlageund der Schein
48、werfer (Abblendlicht) alle 20 min fr10 min funktionsmig eingeschaltet.Duringthe switchedon phases the HLS shall beoper-ated according to the following data:Whrend derEinschaltphasen muss die LWR-Anlagenach folgenden Angaben bettigt werden:An adjustment over the entire operating area every60 s.Alle60seineVerstellung berdengesamten Arbeits-bereich.4.4.2.3 The voltage supply shall be switched offon commencement of the dr
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1