ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:16 ,大小:2.31MB ,
资源ID:754880      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-754880.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME 14047-2008 Stone Impact Test Stone Impact Damage caused by Vehicle Design.pdf)为本站会员(ownview251)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME 14047-2008 Stone Impact Test Stone Impact Damage caused by Vehicle Design.pdf

1、Test ProcedureRoad GME14047Stone Impact Test SteinschlagprfungStone Impact Damage caused by Vehicle DesignNote: This standard may be applied only for cur-rent projects incl. Global Epsilon (37#). It isSupercededforallfutureprojectsandreplacedbyGMW14501.Fahrzeugbedingte SteinschlagbeschdigungenHinwei

2、s: Diese Spezifikation darf nurnoch fr laufende Projekte einschlielichGlobal Epsilon (37#) angewendet werdenund ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14501.1 Introduction 1 EinleitungNote: Nothing in this standard supersedes applica-ble laws and regulations.Hinweis: Die Vorschr

3、ift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Englishand the domestic language, the English languageshall take precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text istder englische

4、Text ausschlaggebend.1.1 Purpose. Testinga vehiclefor self-inflictedstoneimpact damage. Areas of the vehicle that are sus-ceptible to stone impacts shall be identified and anychanges thatare needed tothe stylingor componentsshall flow into the development process at an earlystage. A basic distinctio

5、ncan bemade between threedifferent tests during vehicle development:1.1 Zweck. Prfung eines Fahrzeugs auf selbstver-ursachte Steinschlagbeschdigungen. Steinschlag-anfllige Bereiche am Fahrzeug sollen identifiziertwerden und notwendige nderungen am Styling oderan Komponenten frhzeitig in den Entwickl

6、ungs-prozess einflieen. Grundstzlich kann unter dreiverschiedenen Prfungen whrend der Fahrzeugent-wicklung unterschieden werden:1.1.1 Outer Skin Development/Concept Valida-tion. Stone impact damage to the side wall, the sill,the doors etc. can lead to customer complaints or inextreme cases to corros

7、ion and thus to loss of vehiclevalue. Thedevelopment testtherefore serves to influ-ence the outer shape of the vehicle (The test resultshall be available before styling freeze). For this testthe outer skin of the stone impact endangered areasis fitted to a carrier vehicle in order to evaluate thesto

8、ne impact behaviour and possibly optimize thestyling of the new model. These results shall be ableto be used to prevent directly visible stone impactdamage for customers. The stone impact-optimisedouter skin of the new model shall also be able to bevalidated using the same method.1.1.1 Entwicklung-/

9、Konzeptvalidierung Auen-haut. Steinschlagbeschdigungen an der Seiten-wand, Schweller, Tren, etc. knnen zu Kunden-reklamationen oder im Extremfall zu Korrosion unddamit zu Wertverlust des Fahrzeuges fhren. Daherdient der Entwicklungstest dazu, die uere Formdes Fahrzeugs zu beeinflussen (das Testergeb

10、nismuss vor Styling-freeze vorliegen). Fr diesen Testwird die Auenhaut der steinschlaggefhrdetenBereiche an ein Trgerfahrzeug montiert, um dasSteinschlagverhalten zu beurteilen und ggf. dasStyling des neuen Modells zu optimieren. Mit Hilfedieser Ergebnisse sollen fr den Kunden direktsichtbare Steins

11、chlagbeschdigungen vermiedenwerden. Analog kann die steinschlag-optimierteAuenhaut des neuen Modells mit diesem Verfahrenvalidiert werden. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPublication Department: GME Specification CenterSeptember 2008 - Issue No. 3 Page 1 of 16PRD045 - VP

12、RE ST 1 10/03 GME14047 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS1.1.2 Underbody Development/Validation. Theaim is to detect stone impact damage to the under-body or on components that could lead to corrosionor functional impairments. This method can be usedto:1.1.2 Entwicklung/Validierung Unterboden. Zielist

