1、ENGINEERINGSTANDARDSEUROPEGeneralSpecificationChassisGME 14003Shunt Resistance of VehicleTiresElektrostatischer Ableitwider-stand von FahrzeugreifenNote: This specification may be applied onlyfor current projects incl. Global Epsilon (37#). It is Superceded for all future projectsand replaced by GMW
2、14585.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur nochfr laufende Projekte einschlielich GlobalEpsilon (37#) angewendet werden und istfr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14585. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedOriginating Department: ITDC - Specification Cen
3、terJuly 2007 Page 1 of 5LBSP GME GS 1 05/991 Introduction 1 Einfhrung1.1 Scope. Testing of the electrostatic character-istics of tires during development and release.1.1 Anwendungsbereich. Prfung der elektrostati-schen Eigenschaften von Reifen whrend der Ent-wicklung und Freigabe.1.2 Mission / Theme
4、. Due to driving on roadsurfaces or filling the vehicles fuel tank, the vehi-cle body can become charged and this maycause sparks to occur. Electrostatically conduc-tive tires shall prevent charging or permit non-dangerous leakage.1.2 Aufgabe / Thema. Durch das Fahren auf Fahr-bahnen oder durch Beta
5、nken des Fahrzeugs kannsich die Fahrzeugkarosserie aufladen und es knnenFunkenberschlge entstehen. Elektrostatisch leitf-hige Reifen sollen die Aufladung vermeiden bzw.gefahrlos ableiten.This specification is intended for the evaluation ofvehicle tires with regard to their electrostatic char-acteris
6、tics. It describes a procedure for testing theshunt resistance of tires on a loading unit as wellas on the test vehicle and specifies a limit valuefor the shunt resistance.Diese Spezifikation dient zur Beurteilung von Fahr-zeugreifen hinsichtlich ihrer elektrostatischen Eigen-schaften. Sie beschreib
7、t ein Verfahren zur Prfungdes Ableitwiderstandes des Reifens, sowohl auf ei-ner Belastungseinheit als auch am Versuchsfahrzeugund legt einen Grenzwert fr den Ableitwiderstandfest.1.3 Classification. Not applicable. 1.3 Einteilung. Nicht anwendbar.Note: Nothing in the specification, however, su-perse
8、des applicable laws and regulations unless aspecific exemption has been obtained.Hinweis: Falls keine Ausnahmen vereinbart wurden,darf die Vorschrift keine anzuwendenden Gesetzeund Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Ger-man and the English language, the German
9、lan-guage shall take precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards areapplicable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, is
10、tjeweils die neueste Fassung der angegebenen Refe-renz gltig.2.1 Normative. None. 2.1 Normative. Keine.2.2 GM. None. 2.2 GM. Keine.2.3 Additional. 2.3 Zustzliche.WDK 110, Sheet 2, issue 11/94 WDK 110, Blatt 2, Ausgabe 11/94WDK 110, Sheet 3, issue 10/95 WDK 110, Blatt 3, Ausgabe 10/95GME 14003 GM ENG
11、INEERING STANDARD EUROPE Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 5 July 2007LBSP GME GS G 05/993 Test Preparation and Evaluation 3 Prfungsvorbereitung und Aus-wertung3.1 Resources. 3.1 Gerte und Einrichtungen.3.1.1 Calibration. The test facilities and equip-ment shall
12、be in good working order and shallhave a valid calibration label.3.1.1 Kalibrierung. Alle Prfeinrichtungen und -ausrstungen mssen funktionsfhig sein und einegltige Kalibrierplakette haben.3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities andequipment may also be used. However, all meas-uring variables
13、 as specified in this specificationshall be determined correctly with respect to itsphysical definition.3.1.2 Alternativen. Es knnen auch alternative Prf-einrichtungen und -ausrstungen verwendet werden.Alle Mevariablen, wie sie in dieser Vorschrift ange-geben werden, mssen jedoch in Bezug auf ihreph