13、es, Steinschlagbeschdigungen am Unterbodenoder an Komponenten zu erkennen, welche zu Kor-rosion oder zu Funktionsbeeintrchtigungen fhrenknnen. Mit dieser Methode kann/knnen:attach test parts to a component carrier and evalu-ate them (e.g. A-B comparison of test panels withdifferent PVC materials).Ve

14、rsuchsteile an einen Komponententrger ange-brachtundbeurteiltwerden(z.B.A-BVergleichvonPrfblechen mit verschiedenen PVC-Materialien).directly test the underbody on the vehicle (e.g.architecture mule or integration prototype) and thecomponents in order to optimise the underbody(beads) at the panel si

15、de and define PVC coatingareas.der Unterboden am Fahrzeug (z.B. Architecture-Mule oder Integrations-Prototyp) und Komponen-ten direkt getestet werden, um beispielsweise denUnterboden (Sicken) blechseitigzu optimieren undPVC-Beschichtungsbereiche festzulegen.Remedial measures are then developed from

16、the testresults.AusdenTesterkenntnissenwerden dannAbhilfema-nahmen entwickelt.1.1.3 Validation. During the validation test a series-produced vehicleor vehicle that is close to series pro-duction is checked for:1.1.3 Validierung. Mit dem Validierungstest wird einSerienfahrzeug oder ein seriennahes Fa

17、hrzeug ber-prft auf:stone impact damage that is visible to customers fr den Kunden sichtbare Steinschlagschdenunderbody damage that can lead to corrosion ormalfunctionsUnterbodenbeschdigungen, die zu Korrosionoder Funktionsausfllen fhren knnen1.2 Foreword. This test procedure serves to detectpotenti

18、al damage caused by stone impacts on thesubsequent series-produced vehicle at an earlystage. The main things that are regarded are:1.2 Vorwort. Diese Test-Prozedur dient dazu, poten-tielle Beschdigungen durch Steinschlag am spte-ren Serienfahrzeug frhzeitig zu erkennen. Haupt-schlich betrachtet werd

19、en:the outer skin of the vehicle (painted sheet metal) die Auenhaut des Fahrzeuges (lackiertes Blech)exterior trim parts (painted or grained plastic parts) Exterior Trim Teile (lackierte oder genarbte Kunst-stoffteile)underside of the body Unterboden der Karosseriescrew-on parts (axle parts, fuel ta

20、nk, lines etc.) Anschraubteile (Achsteile, Tank, Leitungen, etc.)Potentiallyendangeredareas can onlybedeterminedonprototypeparts (not series-produced material)dur-ingearlierdevelopmentphases. Theseareasshallbeprotected with regard to the expected series produc-tion condition by making styling/compon

21、ent changesor by using additional protective measures (PVC orprotective film).In frhen Entwicklungsphasen kann man nur an Pro-totypteilen(nichtSerienmaterial)potentiellgefhrdeteBereiche ermitteln. Durch Styling-/Komponentenn-derungen oder zustzliche Schutzmanahmen (PVCoderSchutzfolien)mssendieseBere

22、iche imHinblickauf den zu erwartenden Serienstand entschrft wer-den.This procedure does not check for stone impactscaused by outside impact (e.g. a vehicle driving infront).Steinschlge, die durch Fremdeinwirkung (z.B. einvorausfahrendes Fahrzeug) verursacht werden, wer-den mit dieser Prozedur nicht

23、berprft. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 16 Issue No. 3 - September 2008PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME140471.3 Applicability. This test is applicable for all carmodels (Hatchback, Notchback, Wagon, Convertible,Monocab).1.3 Anwendba

24、rkeit. Diese Prfung ist fr alle PkwTypen (Hatchback, Notchback, Wagon, Convertible,Monocab) anwendbar.1.4 Definitions. The GM Rating System accordingto GMN7000serves as the evaluation guideline. Withregard to the stone impact test this means:1.4 Definitionen. Als Beurteilungsrichtlinie dient dasGM R

25、ating System nach GMN7000. Auf den Stein-schlagtest bezogen bedeutet dies:Note: The definition of a rating 7 serves as a refer-ence value. Evaluations above or below this are upto the development engineer.Hinweis: Die Definition der Note 7 dient als Richt-wert. Bewertungen nach oben oder unten liege

26、n imErmessen des Entwicklungsingenieurs.1.4.1 For Painted Sheet Metal or Plastic Parts(Series-Produced Material) in Visible Area.1.4.1 Fr Lackierte Blech- oder Kunststoffteile(Serienmaterial) im Sichtbereich.Rating 10 No stone impact marks ascertainable. Note 10 Keine Steinschlagspuren feststellbar.

27、Rating9 Individual occurrence of slight stoneimpact marks without penetrating the top coat. Thedamage can be removed by polishing.Note9 Vereinzeltes Auftreten von leichten Stein-schlagspuren ohne Durchdringen des Decklackes.Die Beschdigungen sind wegpolierbar.Rating8 Several occurrence of slight sto

28、neimpactmarks without penetrating the top coat. The damagecan be removed by polishing.Note8 Vermehrtes Auftreten von leichten Stein-schlagspuren ohne Durchschlagen des Decklackes.Die Beschdigungen sind wegpolierbar.Rating7 Individual occurrence of severe stoneimpact marks that have penetrated the to

29、p coat. Thedamage cannot be removed by polishing. The plasticbackground is visible on painted plastic parts.Note7 Vereinzeltes Auftreten von starken Stein-schlagspuren mit Durchschlagen des Decklacks.Die Beschdigungen sind nicht mehr polierbar. Beilackierten Kunststoffteilen wird der Kunststoffunter

30、-grund sichtbar.Rating6 Several occurrence of severe stoneimpact marks that have penetrated the top coat. Thedamage cannot be removed by polishing.Note6 Vermehrtes Auftreten von starken Stein-schlagspuren mit Durchschlagen des Decklacks. DieBeschdigungen sind nicht mehr polierbar.Rating5 Individual

31、occurrence of severe stoneimpact marks that have penetrated the top coat.The KTL coating has also been penetrated andthe metallic surface of the damaged sheet metalparts is visible. Crater-like deformation of the plasticbackground starts to occur on painted plastic parts.Note5 Vereinzeltes Auftreten

32、 von starken Stein-schlagspuren mit Durchschlagen des Decklacks.Die KTL-Beschichtung ist ebenfalls durchschlagenund die metallene Oberflche der beschdigtenBlechteile ist sichtbar. Bei lackierten Kunststoffteilenbeginnt sich der Kunststoffuntergrund kraterhnlichzu verformen.Rating4 Several occurrence

33、 of severe stoneimpact marks that have penetrated the top coat.The KTL coating has also been penetrated and themetallic surface of the damaged sheet metal parts isvisible.Note4 Vermehrtes Auftreten von starken Stein-schlagspuren mit Durchschlagen des Decklacks.Die KTL-Beschichtung ist ebenfalls durc

34、hschlagenund die metallene Oberflche der beschdigtenBlechteile ist sichtbar.Rating3to1 Extremelysevere stone impact dam-age pattern with some removal of the metallic surface(or extreme removal of plastic background up to theextent of hole formation) of the affected parts.Note3bis1 Extrem starkes Ste

35、inschlag-Scha-densbild mit teilweisem Abtrag der Metalloberflche(oder extremen Abtrag des Kunststoffuntergrundesbis hin zur Lochbildung) der beanspruchten Bauteile.1.4.2 For Underbody Plastic Parts. 1.4.2 Fr Kunststoffteile am Unterboden.Rating 10 No stone impact marks ascertainable. Note 10 Keine S

36、teinschlagspuren feststellbar. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedSeptember 2008 - Issue No. 3 Page 3 of 16PRD045 - VPRE ST U 10/03 GME14047 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSRating7 Individual occurrence of severe stoneimpact marks without surface material removal.Note7 Verei

37、nzeltes Auftreten von starken Stein-schlagspuren ohne flchigem Materialabtrag.Rating4 Several occurrence of severe stoneimpact marks with surface material removal.Note4 Vermehrtes Auftreten von starken Stein-schlagspuren mit flchigem Materialabtrag.1.4.3 For Other Underbody Parts. 1.4.3 Fr Sonstige