14、ysikalische Definition korrekt festgelegt werden.3.1.3 Facilities. Loading test bench for vehicletires.3.1.3 Einrichtungen. Belastungsprfstand fr Fahr-zeugreifen.3.1.4 Equipment. High resistance measuringinstrument with variable test voltage range.3.1.4 Ausrstung. Hochohmmegert mit einemvariablen Pr
15、fspannungsbereich.Measuring range: (0.1012) Test voltage range: (0.500) VTolerance: 10 %Mebereich: (0.1012) Prfspannungsbereich: (0.500) VToleranz: 10 %3.2 Test Samples. The tests shall be performedon at least 2 tires.3.2 Prfteile. Die Prfungen sind an mindestens 2Reifen durchzufhren.3.3 Conditionin
16、g. 3.3 Probenvorbehandlung.3.3.1 Test Vehicle. The test vehicle shall beclean and dry.3.3.1 Versuchsfahrzeug. Das Versuchsfahrzeugmu gereinigt und trocken sein.3.3.2 Test Piece. The vehicle tires shall be cleanand the surfaces shall be dry.3.3.2 Probekrper. Die Fahrzeugreifen mssengereinigt und die
17、Oberflchen trocken sein.3.4 Documentation. Samples of components ormaterial released to this specification shall betested for conformity with the requirements of thisspecification and approved by the responsibleGM Department prior to commencement of deliv-ery of bulk supplies.3.4 Dokumentation. Frei
18、gabemuster, fr die dieseVorschrift zutrifft, mssen nach dieser Vorschriftgeprft werden und von der verantwortlichen GMAbteilung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfol-gen kann.Any changes, e.g. design, function, properties,manufacturing process and location of manufac-ture make a new release inevi
19、table.nderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigen-schaften, Herstellungsproze und Ort machen eineNeufreigabe notwendig.It is the sole responsibility of the supplier to in-form the customer unsolicited with a documenta-tion of all adjustments, modifications of parts and/ or processes and to apply for
20、a new release.Der Hersteller ist verpflichtet, unaufgefordert denAbnehmer mit einer Dokumentation ber alle Ab-stimmungen, Modifikationen von Teilen und / oderProzessen zu informieren und eine Neufreigabe zubeantragen.If not otherwise agreed the entire release testshall be repeated and documented by
21、the supplierprior to commencement of delivery of deviantbulk supplies. In single cases a shorter test canbe agreed between the responsible GM Depart-ment and the supplier.Wenn nicht anders vereinbart, ist die komplette Frei-gabeprfung durch den Lieferanten zu wiederholenund das Ergebnis zu dokumenti
22、eren, bevor die n-derungen in der Lieferung einsetzen knnen. In Ein-zelfllen kann zwischen der verantwortlichen GMAbteilung und Lieferant eine verkrzte Prfung ver-einbart werden.GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME 14003 Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedJuly 2007 Page 3 of
23、5LBSP GME GS U 05/993.4.1 Test Results. 3.4.1 Prfergebnisse.3.4.2 Deviations from Test Procedure. Devia-tions from the requirements of the test proce-dures shall have been agreed upon. Such re-quirements shall be specified on componentdrawings, test certificates, reports etc.3.4.2 Abweichungen bei d
24、er Versuchsdurchfh-rung. Abweichungen von den Bedingungen der TestProcedures mssen vereinbart werden. Diese Bedin-gungen sind auf Teilezeichnungen vorgeschriebenbzw. mssen auf Prfzeugnissen, Berichten u. dergl.angegeben werden.3.4.2.1 The measurements shall be performed ata relative humidity of 60 %
25、 max. and at an airtemperature of (+15.+30) C.3.4.2.1 Die Messungen sind bei einer relativen Luft-feuchtigkeit von 60 % max. und einer Lufttemperaturvon (+15.+30) C durchzufhren.4 Requirements and Test Proce-dure4 Anforderungen und Prfungen4.1 General. The measurements shall be per-formed with refer
26、ence to the guidelinesWDK 110, Sheet 2, Edition 11/94 and WDK 110,Sheet 3, Edition 10/95 of the Wirtschaftsverbandder Deutschen Kautschukindustrie. Deviationsfrom these guidelines are however anticipated forthe specified test loads during the measurements.4.1 Allgemein. Die Messungen sind in Anlehnu
27、ng andie Leitlinien WDK 110, Blatt 2, Ausgabe 11/94 undWDK 110, Blatt 3, Ausgabe 10/95 des Wirtschafts-verband der Deutschen Kautschukindustrie durchzu-fhren. Abweichungen zu diesen Leitlinien sind je-doch bei den vorgeschriebenen Prflasten whrendden Messungen vorgesehen.The measurements may be perf
28、ormed on a load-ing test device for vehicle tires or on a test vehi-cle which is suitable for the tire to be tested.Die Messungen knnen auf einer Belastungsprf-einrichtung fr Fahrzeugreifen oder an einem, ent-sprechend dem zu prfenden Reifen geeigneten,Versuchsfahrzeug durchgefhrt werden.4.2 Measure
29、ments on a Loading Test Devicefor Vehicle Tires.4.2 Messungen an einer Belastungsprfeinrich-tung fr Fahrzeugreifen.4.2.1 Determination of Test Load. If the meas-urements are performed to WDK 110, Sheet 3,issue 10/95 on a loading test device for vehicletires, the determination of the test load to be
30、usedshall be based upon a vehicle suitable for thattype of tire, with the lowest curb weight. The load-ing to which a tire is subjected on the most highlyloaded axle of this empty vehicle, shall be takenas the test load. In addition, the tire pressure forthe test piece shall be set to the maximum pe
31、r-missible tire pressure for this vehicle and thistype of tire.4.2.1 Ermittlung der Prflast. Werden die Messun-gen nach WDK 110, Blatt 3, Ausgabe 10/95 an einerBelastungsprfeinrichtung fr Fahrzeugreifen durch-gefhrt, wird zur Ermittlung der zu verwendendenPrflast das fr den Reifentyp geeignete Fahrz
32、eugmit dem geringsten Leergewicht zugrunde gelegt.Die an diesem leeren Fahrzeug auf der am strkstenbelasteten Achse auftretende Belastung eines Rei-fens wird als Prflast verwendet. Zustzlich wird derLuftdruck des Prflings auf den fr dieses Fahrzeugund diesen Reifentyp maximal zulssigen Luftdruckeing
33、estellt.4.2.2 Shunt Resistance, Insulation Resistance.The shunt resistance shall be measured betweenthe rim and a plate electrode under the tire treadwhich is insulated from ground. The insulationresistance of the plate electrode connected toground shall be 1012 . The preferred insulatingmaterial fo
34、r the plate electrode is Teflon.4.2.2 Ableitwiderstand, Isolationswiderstand. DerAbleitwiderstand ist zwischen der Felge des Reifensund einer zur Masse isolierten Plattenelektrode unterder Laufflche des Reifens zu messen. Der Isolati-onswiderstand der Plattenelektrode gegen Erde mu 1012 betragen. Da
35、s bevorzugte Isolationsmateri-al fr die Plattenelektrode ist Teflon.4.2.3 Test Voltage. The test voltage is depend-ent upon the measurement range of the measur-ing instrument and the determined measuredvalues. A preferred test voltage of 100 V shall beused, test voltages of 500 V are permissible.4.2
36、.3 Prfspannung. Die verwendete Prfspannungist abhngig vom Mebereich des Megertes undder ermittelten Mewerte. Vorzugsweise ist einePrfspannung von 100 V zu verwenden, Prfspan-nungen 500 V sind zulssig.GME 14003 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights Reserv
37、edPage 4 of 5 July 2007LBSP GME GS G 05/99The test result shall be read off 1 min. after appli-cation of the test voltage or after stabilization ofthe displayed value.Das Prfergebnis ist 1 min nach Anlegen der Prf-spannung bzw. nach Stabilisierung des Anzeigewer-tes abzulesen.4.3 Measurements on a V