38、Unterbodenteile.Rating 10 No stone impact marks ascertainable. Note 10 Keine Steinschlagspuren feststellbar.Rating7 No damage that affects function. Note 7 Keine funktionsbeeintrchtigendenBeschdigungen.Rating4 Severe stone impact marks with someremoval of the surface and damage that severelyaffects

39、function.Note4 Starke Steinschlagspuren mit teilweisemOberflchenabtrag und starken funktionsbeeintrch-tigenden Beschdigungen.1.4.4 For Chassis Parts. 1.4.4 Fr Chassisteile.Rating 10 No stone impact marks ascertainable. Note 10 Keine Steinschlagspuren feststellbar.Rating7 No damage that affects funct

40、ion. Note 7 Keine funktionsbeeintrchtigendenBeschdigungen.Rating4 Severe stone impact marks with someremoval of the surface and damage that severelyaffects function.Note4 Starke Steinschlagspuren mit teilweisemOberflchenabtrag und starken funktionsbeeintrch-tigenden Beschdigungen.2 References 2 Refe

41、renzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneuesteFassungder angegebenen Referenz gl-tig.2.1 External Standards/Specifications. None. 2.1 Externe Normen/Vorschriften. Keine.2.2 GM Group Standards/Speci

42、fications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.GMN70003 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. 3.1 Einrichtung.3.1.1 FIAT La Mandria test center (Turin/Italy) partic-ularly mentioned the “Strada bianca“ test track cov-ered with stone chippings.3.1.1 FIAT - Testzentrum La Mandria (Turin/Ita

43、lien)hierspezielldie“Stradabianca” genanntePrfstreckemit Splittauflage.3.1.2 Alternatively a prepared stone impact sectionsimilarto the“Strada bianca“can beused(stonechip-ping covering (Note 1), e.g. Millbrook Proving Ground(GB) or Trollhttan (S).3.1.2 Alternativ kann eine prparierte Steinschlag-str

44、ecke hnlich der “Strada bianca” benutzt werden(Splittauflage (Note 1), z.B. auf dem Prfgelnde Mill-brook (GB) oder in Trollhttan (S).Note 1: Stone chippings are understood to be crushed mineralaggregates with particle size 2 mm and particles thatare atleast90% fractured. Theraw material e.g. consist

45、sof pebbles, granite or limestone and is broken up intochippings.Note 1: Unter Splitt versteht man gebrochene Mineralstoffe mitKorngren 2 mm und mindestens 90 % bruchflchigenKrnern. Der Rohstoff besteht z.B. aus Kiesen, Granitoder Kalk und wird zu Splitten gebrochen. Copyright 2008 General Motors Co

46、rporation All Rights ReservedPage 4 of 16 Issue No. 3 - September 2008PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME140473.2 Equipment. Some or all of the equipmentdescribed in the following may be required to doc-ument the results depending on the objective of thetest:3.2 Ausrstung. Z

47、ur Dokumentation der Ergeb-nisse kann in Abhngigkeit vom Versuchsziel einTeil oder die gesamte, nachfolgend aufgefhrteAusrstung erforderlich sein:3.2.1 Add-on parts (production, test, GFK). 3.2.1 Anbauteile (Produktion, Versuch, GFK).3.2.2 Wheels, wheel covers, wheel spacers. 3.2.2 Rder, Radabdeckun

48、gen, Spurverbreiterun-gen.3.2.3 Tool for assembling/dismantling panelling,add-on parts and wheels.3.2.3 Werkzeug zur Montage/Demontage von Ver-kleidungs- und Anbauteilen sowie Rdern.3.2.4 Wax plates, paint spray, linen strip, plasticine. 3.2.4 Wachsplatten, Farbspray, Leinenband, Plasti-lin.3.2.5 Auxiliary materials for determination of contactsurface width, trim height sheets.3.2.5 Hilfsmittel fr Latschbreitenbestimmung,Standhhenbltter.3.2.6 Suitable reco

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1