38、ehicle. If the meas-urements are performed on a vehicle, the tire tobe tested shall be mounted on the most highlyloaded axle in the empty vehicle. There shall beno additional loading in the form of vehicle occu-pants or luggage during the measurement. Thetire pressure shall be set to the maximum per
39、mis-sible value for the vehicle.4.3 Messungen an einem Fahrzeug. Werden dieMessungen an einem Fahrzeug durchgefhrt, ist derzu messende Reifen an der im leeren Fahrzeughchstbelasteten Achse zu montieren. Whrend derMessung darf keine zustzliche Belastung in Formvon Fahrzeuginsassen oder Gepck im Fahrz
40、eugvorhanden sein. Der Luftdruck des Reifens ist aufden hchstzulssigen Wert fr das Fahrzeug einzu-stellen.4.3.1 Shunt Resistance, Insulation Resistance.The shunt resistance shall be measured betweenthe rim and a plate electrode under the runningsurface of the tire which is insulated from ground.The
41、insulation resistance of the plate electrodeshall be 1012 . The preferred insulating mate-rial for the plate electrode is Teflon.4.3.1 Ableitwiderstand, Isolationswiderstand. DerAbleitwiderstand ist zwischen der Felge des Reifensund einer zur Masse isolierten Plattenelektrode unterder Laufflche des
42、Reifens zu messen. Der Ioslati-onswiderstand der Plattenelektrode mu 1012 betragen. Das bevorzugte Isolationsmaterial fr diePlattenelektrode ist Teflon.In addition, the vehicle tires which are not in-volved in the measurement at this time shall alsobe located on insulated base plates in order toprev
43、ent incorrect measurements.Zustzlich mssen die im Augenblick der Messungnicht beteiligten Reifen des Fahrzeugs ebenfalls aufeine isolierende Grundplatte gestellt werden, umFehlmessungen zu vermeiden.4.3.2 Test Voltage. The test voltage is depend-ent upon the measurement range of the measur-ing instr
44、ument and the determined measuredvalues. A preferred test voltage of 100 V shall beused, test voltages of 500 V are permissible.4.3.2 Prfspannung. Die verwendete Prfspannungist abhngig vom Mebereich des Megertes undder ermittelten Mewerte. Vorzugsweise ist einePrfspannung von 100 V zu verwenden, Prf
45、span-nungen 500 V sind zulssig.The test result shall be read off 1 min. after appli-cation of the test voltage or after stabilization ofthe displayed value.Das Prfergebnis ist 1 min nach Anlegen der Prf-spannung bzw. nach Stabilisierung des Anzeigewer-tes abzulesen.4.4 Shunt Resistance. The limit va
46、lue for theshunt resistance of the vehicle tires is108 + 10 %.4.4 Ableitwiderstand. Der Grenzwert fr den Ab-leitwiderstand der Fahrzeugreifen betrgt 108 + 10%.At least 3 different measurement points distrib-uted over the entire running surface of the tireshall be tested. The highest of the individua
47、lmeasured values is the determining factor.Der Fahrzeugreifen ist an mindestens 3 verschiede-nen Mepunkten, die ber die gesamte Laufflcheverteilt angeordnet werden, zu berprfen. Aus-schlaggebend ist der hchste der gemessenen Ein-zelwerte.The tire shall conform to this value throughout itsservice lif
48、e, until the specified minimum treaddepth is reached.Dieser Wert ist ber die Lebensdauer des Reifensbis zum Erreichen der gesetzlich vorgeschriebenenMindestprofiltiefe einzuhalten.5 Additional Requirements 5 Zustzliche AnforderungenNot applicable. Nicht anwendbar.6 Notes 6 Bemerkungen6.1 Glossary. 6
49、.1 Glossar.6.2 Acronyms, Abbreviations and Symbols. 6.2 Akronyme, Abkrzungen und Symbole.GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME 14003 Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedJuly 2007 Page 5 of 5LBSP GME GS U 05/996.2.1 Electrostatic Charge. Electrical chargeswhich are caused by mechanical separation proc-esses.6.2.1 Elektrostatische Aufladung. Elektrische La-dungen die durch mechanische Trennvorgnge ent
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1